English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 46 (4 milliseconds)
English Persian
i gave the beggar one rial یک ریال به ان گدا دادم
Other Matches
I gave him a piece of my mind . I told him off. I gave him a good dressing down . اورا شستم وگذاشتم کنار ( پر خاش )
rial واحد پول ایران
rial پادشاه ملکه
rial سلطنتی
rial باشکوه
beggar بیچاره کردن
beggar گرفتارفقر و فاقه
beggar بگدایی انداختن
beggar گدا
half a rial نیم ریال
overhead rial ریل اویزان
one day a beggar روز گدایی
an importunate beggar گدای سمج
an importunate beggar گدای مبرم
He has been a beggar for a hundred years; yet he d. <proverb> صد سال گدائى مى کند هنوز شب جمعه را نمى داند .
i give odds of ten to one rial ده ریال به یک ریال بسته
middle rial of door frame قیدچه
A persistent ( brazen - faced ) beggar . گدای سامره ( سمج )
gave قسمت سوم فعل give
i gave him some others چندتای دیگر به او دادم
i gave up the idea ازان خیال صرف نظر کردم
He gave us to understand that he would help us. او [مرد] وعده داد که به ما کمک خواهد کرد.
he gave an a of the battle گزارش ان جنگ راشرح داد
he gave me a piece of a پندی بمن داد
he gave me a piece of a مشورای بمن داد
He was frightened and gave in. ترسید وجا زد
she gave me a kiss برروی من بوسه داد
he gave me a sign to go اشاره کرد که بروم
she gave me a kiss مرابوسه زد
i gave up the idea از ان خیال منصرف شدم
she gave me a kiss مرابوسید
He gave the inemy no respite . به دشمن مهلت نداد
i gave it a slight press انرا کمی فشار دادم
they gave him a fine sendoff ایین بدرود راباوی بجااوردندبرایش دعای خیرکردند
They gave me permission by way of an exception ... آنها به من استثنأ اجازه دادند ...
She gave me a significant ( knowing ) look . نگاه پر معنی یی به من کرد
He gave me a square deal . بامن منصفانه معامله کرد
She gave me a raw deal . بامن بد معامله کرد
he gave us permission to stay اجازه داد که بمانیم
They gave him a sound thrashing . اورا کتک مفصلی زدند
The girl got panicky and gave herself away . دخترک دستپاچه شد وخودش را لو داد
You gave me the wrong key . کلیدی که به من دادی عوضی بود
She gave us quite a decent dinner. یک شام خیلی حسابی به ماداد
It gave me a great glee. I was delighted . دلم خنک شد
She gave me her phone number , but I'll be blessed if I can remember it ! شماره تلفن خودش را به من داد ولی مگریادم می آید !
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com