Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 107 (6 milliseconds)
English
Persian
i have lost all patience
طاقتم طاق شده است
Other Matches
patience
بردباری
to have patience
شکیبایی داشتن
to have patience
تاب اوردن حوصله داشتن
of little patience
بی طاقت
of little patience
ناشکیبا
of little patience
کم حوصله
have patience with me
با من حوصله کنید
patience
شکیبایی
patience
شکیب صبر
patience
طاقت
to have patience
شکیبا بودن صبر داشتن
patience
تاب
have patience with me
بمن مهلت دهید
to lose patience
بی طاقت شدن
to lose patience
تاب و توان رااز دست دادن
to lose patience
شکسبایی را از دست دادن
the only remedy is patience
یگانه
patience of hunger
طاقت گرسنگی
patience of hunger
تاب گرسنگی
patience is a virtue
شکیبائی خوی پسندیده ایست
the only remedy is patience
چاره ان شکیبایی است
The patience of job.
صبر ایوب ( صبر وحوصله بی نهایت زیاد )
Patience and calm.
صبر وقرار
Thank you for your understanding and your patience.
از شما برای درک و شکیبایی شما بسیار سپاسگزارم.
to possess oneself in patience
صبر کردن
My patience is exhausted ( worn out ) .
کاسه صبرم لبریز شده
My patience has run out (is exhausted).
کاسه صبرم لبریز است
Patience is a plaster for all sores .
<proverb>
صبر,درمان هر دردیست .
to possess oneself in patience
شکسبایی کردن
He exhausted(taxed)my patience.I got fed up with him.
حوصله ام را بسر آورد
to get lost
گمراه شدن
to get lost
گم کردن
Get lost!
<idiom>
دورشدن
lost causes
جنبش یا آرمان از دست رفته
lost causes
هدف تحقق نیافتنی
lost cause
هدف تحقق نیافتنی
lost cause
جنبش یا آرمان از دست رفته
to get lost
گم شدن
lost
گلوله ناپیدا
i lost my a
دار و ندار خود را گم کردم همه چیز از دستم رفت
lost
ضاله
lost
گم شده
lost
شکست خورده گمراه
lost
مفقود
lost
منحرف
lost
از دست رفته تلف شده
lost
گمشده
lost
از دست رفته ضایع
lost
زیان دیده
We lost our way in the dark.
راهمان راتوی تاریکی گه کردیم
contact lost
هدف ازمیدان تعقیب خارج شد
contact lost
تماس قطع شد
contact lost
هدف گم شد
long-lost
کسیکهمدتهایمدیدیاسترویتنشدهاست
He lost everything that was dear to him.
آنچه برایش عزیز بود از دست داد
She lost her loved ones .
تمام عزیزانش را از دست داد
He has lost count.
حساب از دستش دررفته
I have lost my wallet .
کیف پولم را گه کرده ام
lost document
مدرک گم شده
lost chain
زنجیره از دست رفته
lost documents
اسناد و مدارک گم شده
to count for lost
از دست رفته بحساب آوردن
no love lost
<idiom>
سوء نیت ،احساسبدی داشتن
To be lost . To disappear .
ازمیان بر افتادن
She lost her way home .
راه خانه اش را گه کرد
lost article
لقطه
lost mass
افت جرم
lost and untraceable
غایب مفقودالاثر
lost animal
حیوان ضاله
lost animal
حیوان گمشده
sleep was lost to me
خواب بمن حرام شد
she has lost her roses
چهره گلگونش زعفرانی شده است
lost ball
گوی گم شده در مسیر بازی گلف که به فاصله 5 دقیقه پیدا نشود
lost chain
زنجیره گم شده
lost child
طفل لقیط
lost cluster
تعداد شیارهای دیسک که بیت شناسایی آنها خراب شده است . سیستم عامل این ناحیه را علامت گذاری کرده تا توسط فایل استفاده شود ولی داده آنها توسط فایل مشخصی قابل شناسایی نیست
lost target
تیر خطا
lost time
زمان گمگشته
lost head
افت بار
i lost the train
به قطار نرسیدم
he lost the seat
دوباره بوکالت برگزیده نشد
we lost sight of him
از نظر ما ناپدید شد او را گم کردیم
he lost his reason
عقل یا هوش خودرا ازدست داد
he lost the seat
مقام یا کرسی وکالت راازدست داد
lost article
شیئی گمشده
i lost my friends
دوستان خود را از دست دادم دوستانم از من جدا شدند
i lost sight of it
از نظرم نهان گشت
lost time
زمان مفقوده
i lost the train
قطار را از دست دادم
Time lost cannot be won again.
<idiom>
فرصت غنمیت است نباید از دست داد.
Did you ever find that pen you lost ?
قلمت که گم شده بود پیدا کردی ؟
lost wax process
فرایند مدلهای مومی
We should not have lost sight of the fact that ...
ما نباید فراموش می کردیم در نظر بگیریم که ..
lost wax process
ریخته گری با مدلهای مومی
The ship and all its crew were lost .
کشتی با کلیه سر نشینانش گه ( مفقود ) شد
to sighfor lost days
افسوس روزهای تلف شده راخوردن
I have lost my interest in football .
دیگر به فوتبال علاقه ای ندارم
She lost her husband in the crowd .
شوهرش رادرمیان جمعیت گه کرد
We lost the case . We were convicted.
دردادگاه محکوم شدیم ( دعوی را باختیم )
the army lost heavily
ارتش تلفات سنگین داد
I did it unwittingly. I lost count.
از دستم دررفت
lost property office
دفتر اشیای گم شده
to recover lost time
وقت گمشده را جبران کردن)
I have lost a lot of blood.
خون زیادی از من رفته است
Get lost ! scram ! Beat it! Get out !Get out of my sight ! Be off with you !
برو گمشو !
He lost control of the car and swerved towards a tree.
او
[مرد]
کنترل خودرو را از دست داد و از پهلو به درخت خورد.
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com