English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (9 milliseconds)
English Persian
idle talk سخن بیهوده
idle talk حرف مفت ژاژخایی
Other Matches
To talk rot. To talk through ones hat. To make irrelevant remarks. پرت وپلا( چرت وپرت ) گفتن
To talk in measured terms . To talk slowly. شمرده صحبت کردن
You are a fine one to talk . You of all people have a nerve to talk . تو یکی دیگه حرف نزن !
To talk thru ones hat. To talk bunkum. از روی شکم حرف زدن
To talk thru ones hat . To talk rubbish . حرف مفت زدن
Talk brings on talk. <proverb> یرف یرف مى آورد .
Lets talk business. Lets talk turkey. بی تعارف وجدی حرف بزنیم
idle هرزگردی
idle استراحت
idle ازاد گشتن
idle بیکار شدن
idle بی بار شدن در حال سکون ساکن
idle درجاکار
idle نشانه یا کدی که به معنای انجام هیچ عمل است یا کدی که وقتی ارسال میشود که هیچ دادهای برای ارسال در آن زمان آماده نیست
idle مدت زمانی که وسیله روشن شده ولی کاری انجام نمیدهد
idle ماشین یا خط تلفن یا وسیلهای
idle که استفاده نمیشود ولی آماده است برای استفاده
idle تنبل شدن
idle وقت تلف کردن
idle وقت گذراندن
idle بی بار
idle بیکار
idle تنبل
idle بیهوده
idle بیخود
idle بی پروپا
idle بی اساس
idle reserves ذخائر بیکار
idle pulley قرقره راهنما
idle reserves ذخائر بلااستفاده
idle power توان کور
idle position حالت سکون
idle position وضعیت ساکن
idle period پریود بی باری
idle period زمان توقف
idle period دوره استراحت
idle money پول غیر فعال
idle money پول راکد
idle line خط ازاد
idle junction اتصال ازاد
idle hours ساعتهای بیکاری
idle frequency فرکانس بی باری
idle rich ثروتمندان انگل
idle roll غلطک کور
idle rumoues شایعات بی سر و پا
idle turn دور ازاد
idle voltage ولتاژ کور
idle wanderer ولگرد
idle wheel دنده چرخ رابط بین دو چرخ
idle trunck ترانک ازاد
idle trunck خط اتصال ازاد
idle time دوره فترت زمان بیکاری
idle time دوره عطالت
idle time زمان بی باری
idle time وقت تلف شده
idle wire سیم مرده
idle stock موجودی بی مصرف
idle rumoues اراجیف
idle rumoues شایعات بی اساس
idle turn کلاف مرده
idle deposit سپرده بلااستفاده
idle runing بی باری
idle cash پول بلااستفاده
idle cash پول بیکار
idle capacity فرفیت بیکار
idle capacity فرفیت بلااستفاده
idle bar میله کور
idle balance مانده راکد مانده غیرفعال
idle balance مانده بیکار
idle coil بوبین کور
an idle pupil شاگرد بیکار یا تنبل
idle characters کاراکترهای عامل
idle deposit سپرده راکد
idle coil پیچک هرز
idle component اجزاء کور
idle current جریان بی باری
idle current جریان کور
idle current wattmeter توان کورسنج
idle circuit condition وضعیت مدار بی بار
To idle away one s time . to be jobless. غاز چراندن
idle voltage of battery ولتاژ هرز باتری
machine idle time زمان توقف ماشین
machine idle time زمان معطلی دستگاه
To lead an idle life. راست راست راه رفتن ( ول بیکار )
idle indicating signal علامت ازاد
idle current meter دستگاه اندازه گیری جریان کور امپرمتر جریان کور
idle current connection اتصال جریان بی باری
To lead an idle life . زندگی عاطل وباطلی داشتن
talk up <idiom> صحبت درمورد
to talk down خاموش یاساکت کردن
talk up گستاخی کردن
talk up با صدای بلند حرف زدن
talk up بانظر مساعد مورد بحث قراردادن
talk صحبت
talk out مطرح مذاکره قرار دادن
to talk something over with somebody با کسی در باره چیزی مفصل گفتگو کردن
talk over <idiom> بحث وگفتگو
talk out of <idiom> به نتیجه نرسیدن
talk مبادله
talk صحبت کردن
talk over مورد بحث ومذاکره مجدد قراردادن
talk صحبت کردن یا ارتباط برقرار کردن
talk مذاکره حرف زدن
talk down to someone <idiom> از کلمات ساده استفاده کردن
talk into <idiom> موافقت شخصی برای انجام کاری راجلب کردن
talk حرف
talk out <idiom> بحث تا رسیدن به نتیجه
talk out بوسیله بحث شفاهی موضوعی را روشن کردن
talk down از روبردن
to talk [to] گفتگو کردن [با]
he does nothing but talk فقط حرف میزند
to talk [to] صحبت کردن [با]
talk گفتگو
to talk something over with somebody با بحث چیزی را با کسی حل و فصل کردن
to talk away بصحبت یاگفتگو گذراندن
talk down ساکت کردن
he does nothing but talk کاری جزحرف زدن ندارد
To talk like a book . لفظ قلم صحبت کردن
There is some talk of his resigning. صحبت از استعفای اوست
talk someone's ear off <idiom> آنقدر حرف میزند که انگاری سرگنجشک خورده [اصطلاح روزمره]
I had a long talk with him. با ایشان مفصلا" صحبت کردم
She is the talk of the town . همه راجع به او ( پشت او ) صحبت می کنند
To be the talk of the town. سرزبانها افتادن
To talk impudently. تازگیها خیلی زبان درآوردی ( پرروشدی )
To dissuade someone. To talk someone out of something. رأی کسی را زدن
sweet talk <idiom> ستایش کسی
double-talk <idiom> حرف بیمعنا
pep talk <idiom> صحبتی که باعث ایجاد انگیزه درفرد شود
Talk a lot without saying much خیلی صحبت بشود ولی کم معنی
First food , then talk . <proverb> اول طعام آخر کلام .
talk turkey <idiom> بحث جدی
talk through one's hat <idiom> بزرگ جلوه دادن
talk shop <idiom> درموردکار شخصی صحبت کردن
to talk insistently to somebody با کسی به اصرار صحبت کردن [تا قانع شود]
to talk the same language <idiom> به یک سبک فکر کردن [اصطلاح مجازی]
to talk the same language <idiom> همدیگر را فهمیدن [اصطلاح مجازی]
talk somebody's head off <idiom> سر کسی را بردن [زیاد حرف زدن]
talk big <idiom> با غرور حرف زدن
talk back <idiom> بی ادبانه جواب دادن
talk turkey <idiom> رک و پوست کنده گفتن
There is talk [mention] of something [somebody] . صحبت از چیزی یا کسی است.
sales talk مذاکره وبازار گرمی برای فروش
sweet talk ریشخند کردن
sweet talk چاپلوسی کردن
sweet talk تملق گفتن
table talk صحبتهای خصوصی و غیررسمی در سر میز غذا مفاوضه
talk politics گفتگوی سیاسی
to talk french فرانسه حرف زدن
to talk in a whisper نجوا
to talk in a whisper سرگوشی
to talk in a whisper بیخ گوشی سر گوشی سخن گفتن شرشر کردن
to talk nonsense مهمل گفتن
to talk nonsense چرند گفتن
push to talk کلید مکالمه تلفنی
private talk صحبت خصوصی
double talk چاپلوسی و زبان بازی
small talk حرف مفت
small talk حرف بیهوده زدن
apple talk اپل تاک
back talk پیش جوابی
cross talk تداخل صداها در تلفن
cross talk القاء
cross talk تداخل صدا در اثرنزدیکی دو فرستنده
cross talk تداخل صحبت
cross talk تداخل صدا
private talk گفتگوی محرمانه
to talk out a bill مذاکره کردن در باره لایحهای انقدرکه موکول ببعدگرد د
to talk politics گفتگوی سیاسی کردن
to talk rubbish چرندیا مهمل گفتن
double talk جمله دو پهلو
talk shows میزگرد
talk shows نمایش گفت و شنودی
talk show میزگرد
To make someone talk. کسی را بحرف گرفتن
talk show نمایش گفت و شنودی
pillow talk حرفهای خصوصی
To talk through ones nose. تو دماغی حرف زدن
baby-talk زبان بچهگانه
pillow talk صحبت خودمانی
to talk sense حرف حسابی زدن
to talk shop در باره کار صحبت کردن
to talk tall لاف زدن
to talk tall گزاف گفتن
pep talk نطق تهییجی
pep talk سخنرانی انگیزگر
Dont provoke me to talk. دهانم را باز مکن!
to talk to a [brick] wall <idiom> با دیوار حرف زدن [اصطلاح]
It is all hot air . it is all talk. اینها همه اش حرف است
The child is beginning to talk. بچه دارد زبان باز می کند
to talk with the tongues of angels <idiom> تملق گفتن
to talk with the tongues of angels <idiom> ریشخند کردن
to talk with the tongues of angels <idiom> چاپلوسی کردن
To talk behind someones back. پشت سر کسی حرف زدن
The laugh(talk) loudly. بلند خندیدن (حرف زدن )
Dont talk to all and sundry. با این وآن صحبت نکن
to talk like a Dutch uncle to somebody [American E] <idiom> کسی را به سختی راملامت کردن [اصطلاح]
To talk in contradictory terms. To contradict one self . ضد ونقیض با من حرف زدن
This sort of talk is threadbare ( outmoded ) . این حرفها دیگه کهنه شده است
The topic of our discussion . The subject of our talk (argument). موضوع بحث وصحبت ما
What kind of talk is that ? I object to your remarks (state ments) این چه فرمایش است می فرمایید ! ( در مقام اعتراض )
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com