Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 94 (1 milliseconds)
English
Persian
if i find an opportunity
اگر دست دهد
if i find an opportunity
اگر فرصتی پیداکنم
if i find an opportunity
اگر مجالی باشد
Search result with all words
To make ( find , get ) an opportunity .
فرصت ( فرصتی ) بدست آوردن
Other Matches
Do not let this opportunity slip.Do not lose ( pass up ) this opportunity .
این فرصت را از دست ندهید
To find a clear field . To find no rivals .
میدان را خالی دیدن
To find a way out. To find a remedy.
چاره پیدا کردن
We would like to take this opportunity to …
مواقع را مغتنم شمرده ...
opportunity
فرصت
opportunity
دست یافت فراغت
opportunity
مجال
market opportunity
فرصت بازار
To seize an opportunity .
فرصت را غنیمت شمردن
opportunity cost
هزینه فرصت
opportunity cost
هزینههای کالای تولیدی
opportunity target
هدفی که غیرمنتظره فاهر میشود
opportunity to invest
فرصت سرمایه گذاری
target of opportunity
هدف ناگهانی
target of opportunity
هدف انی
to cathan an opportunity
فرصت راغنیمت شمردن
To take advantage of an opportunity.
از فرصت استفاده کردن
to seize the opportunity
ازموقع استفاده کردن
opportunity target
هدف ناگهانی
opportunity cost
هزینه فرصت از دست رفته
golden opportunity
<idiom>
موقعیت طلایی وعالی
to seize the opportunity
فرصت را غنیمت شمردن
gain opportunity
اغتنام فرصت کردن
gain opportunity
اغتنام وقت کردن
gain opportunity
فرصت را مغتنم شمردن
to wait for a favorable opportunity
منتظر یک فرصت مطلوب بودن
Every crisis should be viewed
[seen]
as an opportunity.
هر بحرانی باید به عنوان یک فرصت دیده شود.
throw away a chance or opportunity
<idiom>
لگدزدن به بخت واقبال
I had no opportunity to discuss the matter .
فرصت نشد که موضوع را مورد بحث قرار بدهم
To seize the opportunity . To take time by the forelock . He is an opportunist.
فرصت را غنیمن ( مغتنم ) شمردن
to find out
ملتفت شدن فهمیدن
to find out
پیداکردن
to find out
کشف کردن
Can you find your way out?
راهتان را به خارج می توانیدپیدا کنید ؟
find
به دست آوردن
I find it's ...
به نظر
[عقیده]
من این ...
find out
<idiom>
فهمیدن ،یادگرفتن
to find out
دریافتن
find
یابش
find
فرمان FIND
to find f.with
عیب جستن از
find
یافتن بوی شکار
find
چیز یافته مکشوف
find
کشف کردن پیدا کردن
to find f.with
گلدکردن از
find
جستن تشخیص دادن
find
یافتن
find
پیدا کردن
find out
کشف کردن
find out
مکشوف کردن
to find in
تهیه کردن
find
برنامه کمکی در ویندوز که در همه دیسکها دنبال یک فایل یا پوشه یا کامپیوتر مشخص می گردد
to find in
فراهم کردن
find out
پی بردن
i did not find a there
کسی را در انجا نیافتم
find out
دریافتن
find and replace
پیدا کردن و جایگزین نمودن
find fault with
<idiom>
ایراد گرفتن
Can you find me a porter?
آیا میتوانید برای من یک باربر پیدا کنید؟
Can you find me a babysitter?
آیا میتوانید برای من یک پرستار بچه پیدا کنید؟
site of the find
منبع
[باستان شناسی]
to always find something to gripe about
همیشه چیزی برای گله زدن پیدا کردن
site of the find
چشمه
[باستان شناسی]
If I find the time .
اگر وقت کنم ( کردم )
to find fault with
گله کردن از
to find fault with
عیب جستن
To find fault.
بهانه گرفتن
to find fault with
از ملامت کردن
Help me find my keys.
کمک کن کلیدهایم را پیدا کنم
to find satisfactionin any one
از کسی رضایت داشتن
to find one work
کار برای کسی پیدارکردن
to find satisfactionin any one
از کسی خوشنودیاراضی بودن
to find oneself
نیازمندیهای خودرافراهم کردن
Sooner or later , he wI'll find out .
دیر یا زود خواهد فهمید
What find bath.
عجب حمام خوبی است
To find fault with something ( someone ) .
از چیزی ( کسی ) عیب گرفتن
Take things as you find them.
<proverb>
مسائل را همانگونه نه هستند بپذیر .
to find oneself
بودن
find touch
بیرون فرستادن توپ نزدیک خط دروازه برای تجمع نزدیک
who seeks will find
جوینده یابنده است
to always look for things to find fault with
همیشه دنبال یک ایرادی گشتن
Find demolition charges to
قوطی مواد منفجره همه منظوره
We must find a basic solution.
باید یک فکر اساسی کرد
There is no fault to find with my work.
بهانه ای نمی توان بکار من گرفت
I couldnt find the way back.
نتوانستم راه بر گشت را پیدا کنم
Did you ever find that pen you lost ?
قلمت که گم شده بود پیدا کردی ؟
I have no fault to find with his work .
از کارش هیچ عیبی نمی توان گرفت
fast bindŠfast find
جای محکم بگذارتازودپیداکنی
to pick up somebody
[to find sexual partners]
بلند کردن کسی
[زنی]
[برای رابطه جنسی]
[اصطلاح روزمره]
I racked ( cudgeled ) my brain to find a solution .
به مغزم فشارآوردم تا راه حلی پیدا کنم
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com