English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 94 (1 milliseconds)
English Persian
if i find an opportunity اگر دست دهد
if i find an opportunity اگر فرصتی پیداکنم
if i find an opportunity اگر مجالی باشد
Search result with all words
To make ( find , get ) an opportunity . فرصت ( فرصتی ) بدست آوردن
Other Matches
Do not let this opportunity slip.Do not lose ( pass up ) this opportunity . این فرصت را از دست ندهید
To find a clear field . To find no rivals . میدان را خالی دیدن
To find a way out. To find a remedy. چاره پیدا کردن
We would like to take this opportunity to … مواقع را مغتنم شمرده ...
opportunity فرصت
opportunity دست یافت فراغت
opportunity مجال
market opportunity فرصت بازار
To seize an opportunity . فرصت را غنیمت شمردن
opportunity cost هزینه فرصت
opportunity cost هزینههای کالای تولیدی
opportunity target هدفی که غیرمنتظره فاهر میشود
opportunity to invest فرصت سرمایه گذاری
target of opportunity هدف ناگهانی
target of opportunity هدف انی
to cathan an opportunity فرصت راغنیمت شمردن
To take advantage of an opportunity. از فرصت استفاده کردن
to seize the opportunity ازموقع استفاده کردن
opportunity target هدف ناگهانی
opportunity cost هزینه فرصت از دست رفته
golden opportunity <idiom> موقعیت طلایی وعالی
to seize the opportunity فرصت را غنیمت شمردن
gain opportunity اغتنام فرصت کردن
gain opportunity اغتنام وقت کردن
gain opportunity فرصت را مغتنم شمردن
to wait for a favorable opportunity منتظر یک فرصت مطلوب بودن
Every crisis should be viewed [seen] as an opportunity. هر بحرانی باید به عنوان یک فرصت دیده شود.
throw away a chance or opportunity <idiom> لگدزدن به بخت واقبال
I had no opportunity to discuss the matter . فرصت نشد که موضوع را مورد بحث قرار بدهم
To seize the opportunity . To take time by the forelock . He is an opportunist. فرصت را غنیمن ( مغتنم ) شمردن
to find out ملتفت شدن فهمیدن
to find out پیداکردن
to find out کشف کردن
Can you find your way out? راهتان را به خارج می توانیدپیدا کنید ؟
find به دست آوردن
I find it's ... به نظر [عقیده] من این ...
find out <idiom> فهمیدن ،یادگرفتن
to find out دریافتن
find یابش
find فرمان FIND
to find f.with عیب جستن از
find یافتن بوی شکار
find چیز یافته مکشوف
find کشف کردن پیدا کردن
to find f.with گلدکردن از
find جستن تشخیص دادن
find یافتن
find پیدا کردن
find out کشف کردن
find out مکشوف کردن
to find in تهیه کردن
find برنامه کمکی در ویندوز که در همه دیسکها دنبال یک فایل یا پوشه یا کامپیوتر مشخص می گردد
to find in فراهم کردن
find out پی بردن
i did not find a there کسی را در انجا نیافتم
find out دریافتن
find and replace پیدا کردن و جایگزین نمودن
find fault with <idiom> ایراد گرفتن
Can you find me a porter? آیا میتوانید برای من یک باربر پیدا کنید؟
Can you find me a babysitter? آیا میتوانید برای من یک پرستار بچه پیدا کنید؟
site of the find منبع [باستان شناسی]
to always find something to gripe about همیشه چیزی برای گله زدن پیدا کردن
site of the find چشمه [باستان شناسی]
If I find the time . اگر وقت کنم ( کردم )
to find fault with گله کردن از
to find fault with عیب جستن
To find fault. بهانه گرفتن
to find fault with از ملامت کردن
Help me find my keys. کمک کن کلیدهایم را پیدا کنم
to find satisfactionin any one از کسی رضایت داشتن
to find one work کار برای کسی پیدارکردن
to find satisfactionin any one از کسی خوشنودیاراضی بودن
to find oneself نیازمندیهای خودرافراهم کردن
Sooner or later , he wI'll find out . دیر یا زود خواهد فهمید
What find bath. عجب حمام خوبی است
To find fault with something ( someone ) . از چیزی ( کسی ) عیب گرفتن
Take things as you find them. <proverb> مسائل را همانگونه نه هستند بپذیر .
to find oneself بودن
find touch بیرون فرستادن توپ نزدیک خط دروازه برای تجمع نزدیک
who seeks will find جوینده یابنده است
to always look for things to find fault with همیشه دنبال یک ایرادی گشتن
Find demolition charges to قوطی مواد منفجره همه منظوره
We must find a basic solution. باید یک فکر اساسی کرد
There is no fault to find with my work. بهانه ای نمی توان بکار من گرفت
I couldnt find the way back. نتوانستم راه بر گشت را پیدا کنم
Did you ever find that pen you lost ? قلمت که گم شده بود پیدا کردی ؟
I have no fault to find with his work . از کارش هیچ عیبی نمی توان گرفت
fast bindŠfast find جای محکم بگذارتازودپیداکنی
to pick up somebody [to find sexual partners] بلند کردن کسی [زنی] [برای رابطه جنسی] [اصطلاح روزمره]
I racked ( cudgeled ) my brain to find a solution . به مغزم فشارآوردم تا راه حلی پیدا کنم
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com