English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 132 (8 milliseconds)
English Persian
it does not suit my taste بذائقه من خوش نمیاید
Other Matches
I liked the taste of it . I developed a taste for it . به دهانم مزه کرد
taste سلیقه
In so far as their taste would go . تا آنجا که سلیقه شا ؟ قد می داد
taste ذوق
taste طعم چشاپی
taste مزه
taste مزه کردن مزه دادن
taste لب زدن
taste changes تغییرات سلیقه
f.in taste مشکل پسند
taste چشایی
f.in taste دقت گیر
taste چشیدن
sour taste مزهترشی
salt taste طعمشوری
galvanic taste مزه گالوانیک
de;ectable to taste خوش مزه
exquisite taste مشکل پسندی
exquisite taste سلیقه زیاد
taste maker سلیقه افرین
taste papillae پرزهای چشایی
taste sour ترش مزه بودن
taste tetrahedron چهارضلعی چشایی
taste buds جوانه چشایی
bitter taste طعمتلخی
taste nerves اعصاب چشایی
Taste it before you say it is insipid . <proverb> اول بچش بعد بگو بى نمک است .
to taste burnt مزه سوخته دادن
taste bud جوانه چشایی
To taste ( sample) something . مزه مزه کردن
It is to your taste (liking). باب دندان شما است ( مطابق میل وسلیقه )
sweet taste طعمشیرین
taste sensations طعمشوری
Difference of opinion (in taste). اختلا ف عقیده ( سلیقه )
To taste the jouys of freedom . مزه آزادی را چشیدن
Give him a taste of the whip . بگذار مزه شلاق را یک کمی بچشد
The food has a salty taste . غذا شور مزه است
It left a good taste in my mouth . مزه اش توی دهانم ماند
To draw on peoples taste and talent . از ذوق وسلیقه مردم مایه گرفتن
leave a bad taste in one's mouth <idiom> حس تنفر وانزجار ایجاد کردن
in suit with موافق
in suit with موافق با
suit جامه [کت و شلوار]
non suit ترک دعوی به وسیله خواهان
suit خواستگاری دعوی
suit yourself هر چه دلتان میخواهد بکنید من چه میدانم چه بکنید
suit up ذخیره در انتظار بازی
suit منطبق کردن متناسب یا مناسب کردن
suit خواست دادن تعقیب کردن
suit خواستگاری کردن
suit جامه
suit لباس دادن به
suit تقاضا
suit دادخواست
suit تعقیب انطباق
suit درخواست
suit وفق دادن جور کردن
suit مناسب بودن
suit خدمتگزاران ملتزمین
g suit لباس مخصوص هوانوردی
suit تسلسل نوع
suit توالی
suit دادخواست عرضحال
suit یکدست لباس پیروان
suit مرافعه خواستگاری
one-piece suit لباسیکسره
birthday suit <idiom> کاملا لخت وبرهنه
wet suit لباس غواصی
judo suit لباسجودو
snuggle suit لباسگرم
jump suit لباس خانه و استراحت
jump suit روپوش
boiler suit رجوع شود به coveralls
water suit لباس ضد نیروی ثقل
dry suit لباس غواصی
suit carrier پوششکتوشلوار
follow suit <idiom> از دیگری تقلیدکردن
ski suit لباس اسکی
alimony suit ادای نفقه [حقوق]
trouser suit کتشلوارزنانه
shell suit نوعیکتوشلوارغیرمعمولی-شلوولباجنسدرخشندهوبراقوسبک
paternity suit ادعایزنمبنیبرازدواجبامردیبرایطلبمالی
lounge suit لباسرسمیمردان
training suit لباسورزشی
water suit لباس ضد فشار اب
warm up suit گرمکن
suit at law دعوی
party to a suit طرف دعوی
party to a suit متداعی
pressure suit لباس مخصوص پرواز درارتفاعات زیاد
dress suit لباس رسمی شب
slack suit لباس راحتی
slack suit لباس مخصوص گردش یا استراحت
strong suit دست قوی
suit at law دادخواهی
exposure suit لباس محافظ
night suit جامه خواب
minor suit یا خال گشنیزی
i have a suit to the shah به شاه عرض دارم
i have a suit to the shah عریضه برای شاه دارم
fearnought suit لباس نسوز
fearnought suit لباس اتش نشانی
legal suit دادخواست قانونی
legal suit تعقیب قضایی
major suit دست عالی وپر امتیاز
minor suit خال خشتی
suit at law مرافعه
tank suit مایو
antiblackout suit لباس ضد فشار اب
bathing suit شلوارشنا
anti g suit لباس ضد فشار ثقل
survival suit لباس نجات
ancillary suit دعوی طاری
to makes suit در خواست کردن
does rice suit you? برنج بشمامیسازد
to put in suit بدادگاه اوردن
suit case جا رختی
to put in suit بمرافعه کشیدن
suit case جامه دان
suit case چمدان
union suit پیراهن و شلوار یکپارچه
anti g suit لباس ضد اثر سرعت ثقل
to suit the action to the word کردار راباگفتاروفق دادن گفتن وکردن
Suit the action to the word. حرفی را فورا" عملی کردن
he wears a new suit to day امروز جامه
bring a suit against a person اقامه دعوی علیه کسی کردن
suit the punishment to the crime انطباق مجازات بر جرم
Suit the action to the word . بگفته خود عمل کردن
he wears a new suit to day نوپوشیده است
The climate of Europe desnt suit me. حال آمدن ( بهوش آمدن )
The tailor ruined my suit ( jacket , dress ) . خیاط لباسم راخراب کرد
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com