English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 168 (2 milliseconds)
English Persian
leave the anchorage ترک کردن لنگرگاه
Other Matches
anchorage مرجع
anchorage مهاربندی
anchorage مهار
anchorage لنگر انداختن
anchorage تکیه گاه
anchorage لنگرگاه
anchorage لنگراندازی
anchorage لنگری
anchorage باج لنگرگاه
anchorage buoy بویه لنگرگاه
anchorage distance فاصله تکیه گاهی
perceptual anchorage تکیه گاه ادراکی
anchorage block بستلنگرگاه
anchorage plate صفحه مهاری
holding anchorage لنگر موقت در روی دریا یابندرگاه توقف موقت در روی دریا
advanced fleet anchorage لنگرگاه مقدم ناوگان
cable stay anchorage کابلبرقراریلنگرگاه
Leave me alone . کاری بکارم نداشته باش
Take it or leave it. می خواهی بخواه نمی خواهی نخواه !
without a by your leave بی اجازه بی خداحافظی
leave out ول کردن صرف نظر کردن از
Leave her alone. اورا تنها (بحال خود ) بگذار
take leave of بدرود گفتن با
to leave behind باقی گذاردن
to leave behind درپس گذاردن
to leave him to him self او را بحال خود واگذارید اورارها کنید
to leave off دست کشیدن از
to leave off کنار گذاشتن
to leave out جا گذاردن
to leave out انداختن
to take leave of any one با کسی بدرود گفتن
to take leave of any one اجازه ازکسی گرفتن
I must leave at once. باید فورا بروم.
To take ones leave . هزار تومان کم آورده ام
leave alone <idiom> راحت گذاشتن (شخصی)
to take leave به تعطیلات رفتن
leave me out من را حساب نکن [نکنید] !
let [leave] alone <conj.> چه برسد به
let [leave] alone <conj.> گذشته از
let [leave] alone <conj.> قطع نظر از
let [leave] alone <conj.> سوای
to take leave مرخصی گرفتن
Unless he comes soon, I shall leave. اگر او [مرد] زود نیاد، من میروم.
leave behind <idiom> جاگذاشتن چیزی درجایی
leave out <idiom> حذف کردن
leave (let) well enough alone <idiom> دل خوش کردن به چیزی که به اندازه کافی خوب است
take leave of <idiom> ترک کردن
Do not leave me alone. من را تنها نگذار.
to leave on روشن گذاشتن [موتور یا خودرو]
leave alone <idiom> دست از سر کسی برداشتن
leave اجازه
leave مرخصی
leave me alone کاری بمن نداشته باشید
leave اجازه مرخصی رها کردن ترک کردن
leave میلههای جامانده
leave واگذاری
leave me alone مرابه حال خودبگذارید
leave it over عجاله بگذارید بماند
leave alone بحال گذاردن
leave alone تنها گذاردن
leave به ارث گذاشتن اجازه مرخصی
he is on leave او در مرخصی است
leave :
by your leave با اجازه شما
leave برگ دادن
leave off متارکه کردن
leave باقی گذاردن
leave اذن مرخصی
leave out انداختن
leave off قطع کردن دست کشیدن از
leave out جاگذاشتن
be on leave در مرخصی بودن
leave گذاشتن
leave دست کشیدن از
leave رهسپار شدن
leave عازم شدن
leave ول کردن
leave رها کردن
leave ترک کردن
leave رخصت
He went home on leave . مرخصی گرفت رفت منزل
To take French leave . یواشکی مر خص شدن
absent without leave نهستی بدون اجازه
compassionate leave مرخصی ارفاقی
annual leave مرخصی سالانه
He is on leave of absence . مرخصی رفته است
May I take my leave ? May I be excused ? مرخص می فرمایید ؟
To leave someone in the lurch . کسی را قال گذاشتن ( هنگام نیاز )
I leave it in your care . آنرا به شما می سپارم
Lets leave it at that . بگذریم !
absent without leave نهستی
Just sign here and leave at that . اینجا را امضاء کن ودیگر کارت نباشد
leave in the lurch <idiom> دست تنها گذاشتن
leave of absence مرخصی
leave of absence ایام ترک خدمت
It's time to leave. وقته رفتنه.
to apply for leave درخواست مرخصی کردن
leave the jetty جدا شدن از اسکله
He took French leave. <idiom> او جیم شد.
He took French leave. <idiom> او کار رو پیچوند.
to leave everything as it is [not to change anything] رسوم قدیمی را ثابت [دست نخورده] نگه داشتن
sick leave مرخصی استعلاجی
I'd like to leave my luggage, please. من می خواهم اسباب و اثاثیه ام را تحویل بدهم.
sick leave استراحت بیماری
leave someone free to مخیر گذاشتن کسی
ticket of leave سند ازادی مشروط زندانی محکوم به حبس ابد که ازطرف وزارت کشور صادر میشود
to beg leave اجازه رفتن
to beg leave خواستن
to leave a margin حاشیه گذاشتن
leave hold رها کردن
to leave hold of رها کردن
to leave hold of ول کردن
leave area منطقه استراحت پرسنل درپشت منطقه مواصلات
i beg leave to say اجازه میخواهم بگویم
to leave school ترک تحصیل کردن
to leave school ازتحصیل دست کشیدن
to leave school ازاموزشگاه یامدرسه بیرون رفتن
to leave someone in the lurch کسیرا در گرفتاری گذاشتن کسیرا کاشتن یا جا گذاشتن
stop the leave بازداشت کردن
shore leave مرخصی ملوانان وافسران برای رفتن بخشکی
leave stop بازداشت
leave taking بدرودگویی
leave taking خداحافظی
leave taking کسب اجازه مرخصی
leave taking وداع
leave with pay مرخصی با حقوق
leave year سال خدمتی
leave year سال کار بدون محاسبه ایام مرخصی یا ترک خدمت
leave your books w me پیش
leave your books w me برای
leave your books w me درنظر
proceed on leave بمرخصی رفتن
to proceed on leave بمرخصی رفتن
to leave unsaid نا گفته گذاردن
paternity leave مرخصیبدلیلتولدنوزاد
emergency leave مرخصی اضطراری
you did w to leave the place خوب کاری کردید که از انجارفتید
emergency leave سطح اماد اضطراری
emergency leave سطح امادلازم برای بسیج
To leave behinde. جا گذاشتن ( بجا گذاشتن )
french leave مرخصی بدون اطلاع قبلی جیم شدن
Why dont you leave me alone? از جان من چه می خواهی ؟
to take french leave جیم شدن
To leave something hanging. چیزی رابلاتکلیف گذاشتن
leave with pay مرخصی با استفاده ازحقوق
to take french leave بی خداحافظی رفتن
to take french leave بی بدرودرفتن
Leave world with your father that. . . به پدرتان بسپارید که ...
Leave it tI'll tomorrow morning . آنرا بگذارتا فردا صبح
to leave no stone unturned زمین واسمان رابهم دوختن همه وسایل رابکاربردن
Leave her alone. Stop bothering her. دست از سر دخترک بردار
Leave this space blank. این محل را خالی بگذارید ( چیزی در آن محل ننویسید )
Turn off the light before you leave. پیش از رفتن چراغ را خاموش کن
leave hanging (in the air) <idiom> بدون تصمیم قبلی
Your train will leave from platform 8. قطار شما از سکوی شماره 8 حرکت خواهد کرد.
to leave word in the house در خانه سپردن
leave no stone unturned <idiom> به هردری زدن
leave (someone) holding the bag <idiom> تقصیر راگردن کسی دیگری انداختن
What platform does the train to York leave from? قطار یورک از کدام سکو حرکت می کند؟
I want to leave the car in the railway station من میخواهم اتومبیل را در ایستگاه قطار تحویل بدهم.
Dont leave off tI'll tomorrow what you can do today . کار امروز به فردا مگذار (میفکن )
indefinite leave to remain [British E] جواز اقامت دائمی
leave a bad taste in one's mouth <idiom> حس تنفر وانزجار ایجاد کردن
To leave ones mark in the pages of history . درتاریخ از خود نام ونشانی با قی گذاشتن
to leave yourself open to the charge of lacking seriousness خود را در معرض اتهام فاقد جدیت بودن گذاشتن
To make assurance doubly sure . To leave nothing to chance. To take every precaution . محکم کاری کردن
Leave it I'll tomorrow . Let it wait tI'll tomorrow . بگذار بماند تا فردا
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com