Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
English
Persian
live load reduction
کاستن از بار زنده
Other Matches
live load
بارموثر
live load
بار رونده
live load
بار زنده
live load
سربار
live load
بارزنده
reduction
تبدیل
reduction
کم کردن کوچک کردن عکس
reduction
کوچک کردن نقشه
reduction
کاهش احیاء
reduction
احیاء
reduction
تخفیف
reduction
تحویل استحاله کاهش
reduction
تنزل
reduction
اختصار تبدیل
reduction
تقلیل
reduction
کاهش
reduction
ساده سازی
reduction
احیا
reduction
احاله
sight reduction
تعدیل رصد
reduction to the meridian
تعدیل به نصف النهار
reduction to absurdity
احاله به محال
reduction to absurdity
تعلیق به محال
reduction ratio
ضریب تقلیل
reduction ratio
نسبت کاهش
reduction of road
از بین بردن موانع جاده
reduction of capital
تقلیل سرمایه شرکت
drive reduction
کاهش سائق
single reduction
تقلیل سرعت تکی
speed reduction
کاهش سرعت
reduction of armamentes
تقلیل تسلیحات
clemmensen reduction
کاهش کلمنسنی
give a reduction
تخفیف دادن
cost reduction
تقلیل قیمت تمام شده
acid reduction
کاهش در محیط اسیدی کاهش اسیدی
data reduction
داده کاهی
data reduction
تقلیل داده ها
data reduction
تقلیل داده ها کاهش داده ها
reduction of armamentes
کاهش تسلیحات
reduction into possession
از قوه به فعل دراوردن تصرف
reduction gear
چرخ دنده کاهنده
reduction gear
جعبه دنده کاهنده سرعت
price reduction
کاهش قیمت
reduction coefficient
ضریب تقلیل
reduction coefficient
ضریب تبدیل
reduction coefficient
ضریب کاهش استعداد ضریب دیدبانی
reduction crusher
سنگشکن مخروطی
reduction factor
ضریب کاهش
reduction gear
جعبه دنده تبدیل سرعت
beam diameter reduction
میلهکاهشقطر
oxidation reduction potential
پتانسیل اکسایش- کاهش
oxidation reduction indicator
شناساگر اکسایش
speed reduction gear
جعبه دنده کاهنده سرعت
oxidation reduction reaction
واکنش اکسایش- کاهش
partial reduction coefficient
ضریب تقلیل جزئی
roasting reduction method
روش کاهش تشویهای روش تنزل تشویهای
reduction of shares of the heirs
عول
to live through something
چیزی را تحمل کردن
to live through something
طاقت چیزی را داشتن
to live through something
تاب چیزی را آوردن
live
به سر بردن
live
سرزنده
live
فشنگ جنگی
live
مهمات جنگی
live
تحت پتانسیل
live
تیراندازی جنگی
live
برقدار
live
زنده کردن
live up to
<idiom>
طبق خواسته کسی عمل کردن ،موافق بودن با ،سازش کردن با
live-in
زیست کننده در محل کار
live
:زنده
live
موثر
live
دایر
live
زنده بودن
where do you live
کجا زندگی می کنید یا منزل دارید
live
زنده
live down
<idiom>
جبران خطاواشتباه
live down
باخاطرات زنده ماندن
live it up
<idiom>
روز خوبی راداشته باشید
live-in
سرخانه
live
جریان دار
live on
بزندگی ادامه دادن
live on
بازهم زنده بودن
live
: زندگی کردن زیستن
to live in
پیش استاد یا کارفرمای خودغذا خوردن
to live extempore
کردی خوردی زندگی کردن
live bag
توری که ماهی را در زیر اب زنده نگهمیدارد
to live fast
ولخرجی کردن
we eat that we may live
میخوریم برای اینکه زنده باشیم
to live in a small way
با هزینه کم و بی سر وصدازندگی کردن
live ball
توپ زنده
live ball
توپ در جریان
to live in cloves
روی تشک پرقو زندگی کردن
it is impossible to live there
نمیشود در انجا زندگی کرد زندگی
live vessel
شناوه با خدمه
live up to one's principles
موافق مرام خود رفتار کردن
to live extempore
دست بدهن بودن یازندگی کردن
live forever
ابرون ریشه دار
it is impossible to live there
در انجا میسرنیست
long live
زنده باد
long live
پاینده باد
does your father live
ایا پدر شما زنده است
to die or to live
مردن یازیستن
live wires
آدم پر حرارت و با پشتکار
live wires
سیم زنده
live wires
سیم برقدار
live wire
آدم پر حرارت و با پشتکار
live wire
سیم زنده
live wire
سیم برقدار
to live beyond one's means
بیش از حدود استطاعت خودخرج کردن
to live to oneself
تنها زندگی کردن
live up to one's income
به اندازه درامد خود خرج کردن
live forever
زندگی ابدی
live steam
بخار زنده
live round
تیر جنگی
live round
گلوله جنگی
live out the night
شب را صبح کردن
live forever
ابرون گس
live out the night
شب را بسر بردن
live in a small way
با قناعت زندگی کردن
live in a small way
بدون سر و صدا زندگی کردن
live lining
ماهیگیری در رودخانه که نخ و قلاب با جریان اب حرکت می کنند
live oak
بلوط ویرجینیا
live fire
تیراندازی با تیر جنگی تیراندازی با فشنگ جنگی
live exercise
تمرین با تیر جنگی
live exercise
تمرین رزمی حقیقی
to live in reproach
بخواری یا مذلت زیستن
to live in privacy
تنهازیستن
live stock
مواشی وگاووگوسفندی که برای کشتاریافروش پرورش شود احشام
to live in luxury
خوش گذرانی کردن
to live in luxury
درنعمت زیستن
to live in luxury
با تجمل زندگی کردن
live ammunition
مهمات جنگی
live bearing
زنده زا
live box
جعبه یا قلمی که در اب اویزان میکنند تا موجودات ابزی را زنده نگاهدارند
live data
داده موثر
live stock
چارپایان اهلی
to live fast
خوش گذرانی کردن
to live out
[British E]
در بیرون از شهر زندگی کردن
To live in affluence .
درنازونعمت زندگه کردن
to live en pension
شبانه روزی شدن درمهمانخانه شبانه روزی زندگی کردن
to live outside Tehran
در حومه تهران زندگی کردن
How many people live here ?
چند نفر دراین خانه می نشینند ؟
to live out of town
در بیرون از شهر زندگی کردن
Where dose she live ?
کجا زندگی می کند ؟
He did not live long enough to …
آنقدر عمر نکرد که ...
to live outside Tehran
بیرون از تهران زندگی کردن
To live off ones capital .
ازمایه خوردن
live out of a suitcase
<idiom>
تنها بایک چمدان زندگی کردن
to live in poverty
[want]
در تنگدستی زندگی کردن
How can you know the value of water -you who live .
<proverb>
تو قدر آب چه دانى که در کنار فراتى .
to live at the expense of society
بار دیگران شدن
to live like animals
[in a place]
مانند حیوان زندگی کردن
[اصطلاح تحقیر کننده ]
to live at the expense of society
روی دوش جامعه زندگی
live copy paste
کپی الصاق مستقیم
to live like animals
[in a place]
در شرایط مسکنی خیلی بد زندگی کردن
[اصطلاح تحقیر کننده ]
to live a long life
عمر دراز کردن
live high off the hog
<idiom>
خیلی تجملاتی زندگی کردن
to live at hack and manger
درفراوانی زیستن
(live off the) fat of the land
<idiom>
بهترین از هرچیز را داشتند
to live like cat and dog
دائما با هم جنگ و دعوا داشتن
[زن و شوهر]
To live a seeluded life.
درگوشه تنهائی بسر بردن
To live from hand to mouth .
دست به دهن زندگه کردن
May his soull live in peace.
روحش شاد باشد
I live in the apartment(flat) below.
درآپارتمان زیری زندگه می کنم
To live a long life .
عمر طولانی (زیاد ) کردن
live from hand to mouth
<idiom>
پول بخور نمیر داشتن
To live in a fools paradise .
گول خوشیهای خیالی وزود گذر را خوردن
We live in the Machine Age .
ما درعصر ماشین زندگه می کنیم
The doctors dont think she wI'll live.
پزشکان امیدی به زنده ماندن اوندارند
I live a very regular life .
زندگی خیلی منظمی دارم
By trying to live like a king one ends by drawing .
<proverb>
آخر شاه منشى کاه کشى است .
My name is "Oliver Pit" and live in Berlin.
اسم من الیور پیت هست و در برلین زندگی میکنم.
Most home helps prefer to live out.
بسیاری از کارگران خانگی ترجیح می دهند بیرون از خانه زندگی کنند .
They live abroad for the greater part of the year.
آنها بخش بیشتری از سال را در خارج زندگی می کنند.
To live on borrowed money . To play for time .
این کلاه آن کلاه کردن ( کلاه کلاه کردن )
people who live in glass houses should not throw stones
<idiom>
هرچه را برای خود میپسندی برای دیگران هم ب"سند
load and go
بارکنش و اجرا
load
کوله بار
load
فشار مسئولیت
load
بارالکتریکی
load
عملکردماشین یا دستگاه
load
بار کردن پر کردن
load
گرانبارکردن
load
سنگین کردن
load
فیلم
over load
اضافه بار
load
محموله
load
فشنگ
load and go
بار کنش و اجراء
load
فرفیت بارگیری
load
فرفیت
load
بار فشار
load
شارژ کردن
load
فشنگ گذاری
off load
انتقال کارها از یک سیستم کامپیوتری به سیستم دیگری که براحتی بار میشود قراردادن داده ها در یکدستگاه جانبی
load
گذاشتن
load
بار گیری شدن
load
بارمهمات هواپیما
load
بارگیری مهمات
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com