English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
English Persian
live load reduction کاستن از بار زنده
Other Matches
live load بارموثر
live load بار رونده
live load بار زنده
live load سربار
live load بارزنده
reduction تبدیل
reduction کم کردن کوچک کردن عکس
reduction کوچک کردن نقشه
reduction کاهش احیاء
reduction احیاء
reduction تخفیف
reduction تحویل استحاله کاهش
reduction تنزل
reduction اختصار تبدیل
reduction تقلیل
reduction کاهش
reduction ساده سازی
reduction احیا
reduction احاله
sight reduction تعدیل رصد
reduction to the meridian تعدیل به نصف النهار
reduction to absurdity احاله به محال
reduction to absurdity تعلیق به محال
reduction ratio ضریب تقلیل
reduction ratio نسبت کاهش
reduction of road از بین بردن موانع جاده
reduction of capital تقلیل سرمایه شرکت
drive reduction کاهش سائق
single reduction تقلیل سرعت تکی
speed reduction کاهش سرعت
reduction of armamentes تقلیل تسلیحات
clemmensen reduction کاهش کلمنسنی
give a reduction تخفیف دادن
cost reduction تقلیل قیمت تمام شده
acid reduction کاهش در محیط اسیدی کاهش اسیدی
data reduction داده کاهی
data reduction تقلیل داده ها
data reduction تقلیل داده ها کاهش داده ها
reduction of armamentes کاهش تسلیحات
reduction into possession از قوه به فعل دراوردن تصرف
reduction gear چرخ دنده کاهنده
reduction gear جعبه دنده کاهنده سرعت
price reduction کاهش قیمت
reduction coefficient ضریب تقلیل
reduction coefficient ضریب تبدیل
reduction coefficient ضریب کاهش استعداد ضریب دیدبانی
reduction crusher سنگشکن مخروطی
reduction factor ضریب کاهش
reduction gear جعبه دنده تبدیل سرعت
beam diameter reduction میلهکاهشقطر
oxidation reduction potential پتانسیل اکسایش- کاهش
oxidation reduction indicator شناساگر اکسایش
speed reduction gear جعبه دنده کاهنده سرعت
oxidation reduction reaction واکنش اکسایش- کاهش
partial reduction coefficient ضریب تقلیل جزئی
roasting reduction method روش کاهش تشویهای روش تنزل تشویهای
reduction of shares of the heirs عول
to live through something چیزی را تحمل کردن
to live through something طاقت چیزی را داشتن
to live through something تاب چیزی را آوردن
live به سر بردن
live سرزنده
live فشنگ جنگی
live مهمات جنگی
live تحت پتانسیل
live تیراندازی جنگی
live برقدار
live زنده کردن
live up to <idiom> طبق خواسته کسی عمل کردن ،موافق بودن با ،سازش کردن با
live-in زیست کننده در محل کار
live :زنده
live موثر
live دایر
live زنده بودن
where do you live کجا زندگی می کنید یا منزل دارید
live زنده
live down <idiom> جبران خطاواشتباه
live down باخاطرات زنده ماندن
live it up <idiom> روز خوبی راداشته باشید
live-in سرخانه
live جریان دار
live on بزندگی ادامه دادن
live on بازهم زنده بودن
live : زندگی کردن زیستن
to live in پیش استاد یا کارفرمای خودغذا خوردن
to live extempore کردی خوردی زندگی کردن
live bag توری که ماهی را در زیر اب زنده نگهمیدارد
to live fast ولخرجی کردن
we eat that we may live میخوریم برای اینکه زنده باشیم
to live in a small way با هزینه کم و بی سر وصدازندگی کردن
live ball توپ زنده
live ball توپ در جریان
to live in cloves روی تشک پرقو زندگی کردن
it is impossible to live there نمیشود در انجا زندگی کرد زندگی
live vessel شناوه با خدمه
live up to one's principles موافق مرام خود رفتار کردن
to live extempore دست بدهن بودن یازندگی کردن
live forever ابرون ریشه دار
it is impossible to live there در انجا میسرنیست
long live زنده باد
long live پاینده باد
does your father live ایا پدر شما زنده است
to die or to live مردن یازیستن
live wires آدم پر حرارت و با پشتکار
live wires سیم زنده
live wires سیم برقدار
live wire آدم پر حرارت و با پشتکار
live wire سیم زنده
live wire سیم برقدار
to live beyond one's means بیش از حدود استطاعت خودخرج کردن
to live to oneself تنها زندگی کردن
live up to one's income به اندازه درامد خود خرج کردن
live forever زندگی ابدی
live steam بخار زنده
live round تیر جنگی
live round گلوله جنگی
live out the night شب را صبح کردن
live forever ابرون گس
live out the night شب را بسر بردن
live in a small way با قناعت زندگی کردن
live in a small way بدون سر و صدا زندگی کردن
live lining ماهیگیری در رودخانه که نخ و قلاب با جریان اب حرکت می کنند
live oak بلوط ویرجینیا
live fire تیراندازی با تیر جنگی تیراندازی با فشنگ جنگی
live exercise تمرین با تیر جنگی
live exercise تمرین رزمی حقیقی
to live in reproach بخواری یا مذلت زیستن
to live in privacy تنهازیستن
live stock مواشی وگاووگوسفندی که برای کشتاریافروش پرورش شود احشام
to live in luxury خوش گذرانی کردن
to live in luxury درنعمت زیستن
to live in luxury با تجمل زندگی کردن
live ammunition مهمات جنگی
live bearing زنده زا
live box جعبه یا قلمی که در اب اویزان میکنند تا موجودات ابزی را زنده نگاهدارند
live data داده موثر
live stock چارپایان اهلی
to live fast خوش گذرانی کردن
to live out [British E] در بیرون از شهر زندگی کردن
To live in affluence . درنازونعمت زندگه کردن
to live en pension شبانه روزی شدن درمهمانخانه شبانه روزی زندگی کردن
to live outside Tehran در حومه تهران زندگی کردن
How many people live here ? چند نفر دراین خانه می نشینند ؟
to live out of town در بیرون از شهر زندگی کردن
Where dose she live ? کجا زندگی می کند ؟
He did not live long enough to … آنقدر عمر نکرد که ...
to live outside Tehran بیرون از تهران زندگی کردن
To live off ones capital . ازمایه خوردن
live out of a suitcase <idiom> تنها بایک چمدان زندگی کردن
to live in poverty [want] در تنگدستی زندگی کردن
How can you know the value of water -you who live . <proverb> تو قدر آب چه دانى که در کنار فراتى .
to live at the expense of society بار دیگران شدن
to live like animals [in a place] مانند حیوان زندگی کردن [اصطلاح تحقیر کننده ]
to live at the expense of society روی دوش جامعه زندگی
live copy paste کپی الصاق مستقیم
to live like animals [in a place] در شرایط مسکنی خیلی بد زندگی کردن [اصطلاح تحقیر کننده ]
to live a long life عمر دراز کردن
live high off the hog <idiom> خیلی تجملاتی زندگی کردن
to live at hack and manger درفراوانی زیستن
(live off the) fat of the land <idiom> بهترین از هرچیز را داشتند
to live like cat and dog دائما با هم جنگ و دعوا داشتن [زن و شوهر]
To live a seeluded life. درگوشه تنهائی بسر بردن
To live from hand to mouth . دست به دهن زندگه کردن
May his soull live in peace. روحش شاد باشد
I live in the apartment(flat) below. درآپارتمان زیری زندگه می کنم
To live a long life . عمر طولانی (زیاد ) کردن
live from hand to mouth <idiom> پول بخور نمیر داشتن
To live in a fools paradise . گول خوشیهای خیالی وزود گذر را خوردن
We live in the Machine Age . ما درعصر ماشین زندگه می کنیم
The doctors dont think she wI'll live. پزشکان امیدی به زنده ماندن اوندارند
I live a very regular life . زندگی خیلی منظمی دارم
By trying to live like a king one ends by drawing . <proverb> آخر شاه منشى کاه کشى است .
My name is "Oliver Pit" and live in Berlin. اسم من الیور پیت هست و در برلین زندگی میکنم.
Most home helps prefer to live out. بسیاری از کارگران خانگی ترجیح می دهند بیرون از خانه زندگی کنند .
They live abroad for the greater part of the year. آنها بخش بیشتری از سال را در خارج زندگی می کنند.
To live on borrowed money . To play for time . این کلاه آن کلاه کردن ( کلاه کلاه کردن )
people who live in glass houses should not throw stones <idiom> هرچه را برای خود میپسندی برای دیگران هم ب"سند
load and go بارکنش و اجرا
load کوله بار
load فشار مسئولیت
load بارالکتریکی
load عملکردماشین یا دستگاه
load بار کردن پر کردن
load گرانبارکردن
load سنگین کردن
load فیلم
over load اضافه بار
load محموله
load فشنگ
load and go بار کنش و اجراء
load فرفیت بارگیری
load فرفیت
load بار فشار
load شارژ کردن
load فشنگ گذاری
off load انتقال کارها از یک سیستم کامپیوتری به سیستم دیگری که براحتی بار میشود قراردادن داده ها در یکدستگاه جانبی
load گذاشتن
load بار گیری شدن
load بارمهمات هواپیما
load بارگیری مهمات
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com