English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (9 milliseconds)
English Persian
long tongue وراجی
long tongue پر حرفی
Other Matches
Dont be long. Step on it . Dont take long over it . Get a move on. طولش نده (زود باش )
tongue زبان
ox tongue گل گاوزبان
tongue عقربه [ترازو ...]
adder's tongue سرخس مارزبان
slip of the tongue <idiom> حرفی رانسنجیده زدن
adders tongue کرف زبان ماری
mother tongue زبان مادری
adders tongue سرخس زبان ماری
tongue-tied زبان بسته
adders tongue لسان الحیه
It's on the tip of my tongue. <idiom> نوک زبونمه!
swallowtail and tongue دم وزبانفاتحی
slip of the tongue <idiom> اشتباه لپی
papillae of the tongue ثالیل زبان
tongue twister کلمه یا عبارت دارای تلفظ دشوار
tongue-twister کلمه یا عبارت دارای تلفظ دشوار
tongue-twisters کلمه یا عبارت دارای تلفظ دشوار
tongue-in-cheek غیرجدیشوخی
It slipped my tongue. از ذهنم دررفت ( پرید )
He seems to have a vulgar tongue. آدم دهن دریده ای بنظر می آید
groove and tongue کام و زبانه
harts tongue سقلوفندریون
he has a loose tongue دهان لقی دارد
he has a loose tongue بی چاک دهن است
he has a loose tongue پرده در است
hound's tongue گل گاوزبان
hound's tongue لسان الکلب
hound's tongue سگ زبان
hold one's tongue <idiom> جلوی زبان خود را گرفتن،ساکت ماندن
tongue bone لامی
groove and tongue فاق و زبانه
give tongue عوعو کردن در پیدا کردن بوی شکار
To have a loose tongue. دهن لق
She has a vicious tongue . بد زبان است
She has a loose tongue . زبان شلی دارد ( دهن لق است )
His name is on the tip of my tongue. اسمش الان سرزبانم است
To have a loose tongue. زبان شل وولی داشتن
Have ones tongue in ones cheek. محض شوخی ( حرف غیر جدی ) گفتن
on the tip of one's tongue <idiom> نوک زبونش
tongue sheath غلافزبان
slit and tongue کام و زبانه
my tongue is parched زبانم خشک شده است
cat gets one's tongue <idiom> گربه زبونش را خورده
to oil one's tongue زبان چرب و نرم داشتن
tongue width عرض دهانه وسیله یا ابزار
triple tongue نتهای سه تایی را بسرعت باساز نایی زدن
to hold one's tongue ساکت ماندن زبان خودرانگاه داشتن
to hold one's tongue خاموش شدن
Bite your tongue ! لبت را گاز بگیر ( دیگر از این حرفها نزن )
to bridle one's own tongue جلوی زبان خودرا گرفتن
tongue tie لکنت زبان
the fraenum of the tongue بندزیرزبان
dorsum of tongue بخشهایمختلفزبان
forked tongue زبانچنگالی
tongue tied گنگ
tongue tied زبان بسته
tongue tie گیر کردن زبان
to oil one's tongue مداهنه کردن
to oil one's tongue چاپلوسی کردن
tongue and groove کام وزبانه
tongue and groove زبانه و فاق
tongue and groove فاق و زبانه
to protrude one's tongue زبان خودرا بیرون انداختن
tongue lash سرزنش کردن
tongue lash زخم زبان زدن
tongue lash فحش کاری
tongue tie لکنت زبان داشتن
glacier tongue زبالهرودخانهیخ
slip of the tongue لغزش زبان
calf's tongue [برجسته کاری های دکوری قرون وسطی با زبانه هایی شبیه تیرهای موازی]
tongue [language] زبان
lamb's tongue [کاهش تدریجی نرده پله ها شبیه انتهای زبان]
joint, tongue and groove اتصال کام و زبانه
to speak with a sweet tongue <idiom> چاپلوسی کردن
Let not your tongue cut your throat. <proverb> مگذار زبانت گلویت را قطع کند .
Asmooth glib tongue . زبان چرب ونرم
to speak with a sweet tongue <idiom> تملق گفتن
stile tongue of sash زبانهحمایل
tongue and groove joint اتصال نر ولاس
tongue and groove joint اتصال کام و زبانه
Be quiet!Hold your tongue! <idiom> ساکت باش!
tongue and groove joint اتصال نر و ماده
his tongue ran on pattens خیلی شلوق میکرد
The tongue is not steel , yet it cuts. <proverb> زبان اگر چه فولاد نیست اما برنده است .
Confine your tongue lest it confines you. <proverb> زبان سرخ سر سبز مى دهد بر باد .
Slip of the tongue (pen). اشتباه لفظی (نگارشی )
He has a glib(persuasive)tongue. زبان چرب ونرمی دارد
I was totally tongue-tied. زبانم حسابی بند آمد
to speak with a sweet tongue <idiom> ریشخند کردن
Keep a civil tongue in your head. حرف دهنت رابفهم
A still tongue makes a wise head. <proverb> لب بر سخن بستن ,فرزانگى آورد .
Suddenly I was tongue-tied(speechless). ناگهان زبانم بند آمد
He has a glib (an oily, a persuasive,asmooth)tongue. آدم سر وزبان داری است
She speaks French as if it were her mother tongue . She speaks Frinch like a native . فرانسه را آنقدر قشنگ صحبت می کند گویی زبان مادریش است
trailer tongue [American English] [coupling] [British English] پیوند به داخل [در تریلر]
it will not take long طولی
it will not take long نخواهدکشید
it will not take long مدت زیادی نمیخواهد
long course استخر 05 متر
long on موضه گرفتن در جلو توپزن ودور از او در طرف دیگر
not long a go همین تازگی ها
so long as مادامی که بشرطی که
See you again . So long. به امید دیدار
To wish (long) for something. آرزوی چیزی را کردن (داشتن )
very long برد خیلی زیاد
very long شعاع عمل زیاد
long a go مدت زیادی پیش
so long خدا حافظ
so long بامیددیدار
long a go مدتی پیش
so long as تاوقتی که
long a مدتهاپس ازان
long a مدت مدیدی بعد
long off موضع گرفتن در جلو توپزن ودور از او در یک طرف
long little زنده باد
long little پاینده باد
long for اشتیاق چیزی را داشتن ارزوی چیزی را داشتن
go long تلاش درپاس طولانی بجلو
long دراز
long- :اشتیاق داشتن
long- میل داشتن ارزوی چیزی را داشتن طولانی کردن
long- مناسب بودن
long- طی مسافت زیاد توپ
long- توپ بلند به اوت
long- بلند
long- مدت زیاد
for long مدت زیادی
long توپ بلند به اوت
to say so long to somebody با کسی خداحافظی کردن
How long will it take? چقدر طول می کشد؟
long- دیر گذشته ازوقت
long- کشیده
long- مدید
long طولانی طویل
long مدید
long کشیده
long دیر گذشته ازوقت
long :اشتیاق داشتن
long میل داشتن ارزوی چیزی را داشتن طولانی کردن
long مناسب بودن
long طی مسافت زیاد توپ
long بلند
long طولانی
long مدت زیاد
long- دراز
long- طولانی طویل
I've known her at least as long as you have. آشنایی من با او [زن] کمک کمش به اندازه مدت آشنایی تو با او [زن] است.
not long a go چندی پیش
before long بزودی
as long as ازوقتی که
as long as از زمانیکه
at long last بالاخره
at long last عاقبت
at long last اخرالامر
before long بهمین زودی
for long خیلی
get a long with you بروپی کارت
long- طولانی
not long a چندوقت پیش
how long تاکی تاچه وقت چقدر
how long since is it? چندوقت است
come a long way <idiom> برنامه بزرگی ریختن
as long as <idiom> به شرط اینکه ،به این شرط که
not long a مدتی نگذشته است
as long as بمدت طولانی
as long as بشرطی که
as long as تا زمانیکه بمقدار زیاد
how long since is it? چند وقت پیش بوده است
long term دراز مدت
long thrust تک نفوذی طولانی یادوردست
night long از سر شب تا بامداد
second long period تناوب بزرگ دوم
long wind دراز نفسی
long windedness پرگویی
not long ago اخیرا
long ton تن بزرگ معادل با 6101کیلوگرم
long suffering زحمت کش
long tom درخت الواراسترالیایی
long tom تغار یا فرف مخصوص طلاشویی
long ton تن بزرگ
of long duration مدید
of long standing طولانی
long tom توپ دریایی دور رس یاساحلی
of long standing بادوام
not long ago چندی پیش
long windedness روده درازی
of long duration دیرپای
long suffering زحمت کشی
take long views دوراندیش بودن
long term طویل المدت
the long and the short of it <idiom> آنچه گفتنی است
the long and the short of it <idiom> نتیجه کلی
the long robe لباس قضائی
the long robe پیشه قضائی
third long period تناوب بزرگ مرتبه سوم
long suffering سختی کش
long term بلند مدت
long thrust وضعیت سخمه بلند
of long continvance ماندگار
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com