Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (9 milliseconds)
English
Persian
long tongue
وراجی
long tongue
پر حرفی
Other Matches
Dont be long. Step on it . Dont take long over it . Get a move on.
طولش نده (زود باش )
tongue
زبان
ox tongue
گل گاوزبان
tongue
عقربه
[ترازو ...]
adder's tongue
سرخس مارزبان
slip of the tongue
<idiom>
حرفی رانسنجیده زدن
adders tongue
کرف زبان ماری
mother tongue
زبان مادری
adders tongue
سرخس زبان ماری
tongue-tied
زبان بسته
adders tongue
لسان الحیه
It's on the tip of my tongue.
<idiom>
نوک زبونمه!
swallowtail and tongue
دم وزبانفاتحی
slip of the tongue
<idiom>
اشتباه لپی
papillae of the tongue
ثالیل زبان
tongue twister
کلمه یا عبارت دارای تلفظ دشوار
tongue-twister
کلمه یا عبارت دارای تلفظ دشوار
tongue-twisters
کلمه یا عبارت دارای تلفظ دشوار
tongue-in-cheek
غیرجدیشوخی
It slipped my tongue.
از ذهنم دررفت ( پرید )
He seems to have a vulgar tongue.
آدم دهن دریده ای بنظر می آید
groove and tongue
کام و زبانه
harts tongue
سقلوفندریون
he has a loose tongue
دهان لقی دارد
he has a loose tongue
بی چاک دهن است
he has a loose tongue
پرده در است
hound's tongue
گل گاوزبان
hound's tongue
لسان الکلب
hound's tongue
سگ زبان
hold one's tongue
<idiom>
جلوی زبان خود را گرفتن،ساکت ماندن
tongue bone
لامی
groove and tongue
فاق و زبانه
give tongue
عوعو کردن در پیدا کردن بوی شکار
To have a loose tongue.
دهن لق
She has a vicious tongue .
بد زبان است
She has a loose tongue .
زبان شلی دارد ( دهن لق است )
His name is on the tip of my tongue.
اسمش الان سرزبانم است
To have a loose tongue.
زبان شل وولی داشتن
Have ones tongue in ones cheek.
محض شوخی ( حرف غیر جدی ) گفتن
on the tip of one's tongue
<idiom>
نوک زبونش
tongue sheath
غلافزبان
slit and tongue
کام و زبانه
my tongue is parched
زبانم خشک شده است
cat gets one's tongue
<idiom>
گربه زبونش را خورده
to oil one's tongue
زبان چرب و نرم داشتن
tongue width
عرض دهانه وسیله یا ابزار
triple tongue
نتهای سه تایی را بسرعت باساز نایی زدن
to hold one's tongue
ساکت ماندن زبان خودرانگاه داشتن
to hold one's tongue
خاموش شدن
Bite your tongue !
لبت را گاز بگیر ( دیگر از این حرفها نزن )
to bridle one's own tongue
جلوی زبان خودرا گرفتن
tongue tie
لکنت زبان
the fraenum of the tongue
بندزیرزبان
dorsum of tongue
بخشهایمختلفزبان
forked tongue
زبانچنگالی
tongue tied
گنگ
tongue tied
زبان بسته
tongue tie
گیر کردن زبان
to oil one's tongue
مداهنه کردن
to oil one's tongue
چاپلوسی کردن
tongue and groove
کام وزبانه
tongue and groove
زبانه و فاق
tongue and groove
فاق و زبانه
to protrude one's tongue
زبان خودرا بیرون انداختن
tongue lash
سرزنش کردن
tongue lash
زخم زبان زدن
tongue lash
فحش کاری
tongue tie
لکنت زبان داشتن
glacier tongue
زبالهرودخانهیخ
slip of the tongue
لغزش زبان
calf's tongue
[برجسته کاری های دکوری قرون وسطی با زبانه هایی شبیه تیرهای موازی]
tongue
[language]
زبان
lamb's tongue
[کاهش تدریجی نرده پله ها شبیه انتهای زبان]
joint, tongue and groove
اتصال کام و زبانه
to speak with a sweet tongue
<idiom>
چاپلوسی کردن
Let not your tongue cut your throat.
<proverb>
مگذار زبانت گلویت را قطع کند .
Asmooth glib tongue .
زبان چرب ونرم
to speak with a sweet tongue
<idiom>
تملق گفتن
stile tongue of sash
زبانهحمایل
tongue and groove joint
اتصال نر ولاس
tongue and groove joint
اتصال کام و زبانه
Be quiet!Hold your tongue!
<idiom>
ساکت باش!
tongue and groove joint
اتصال نر و ماده
his tongue ran on pattens
خیلی شلوق میکرد
The tongue is not steel , yet it cuts.
<proverb>
زبان اگر چه فولاد نیست اما برنده است .
Confine your tongue lest it confines you.
<proverb>
زبان سرخ سر سبز مى دهد بر باد .
Slip of the tongue (pen).
اشتباه لفظی (نگارشی )
He has a glib(persuasive)tongue.
زبان چرب ونرمی دارد
I was totally tongue-tied.
زبانم حسابی بند آمد
to speak with a sweet tongue
<idiom>
ریشخند کردن
Keep a civil tongue in your head.
حرف دهنت رابفهم
A still tongue makes a wise head.
<proverb>
لب بر سخن بستن ,فرزانگى آورد .
Suddenly I was tongue-tied(speechless).
ناگهان زبانم بند آمد
He has a glib (an oily, a persuasive,asmooth)tongue.
آدم سر وزبان داری است
She speaks French as if it were her mother tongue . She speaks Frinch like a native .
فرانسه را آنقدر قشنگ صحبت می کند گویی زبان مادریش است
trailer tongue
[American English]
[coupling]
[British English]
پیوند به داخل
[در تریلر]
it will not take long
طولی
it will not take long
نخواهدکشید
it will not take long
مدت زیادی نمیخواهد
long course
استخر 05 متر
long on
موضه گرفتن در جلو توپزن ودور از او در طرف دیگر
not long a go
همین تازگی ها
so long as
مادامی که بشرطی که
See you again . So long.
به امید دیدار
To wish (long) for something.
آرزوی چیزی را کردن (داشتن )
very long
برد خیلی زیاد
very long
شعاع عمل زیاد
long a go
مدت زیادی پیش
so long
خدا حافظ
so long
بامیددیدار
long a go
مدتی پیش
so long as
تاوقتی که
long a
مدتهاپس ازان
long a
مدت مدیدی بعد
long off
موضع گرفتن در جلو توپزن ودور از او در یک طرف
long little
زنده باد
long little
پاینده باد
long for
اشتیاق چیزی را داشتن ارزوی چیزی را داشتن
go long
تلاش درپاس طولانی بجلو
long
دراز
long-
:اشتیاق داشتن
long-
میل داشتن ارزوی چیزی را داشتن طولانی کردن
long-
مناسب بودن
long-
طی مسافت زیاد توپ
long-
توپ بلند به اوت
long-
بلند
long-
مدت زیاد
for long
مدت زیادی
long
توپ بلند به اوت
to say so long to somebody
با کسی خداحافظی کردن
How long will it take?
چقدر طول می کشد؟
long-
دیر گذشته ازوقت
long-
کشیده
long-
مدید
long
طولانی طویل
long
مدید
long
کشیده
long
دیر گذشته ازوقت
long
:اشتیاق داشتن
long
میل داشتن ارزوی چیزی را داشتن طولانی کردن
long
مناسب بودن
long
طی مسافت زیاد توپ
long
بلند
long
طولانی
long
مدت زیاد
long-
دراز
long-
طولانی طویل
I've known her at least as long as you have.
آشنایی من با او
[زن]
کمک کمش به اندازه مدت آشنایی تو با او
[زن]
است.
not long a go
چندی پیش
before long
بزودی
as long as
ازوقتی که
as long as
از زمانیکه
at long last
بالاخره
at long last
عاقبت
at long last
اخرالامر
before long
بهمین زودی
for long
خیلی
get a long with you
بروپی کارت
long-
طولانی
not long a
چندوقت پیش
how long
تاکی تاچه وقت چقدر
how long since is it?
چندوقت است
come a long way
<idiom>
برنامه بزرگی ریختن
as long as
<idiom>
به شرط اینکه ،به این شرط که
not long a
مدتی نگذشته است
as long as
بمدت طولانی
as long as
بشرطی که
as long as
تا زمانیکه بمقدار زیاد
how long since is it?
چند وقت پیش بوده است
long term
دراز مدت
long thrust
تک نفوذی طولانی یادوردست
night long
از سر شب تا بامداد
second long period
تناوب بزرگ دوم
long wind
دراز نفسی
long windedness
پرگویی
not long ago
اخیرا
long ton
تن بزرگ معادل با 6101کیلوگرم
long suffering
زحمت کش
long tom
درخت الواراسترالیایی
long tom
تغار یا فرف مخصوص طلاشویی
long ton
تن بزرگ
of long duration
مدید
of long standing
طولانی
long tom
توپ دریایی دور رس یاساحلی
of long standing
بادوام
not long ago
چندی پیش
long windedness
روده درازی
of long duration
دیرپای
long suffering
زحمت کشی
take long views
دوراندیش بودن
long term
طویل المدت
the long and the short of it
<idiom>
آنچه گفتنی است
the long and the short of it
<idiom>
نتیجه کلی
the long robe
لباس قضائی
the long robe
پیشه قضائی
third long period
تناوب بزرگ مرتبه سوم
long suffering
سختی کش
long term
بلند مدت
long thrust
وضعیت سخمه بلند
of long continvance
ماندگار
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com