Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 114 (6 milliseconds)
English
Persian
loose smut
زنگ گیاهی
loose smut
بیماری زنگ گندم
Other Matches
smut
زنگ زدن
smut
دوده
smut
سخن زشت
smut
رنگ سیاه لکه
smut
هزل
smut
تصاویروداستانهای خارج از اخلاق سیاه ولکه دار کردن
to let loose
ول کردن
let loose
ازاد کردن
loose
شل
let loose
<idiom>
آزاد گذاشتن
to let loose
ازاد کردن
on the loose
<idiom>
آزادانه رفتن
let loose
ول کردن
loose
توپ سرگردان بی صاحب مهاجم مهارنشده رها کردن زه و کمان
loose
سبکبار کردن پرداختن
loose
سست
loose
لق
loose
گشاد
loose
ول ازاد
loose
بی ربط
loose
هرزه بی بندوبار
loose
لوس وننر
loose
بی پایه
loose
بی قاعده
loose
از قید مسئولیت ازاد ساختن
loose
نرم وازاد شدن حل کردن
loose
شل وسست شدن
loose
برطرف کردن
loose
منتفی کردن
loose
رهاکردن درکردن
loose soil
خاک خشک و نچسبیده
loose coupling
جفتگری ضعیف
loose sentence
جملهای که مفهوم صحیحی نداشته باشد
loose sentence
جمله بیربط
loose pulley
پولی هرزگرد
loose issue
تدارکات خارج شده از بسته بندی
loose issue
تدارکات روباز
loose impediment
هر نوع مانع طبیعی در مسیرگوی گلف
loose ground
زمین سست
loose gear
چرخ دندانه هرزگرد
loose forward
مهاجم تک رو پشت خط تجمع
loose cargo
باربسته بندی نشده
loose texture
بافت شل
loose yards
اندازه گیری حجم خاک پس ازکنده شدن از محل خاک برداری
set loose
<idiom>
رها کردن چیزی که تو گفته بودی ،آزاد کردن
loose ends
<idiom>
بدون کار معلوم وروشنی برای انجام دادن
have a screw loose
<idiom>
احمق بودن
He is a loose card .
خیلی ول است
The knot has come loose .
گره شل شده است
He has a screw loose .
عقلش پار سنگ می برد ( بی عقل است ؟)
To have a loose tongue.
زبان شل وولی داشتن
She has a loose tongue .
زبان شلی دارد ( دهن لق است )
To have a loose tongue.
دهن لق
loose cover
روکش
loose powder
پودرپنکیک
loose curtain
پردهیشل
to loose hold
ول کردن
there is a screw loose
خراب است
there is a screw loose
یک چیزیش
of a loose texture
شل بافت
of a loose textture
شل بافت
He's got a screw loose.
او
[مرد]
دیوانه است.
loose cargo
بار باز
loose fitting
گشاد
loose ends
باقیمانده
loose ends
انتهای شل هرچیزی
loose ends
عاطل
loose ends
بیکارافتاده
loose-leaf
دارای برگهایا اوراق ول و جداشدنی
loose ends
سر ازاد نخ چیز استفاده نشده
loose ends
انتهای تاریانخ
loose end
باقیمانده
loose end
انتهای شل هرچیزی
loose end
عاطل
loose end
بیکارافتاده
loose end
سر ازاد نخ چیز استفاده نشده
loose end
انتهای تاریانخ
loose leaf
دارای برگهایا اوراق ول و جداشدنی
at a loose end
بیکار
loose-fitting
گشاد
loose end
ته مانده
loose ends
ته مانده
break loose
ول شدن
loose cargo
بار روباز
he is at a loose end
بی تکلیف است
he is at a loose end
کار معینی ندارد
he has a loose tongue
پرده در است
he has a loose tongue
بی چاک دهن است
he has a loose tongue
دهان لقی دارد
he has a loose conduct
ادم هرزه ایست
fast and loose
ازروی بی باکی ازروی مکرو حیله
fast and loose
نااستوار
cast loose
ول کردن
cast loose
ازاد کردن
to break loose
در رفتن
to break loose
ول شدن
break loose
در رفتن
loose ball foul
خطا روی حریف بدون توپ
loose fill insulation
عایقخاکریز
to play fast and loose
بی ثباتی نشان دادن
(All) hell broke loose.
<idiom>
خیلی پر سر وصدا و شلوغ بود.
Turn (let) the dog loose.
سگ راباز کنید
The dog has broken loose .
سگ زنجیرش را باز کرد وفرار کرده است
the loose the maiden zone
ازاله بکارت کردن
loose roller bearing
رولبرینگ هرزگرد
loose powder brush
برسپنکیک
To lead a loose life .
زندگی و ولی داشتن
Some of the screws have lcome loose.
چند تا از پیچ ها شل شده است
cut oneself loose
خرج خود را سوا کردن
She likes loose - fitting dresses .
از لباس های گشاد خوشش نمی آید
He leads a loose ( reckless) life.
بی بند وبار زندگی می کند
To play fast and loose . To go up and down like a yoyo. To shI'lly –shally .
سفت کن شل کن درآوردن
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com