English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 114 (6 milliseconds)
English Persian
loose smut زنگ گیاهی
loose smut بیماری زنگ گندم
Other Matches
smut زنگ زدن
smut دوده
smut سخن زشت
smut رنگ سیاه لکه
smut هزل
smut تصاویروداستانهای خارج از اخلاق سیاه ولکه دار کردن
to let loose ول کردن
let loose ازاد کردن
loose شل
let loose <idiom> آزاد گذاشتن
to let loose ازاد کردن
on the loose <idiom> آزادانه رفتن
let loose ول کردن
loose توپ سرگردان بی صاحب مهاجم مهارنشده رها کردن زه و کمان
loose سبکبار کردن پرداختن
loose سست
loose لق
loose گشاد
loose ول ازاد
loose بی ربط
loose هرزه بی بندوبار
loose لوس وننر
loose بی پایه
loose بی قاعده
loose از قید مسئولیت ازاد ساختن
loose نرم وازاد شدن حل کردن
loose شل وسست شدن
loose برطرف کردن
loose منتفی کردن
loose رهاکردن درکردن
loose soil خاک خشک و نچسبیده
loose coupling جفتگری ضعیف
loose sentence جملهای که مفهوم صحیحی نداشته باشد
loose sentence جمله بیربط
loose pulley پولی هرزگرد
loose issue تدارکات خارج شده از بسته بندی
loose issue تدارکات روباز
loose impediment هر نوع مانع طبیعی در مسیرگوی گلف
loose ground زمین سست
loose gear چرخ دندانه هرزگرد
loose forward مهاجم تک رو پشت خط تجمع
loose cargo باربسته بندی نشده
loose texture بافت شل
loose yards اندازه گیری حجم خاک پس ازکنده شدن از محل خاک برداری
set loose <idiom> رها کردن چیزی که تو گفته بودی ،آزاد کردن
loose ends <idiom> بدون کار معلوم وروشنی برای انجام دادن
have a screw loose <idiom> احمق بودن
He is a loose card . خیلی ول است
The knot has come loose . گره شل شده است
He has a screw loose . عقلش پار سنگ می برد ( بی عقل است ؟)
To have a loose tongue. زبان شل وولی داشتن
She has a loose tongue . زبان شلی دارد ( دهن لق است )
To have a loose tongue. دهن لق
loose cover روکش
loose powder پودرپنکیک
loose curtain پردهیشل
to loose hold ول کردن
there is a screw loose خراب است
there is a screw loose یک چیزیش
of a loose texture شل بافت
of a loose textture شل بافت
He's got a screw loose. او [مرد] دیوانه است.
loose cargo بار باز
loose fitting گشاد
loose ends باقیمانده
loose ends انتهای شل هرچیزی
loose ends عاطل
loose ends بیکارافتاده
loose-leaf دارای برگهایا اوراق ول و جداشدنی
loose ends سر ازاد نخ چیز استفاده نشده
loose ends انتهای تاریانخ
loose end باقیمانده
loose end انتهای شل هرچیزی
loose end عاطل
loose end بیکارافتاده
loose end سر ازاد نخ چیز استفاده نشده
loose end انتهای تاریانخ
loose leaf دارای برگهایا اوراق ول و جداشدنی
at a loose end بیکار
loose-fitting گشاد
loose end ته مانده
loose ends ته مانده
break loose ول شدن
loose cargo بار روباز
he is at a loose end بی تکلیف است
he is at a loose end کار معینی ندارد
he has a loose tongue پرده در است
he has a loose tongue بی چاک دهن است
he has a loose tongue دهان لقی دارد
he has a loose conduct ادم هرزه ایست
fast and loose ازروی بی باکی ازروی مکرو حیله
fast and loose نااستوار
cast loose ول کردن
cast loose ازاد کردن
to break loose در رفتن
to break loose ول شدن
break loose در رفتن
loose ball foul خطا روی حریف بدون توپ
loose fill insulation عایقخاکریز
to play fast and loose بی ثباتی نشان دادن
(All) hell broke loose. <idiom> خیلی پر سر وصدا و شلوغ بود.
Turn (let) the dog loose. سگ راباز کنید
The dog has broken loose . سگ زنجیرش را باز کرد وفرار کرده است
the loose the maiden zone ازاله بکارت کردن
loose roller bearing رولبرینگ هرزگرد
loose powder brush برسپنکیک
To lead a loose life . زندگی و ولی داشتن
Some of the screws have lcome loose. چند تا از پیچ ها شل شده است
cut oneself loose خرج خود را سوا کردن
She likes loose - fitting dresses . از لباس های گشاد خوشش نمی آید
He leads a loose ( reckless) life. بی بند وبار زندگی می کند
To play fast and loose . To go up and down like a yoyo. To shI'lly –shally . سفت کن شل کن درآوردن
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com