Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
English
Persian
mind blindness
کوری ادراکی
Other Matches
blindness
کوری
blindness
ندیدن
blindness
نابینایی
blindness
بی بصیرتی
violet blindness
بنفش کوری
chess blindness
کوری شطرنجی
color blindness
رنگ کوری
cortical blindness
نابینایی مغزی
day blindness
روز کوری
day blindness
روزکوری
Color blindness
کوررنگی
snow blindness
برف کور
psychic blindness
نابینایی روانی
night blindness
شب کوری
moon blindness
روز بینی
moon blindness
شبکوری
Blindness is better than ignorance.
<proverb>
کورى به از نادانى .
colour blindness
کوررنگی
functional blindness
نابینایی کارکردی
flash blindness
کوری حاصله از نگاه کردن به برق ترکش اتمی
river blindness
رجوع شود به onchocerciasis
snow blindness
برف کوری
moon blindness
اماس نوبتی در چشم اسب
word blindness
واژه کوری
word-blindness
واژه کوری
blue yellow blindness
رنگ کوری ابی- زرد
total color blindness
رنگ کوری کامل
partial color blindness
رنگ کوری ناقص
red green blindness
رنگ کوری سبز- قرمز
you must be out of your mind
مگر مغز تو دیگر درست کار نمی کند؟
[اصطلاح روزمره]
to be in one's right mind
دارای عقل سلیم بودن بهوش بودن
Are you out of your mind?
مگر عقلت کم است ( از دست دادی ) ؟
it came to my mind
بخاطرم خطورکرد
to mind
مراقب بودن
[مواظب بودن]
[احتیاط کردن]
i am not of his mind
نیستم
i am not of his mind
با او هم عقیده
they are all of one mind
هستند
mind
فکر
mind your p's and qs
در گفتار و کردار خود بهوش باشید
Have you gone out of your mind ?
مگر بکله ات زده ؟
never mind
در بندش نباشید
never mind
اهمیت ندهید
mind
فکر چیزی را کردن یاداوری کردن
have in mind
<idiom>
فهمیدن
they are all of one mind
همه یکدل
mind one's P's and Q's
<idiom>
خیلی دقیق به رفتاروگفتار
Mind you.
<idiom>
خوب گوش بده ،توجه کن
never mind
<idiom>
نگران نباش
to be of the mind that ...
این عقیده
[نظر]
را دارند که ...
he is in his right mind
عقلش بجا است
mind
خیال
mind
مغز فهم
never mind
چه برسد به
mind
نظر
mind
تذکر دادن مراقب بودن
mind
موافبت کردن ملتفت بودن
mind
اعتناء کردن به حذر کردن از
mind
نگهداری کردن رسیدگی کردن به
mind
در نظر داشتن
mind
ذهن
mind
رای
to have in mind
در نظر داشتن
mind
تصمیم داشتن
mind
نیت
mind
خاطر
to mind somebody
[something]
اعتنا کردن به کسی
[چیزی]
[فکر کسی یا چیزی را کردن]
mind-blowing
رجوع شود به psychedelic
mind-boggling
دیر فهمیدنی
mind-boggling
دشوار
It was engraved on my mind .
درزهنم نقش گرفت ( بست )
mind-boggling
بغرنج
bring to mind
<idiom>
چیزی را به یادآوردن
Has he gone nust ? Is he out of his mind ?
مگر مغزش عیب دارد؟
It is uppermost in my mind .
درمد نظرم هست ( درمد نظردارم )
mind-boggling
شگفت انگیز
Allow me to chew it over in my mind .
اجازه بدهید دراین باره فکر کنم
Nothing is further from my mind than marriage .
اصلا" فکر ازدواج نیستم
one-track mind
فردیکهتنهابهیکچیزعلاقمنداست
state of mind
وضعیتوشرایطدریکلحظه
Keep your mind on your work.
حواست بکارت باشد
With peace of mind.
با آرامش خیال وخاطر
You must be out of your mind (senses).
حتما" دیوانه شدی
He hasnt a mind of his own.
ازخودش رأیی ندارد (بی اراده)
I spoke my mind.
آنچه دردل داشتم بزبان آوردم
It is preying on my mind.
خیالم را ناراحت کرده است
mind-boggling
گیج کننده
If you dont mind my saying.
اگر از حرفم بدتان نیاید
mind-boggling
کوبنده
mind-boggling
تکان دهنده
She has a twisted mind .
آدم کج خیالی است ( سوء ظن دارد )
mind-boggling
سرگیجه آور
frame of mind
حالتذهنیفرد
change (one's) mind
<idiom>
مغز کسی را شستشو دادن
... if you don't mind my asking
... اگر پرسش من
[برای تو]
ایرادی ندارد
It crossed my mind.
به فکرم رسید.
It crossed my mind.
به نظرم رسید.
I spoke my mind.
من خیلی رک گفتم.
to blow somebody's mind
<idiom>
<verb>
کسی را کاملا غافلگیر کردن
to blow somebody's mind
<idiom>
<verb>
کسی را شگفتگیر کردن
It slipped my mind.
آن را فراموش کردم.
conscious mind
آگاهی
conscious mind
هشیاری
conscious mind
اطلاع
conscious mind
هوشیاری
Mind the step!
حواست به پله باشد!
cross one's mind
<idiom>
فکرکردن
have half a mind
<idiom>
احساس وسوسه کردن بیشتر از تحمل نداشتن
one-track mind
<idiom>
تنها به یک چیز فکر کردن
slip one's mind
<idiom>
فراموش شده
watch/mind one's P's and Q's
<idiom>
مراقبباش مراقب حرف زدنت باش
in one's mind's eye
<idiom>
درفکر شخص
make up one's mind
<idiom>
تصمیم گیریکردن
It is better to know each others mind than to know each others language.
<proverb>
همدلى از همزبانى بهتر است .
Mind what you're doing!
[Be careful!]
احتیاط کن
[مواظب باش ]
!
Don't mind me!
فکر من را نکن!
Mind your head!
مواظب سرت باش!
[که به جایی نخورد]
conscious mind
حس اگاهی
mind-blowing
دشوار
peace of mind
اسودگی خاطر
master mind
عقل کل
master mind
فکر بزرگ
make up one's mind
بر ان شدن
make up one's mind
تصمیم گرفتن
it crossed my mind
بنظرم رسید
it crossed my mind
بخاطری گذشت
if you don't mind
اگر ایرادی ندارید
i made up my mind to go
بر ان شدم که بروم
i made up my mind to go
نصمیم گرفتم که بروم
i made up my mind to
بر ان شدم که ...
mind your eye
ملتفت باشید
mind your own business
درفکر کار خودت باش
out of sigt out of mind
از دل برود هر انکه از دیده برفت
out of sight out of mind
از دل برود هر انچه از دیده برفت
month's mind
تمایل
month's mind
ایین مذهبی بیاد بود کسیکه درگذشته در روز سی ام مردنش
mind work
brain-work
mind to do a thing
اماده انجام کاری
mind to do a thing
متمایل کردن به کاری
mind reading
فکرخوانی
mind reading
کشف افکار دیگران
mind deafness
کری ادراکی
i made up my mind to
تصمیم گرفتم که ...
i had half a mind to go
چندان مایل برفتن نبودم انقدر ها میل نداشتم بروم
closed mind
ذهن بسته
call to mind
بخاطر اوردن
breadth of mind
بزرگی یا وسعت فکر
barren mind
کودن ذهن
absence of mind
عدم حضور ذهن
of unsound mind
دیوانه
mind readers
کاشف افکار دیگران
mind reader
کاشف افکار دیگران
presence of mind
متانت
presence of mind
حاضر ذهنی هوشیاری
collective mind
ذهن جمعی
detached mind
فکر یا روح بی طرف
his mind was petrified
ذهنش از کار افتاد
high mind
با مناعت دارای احساسات بلند
he has a good mind
که انکار را انجام دهد
he has a good mind
مایل است
he changed his mind
از ان خیال منصرف شد
he changed his mind
منصرف شد
good mind
حسن نیت
double mind
فریبنده
double mind
منلون
double mind
دردل
presence of mind
حضور ذهن
mind-blowing
بغرنج
to bear in mind
درنظرداشتن
to open one's mind
دل خود را خالی کردن
to open one's mind
اندیشه یا راز خود را به کسی گفتن
to infect any one's mind
ذهن کسی را مشوب کردن
to in.apricipal in one's mind
اصلی رادرخاطر کسی جای دادن
to call to mind
بیاداوردن
to imprint on the mind
در خاطر نشاندن
to imprint on the mind
ذهنی کردن
to bring to mind
بیادانداختن
to imprint on the mind
خاطر نشان کردن
to change ones mind
منصرف شدن
to change ones mind
تغییر رای دادن
to call to mind
بخاطراوردن
to put in mind
یاد اوری کردن
to speak one's mind
اندیشه خود را اشکار کردن رک سخن گفتن
mind-blowing
تکان دهنده
to impress on the mind
خاطر نشان کردن
sprining to the mind first
تبادر به ذهن
mind your eye
بپایید
to set one's mind on anything
ارزوی رسیدن بچیزی یا انجام کاری را داشتن
to stamp on the mind
خاطر نشان کردن
mind-blowing
کوبنده
spiringing to the mind first
تبادر به ذهن
mind-blowing
شگفت انگیز
would you mind ringing
اگر زحمت نیست خواهش میکنم زنگ را بزنید
that first spring to the mind
متبادر به ذهن
that first springs to the mind
متبادر به ذهن
unsoundness of mind
اختلال مشاعیر
stamp on the mind
خاطر نشان کردن
To read someone s mind (thoughts).
فکر کسی را خواندن
He has great presence of mind.
آدم حاضرالذهنی است
I am not in the right frame of mind. I cannot concerntrate.
فکرم حاضرنیست ( تمرکز فکر ندارم )
set one's mind at rest
<idiom>
ازنگرانی رها شدن
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com