Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (9 milliseconds)
English
Persian
mind reading
کشف افکار دیگران
mind reading
فکرخوانی
Other Matches
reading
یادداشت مربوط به اعداد یا درجه ها , به ویژه درجههای یک اندازه
reading
نظریه شور
reading
خواندن
reading
قرائت
reading
مطالعه
reading
تفسیر
reading
استنباط
first reading
طرح نخستین لایحه قانونی درمجلس
parallel reading
خواندن موازی
hand reading
کف بینی
reading wand
دستگاهی که نشان ها و کدهارا به صورت نوری درک میکند
map reading
نقشه خوانی
mirror reading
وارونه خوانی
when reading a book
در حال خواندن کتابی
reading desk
بعدا پرسیده شود
map reading
نقشه خوانی کردن
oral reading
بلندخوانی
reading station
ایستگاه خواندن
reading span
فراخنای خواندن
reading age
سن خواندن
reading disability
ناتوانی در خواندن
direct reading
قرائت مستقیم
first reading of a bill
شوراول لایحه
reading quotient
بهر خواندن
reading rate
سرعت خواندن
reading speed
سرعت خواندن
reading readiness
امادگی خواندن
reading habit
عادت خواندن
reading room
اتاق قرائت
reading start
شروعخواندن
reading mirror
آینهمخصوصخواندن
reading rooms
قرائت خانه
reading rooms
خوانشگاه
reading rooms
اتاق قرائت
reading room
قرائت خانه
sight-reading
فی البداهه خواندن یا اجرا کردن
sight-reading
بدون امادگی قبلی اجراکردن
sight-reading
بدون مطالعه قبلی خواندن
reading room
خوانشگاه
reading lamp
چراغمطالعه
She was reading the book to herself.
کتاب را آهسته ( پیش خودش) می خواند
thought reading
اندیشه خوانی
Proof – reading.
غلط گیری (تصحیح مطا لب چاپی وغیره )
lip-reading
لب خوانی
lip reading
لب خوانی
silent reading
بیصدا خوانی
light-reading scale
نورخواندنصفحه
I stayed up reading until midnight.
تا نصف شب بیدارماندم ومطالعه کردم
direct reading instrument
دستگاه مستقیم خوانی
direct reading galvanometer
گالوانومتر بی تبدیل
direct reading dial
درجه بندی برای قرائت مستقیم
mirror writing shadow reading
کامپیوتر میزبان با دو دیسک فیزیکی برای بالا بردن سرعت دسترسی
monroe diagnostic reading test
ازمون تشخیص خواندن مونرو
direct-reading rain gauge
اندازه مقدار بارش مستقیم
gray oral reading test
ازمون بلند خوانی گری
never mind
<idiom>
نگران نباش
Are you out of your mind?
مگر عقلت کم است ( از دست دادی ) ؟
you must be out of your mind
مگر مغز تو دیگر درست کار نمی کند؟
[اصطلاح روزمره]
have in mind
<idiom>
فهمیدن
to mind
مراقب بودن
[مواظب بودن]
[احتیاط کردن]
mind
نگهداری کردن رسیدگی کردن به
mind your p's and qs
در گفتار و کردار خود بهوش باشید
Mind you.
<idiom>
خوب گوش بده ،توجه کن
mind one's P's and Q's
<idiom>
خیلی دقیق به رفتاروگفتار
they are all of one mind
همه یکدل
to be in one's right mind
دارای عقل سلیم بودن بهوش بودن
Have you gone out of your mind ?
مگر بکله ات زده ؟
they are all of one mind
هستند
never mind
در بندش نباشید
never mind
اهمیت ندهید
to be of the mind that ...
این عقیده
[نظر]
را دارند که ...
mind
فکر
mind
نظر
mind
نیت
mind
رای
never mind
چه برسد به
to have in mind
در نظر داشتن
mind
در نظر داشتن
mind
خاطر
mind
ذهن
mind
مغز فهم
mind
فکر چیزی را کردن یاداوری کردن
mind
تذکر دادن مراقب بودن
mind
موافبت کردن ملتفت بودن
mind
اعتناء کردن به حذر کردن از
mind
تصمیم داشتن
mind
خیال
he is in his right mind
عقلش بجا است
i am not of his mind
با او هم عقیده
it came to my mind
بخاطرم خطورکرد
to mind somebody
[something]
اعتنا کردن به کسی
[چیزی]
[فکر کسی یا چیزی را کردن]
i am not of his mind
نیستم
You must be out of your mind (senses).
حتما" دیوانه شدی
With peace of mind.
با آرامش خیال وخاطر
She has a twisted mind .
آدم کج خیالی است ( سوء ظن دارد )
Mind your head!
مواظب سرت باش!
[که به جایی نخورد]
It is better to know each others mind than to know each others language.
<proverb>
همدلى از همزبانى بهتر است .
It is preying on my mind.
خیالم را ناراحت کرده است
I spoke my mind.
آنچه دردل داشتم بزبان آوردم
He hasnt a mind of his own.
ازخودش رأیی ندارد (بی اراده)
Keep your mind on your work.
حواست بکارت باشد
If you dont mind my saying.
اگر از حرفم بدتان نیاید
mind-boggling
کوبنده
mind-boggling
سرگیجه آور
It slipped my mind.
آن را فراموش کردم.
conscious mind
حس اگاهی
conscious mind
هوشیاری
conscious mind
اطلاع
one-track mind
فردیکهتنهابهیکچیزعلاقمنداست
Mind what you're doing!
[Be careful!]
احتیاط کن
[مواظب باش ]
!
Mind the step!
حواست به پله باشد!
frame of mind
حالتذهنیفرد
Don't mind me!
فکر من را نکن!
state of mind
وضعیتوشرایطدریکلحظه
mind-boggling
تکان دهنده
conscious mind
هشیاری
I spoke my mind.
من خیلی رک گفتم.
slip one's mind
<idiom>
فراموش شده
bring to mind
<idiom>
چیزی را به یادآوردن
change (one's) mind
<idiom>
مغز کسی را شستشو دادن
... if you don't mind my asking
... اگر پرسش من
[برای تو]
ایرادی ندارد
cross one's mind
<idiom>
فکرکردن
have half a mind
<idiom>
احساس وسوسه کردن بیشتر از تحمل نداشتن
It crossed my mind.
به نظرم رسید.
It crossed my mind.
به فکرم رسید.
one-track mind
<idiom>
تنها به یک چیز فکر کردن
to blow somebody's mind
<idiom>
<verb>
کسی را کاملا غافلگیر کردن
make up one's mind
<idiom>
تصمیم گیریکردن
Nothing is further from my mind than marriage .
اصلا" فکر ازدواج نیستم
Allow me to chew it over in my mind .
اجازه بدهید دراین باره فکر کنم
It is uppermost in my mind .
درمد نظرم هست ( درمد نظردارم )
It was engraved on my mind .
درزهنم نقش گرفت ( بست )
Has he gone nust ? Is he out of his mind ?
مگر مغزش عیب دارد؟
conscious mind
آگاهی
in one's mind's eye
<idiom>
درفکر شخص
watch/mind one's P's and Q's
<idiom>
مراقبباش مراقب حرف زدنت باش
to blow somebody's mind
<idiom>
<verb>
کسی را شگفتگیر کردن
mind-boggling
شگفت انگیز
detached mind
فکر یا روح بی طرف
out of sigt out of mind
از دل برود هر انکه از دیده برفت
double mind
فریبنده
good mind
حسن نیت
out of sight out of mind
از دل برود هر انچه از دیده برفت
he changed his mind
منصرف شد
month's mind
ایین مذهبی بیاد بود کسیکه درگذشته در روز سی ام مردنش
he changed his mind
از ان خیال منصرف شد
he has a good mind
مایل است
peace of mind
اسودگی خاطر
double mind
منلون
spiringing to the mind first
تبادر به ذهن
that first springs to the mind
متبادر به ذهن
month's mind
تمایل
double mind
دردل
that first spring to the mind
متبادر به ذهن
to stamp on the mind
خاطر نشان کردن
to impress on the mind
خاطر نشان کردن
stamp on the mind
خاطر نشان کردن
sprining to the mind first
تبادر به ذهن
mind work
brain-work
mind to do a thing
اماده انجام کاری
mind to do a thing
متمایل کردن به کاری
master mind
عقل کل
master mind
فکر بزرگ
make up one's mind
بر ان شدن
make up one's mind
تصمیم گرفتن
it crossed my mind
بنظرم رسید
it crossed my mind
بخاطری گذشت
i made up my mind to go
نصمیم گرفتم که بروم
i made up my mind to go
بر ان شدم که بروم
mind your eye
بپایید
i made up my mind to
بر ان شدم که ...
i made up my mind to
تصمیم گرفتم که ...
mind deafness
کری ادراکی
he has a good mind
که انکار را انجام دهد
mind blindness
کوری ادراکی
mind your own business
درفکر کار خودت باش
high mind
با مناعت دارای احساسات بلند
mind your eye
ملتفت باشید
his mind was petrified
ذهنش از کار افتاد
i had half a mind to go
چندان مایل برفتن نبودم انقدر ها میل نداشتم بروم
if you don't mind
اگر ایرادی ندارید
mind-boggling
گیج کننده
to speak one's mind
اندیشه خود را اشکار کردن رک سخن گفتن
to set one's mind on anything
ارزوی رسیدن بچیزی یا انجام کاری را داشتن
to put in mind
یاد اوری کردن
to open one's mind
دل خود را خالی کردن
to open one's mind
اندیشه یا راز خود را به کسی گفتن
to infect any one's mind
ذهن کسی را مشوب کردن
presence of mind
حاضر ذهنی هوشیاری
presence of mind
متانت
unsoundness of mind
اختلال مشاعیر
would you mind ringing
اگر زحمت نیست خواهش میکنم زنگ را بزنید
mind-blowing
شگفت انگیز
mind-boggling
دیر فهمیدنی
mind-boggling
دشوار
mind-boggling
بغرنج
mind-blowing
رجوع شود به psychedelic
mind-blowing
دشوار
mind-blowing
بغرنج
mind-blowing
کوبنده
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com