Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (10 milliseconds)
English
Persian
mind your own business
درفکر کار خودت باش
Search result with all words
Beat it !Buzz off! Mind your own business.
برو کشکت را بساب
Other Matches
business
<adj.>
تجارتی
i have come on business
کاری دارم اینجا امدم
business
<adj.>
بازرگانی
I cant do business with him .
با او معامله ام نمی شود
to do business
معامله کردن
How is business ? How is everything?
کار وبارها چطوره ؟
To go about ones business.
پی کار خود رفتن
Anyway it is none of his business.
تازه اصلابه او مربوط نیست
I mean business. I mean it.
شوخی نمی کنم جدی می گویم
What is it to me?it is none of my business.
به من چه؟
to do business
کاسبی کردن
I am here on business.
برای کار اینجا آمدم.
I am here on business.
برای تجارت اینجا آمدم.
to get down to business
به کار اصلی پرداختن
[اصطلاح روزمره]
do business
معامله کردن
what is your business here
کار شما اینجا چیست
business like
عملی
business like
منظم
he had no business to
حقی نداشت که
business like
مرتب
he was p in his business
کارو
he was p in his business
خوب بود کارش رونق گرفته بود
business
<adj.>
تجاری
business name
اسم تجارتی
mean business
<idiom>
جدی بودن
to get down to business
کار و بار را شروع کردن
[اصطلاح روزمره]
business
مجموعهای از برنامه ها که برای امور تجاری برنامه ریزی شده اند.
business
نمایشگاهی که محصولات را نشان میدهد.
business
تجارت
business
کسب
business
شرکت
business
موسسه بازرگانی
business
کسب و کار بازرگانی
business
دادوستد
business
داد و ستد تجارتخانه
business
کسب و کار
business
کار و کسب
business
موضوع تجارت
business
بنگاه
business
دادوستد کاسبی
business
حرفه
business
سوداگری
business
که باعث میشود یک تجارت کار باشد
To go about ones business.
دنبال کار خود رفتن
that business does not p
به منتظرشدنش می ارزد صبرکردنش ارزش دارد
business
شرکت تجاری
business
خرید یا فروش
to go away
[off]
on business
به سفر تجاری رفتن
business
کامپیوتر قوی کوچک که برای امور تجاری مشخص برنامه ریزی شده است
None of your business.
[این]
به شما مربوط نیست.
business
ماشینی که در شرکت استفاده میشود
line of business
پیشه
graphics, business
تجارت
graphics, business
گرافیک
business union
اتحادیه بازرگانی
butchery business
گوشت فروشی
line of business
شاخه پیشه
monkey business
<idiom>
دوز وکلک ،حقه باز
business group
شرکت سهامی
[شرکت]
he prospered in his business
کارش بالا گرفت
one who transacts business with another
معامل
monkey business
<idiom>
شوخی کردن
show business
حرفهی هنرپیشگی و نمایش
business park
[ساخت شرکت تجاری در منطقه ای با چشم انداز طبیعی]
line of business
حرفه
transport business
تجارت حمل و نقل
transport business
صنعت حمل و نقل
relating to business
<adj.>
بازرگانی
carrying business
صنعت حمل و نقل
to go away on a business trip
به سفر تجاری رفتن
man of business
وکیل گماشته
hours of business
ساعتهای کاری
relating to business
<adj.>
تجارتی
initiated into business
دست اندرکار
he prospered in his business
در کار خود کامیاب شد کارش رونق گرفت
he has a rushing business
کارش خوب گرفته است کارش خیلی رونق دارد
relating to business
<adj.>
تجاری
carrying business
تجارت حمل و نقل
What work do you do ? what is your business ?
کارتان چیست ؟
business activity
فعالیت بازرگانی
business combination
ادغام دو یا چند موسسه دریکی از ان موسسات
business cycle
دور بازرگانی
business cycle
دور تجاری
business cycle
دور اقتصادی
business cycle
دور کسب وکار
business cycle
دور فعالیت بازرگانی
business cycle
دوران اقتصادی یا تجارتی دوران ترقی و تنزل فعالیت تجاری و اقتصادی
business cycle
معادل cycle trade
business depression
کسادی کار کسادی سوداگری
business economics
علم اقتصاد بازرگانی
show business
نمایشگری
carry on business
داد و ستد کردن
big business
واحد تجاری بزرگ
I am minding my own business.
کاری بکار کسی ندارم
monkey business
کچلک بازی
He has no business to interfere.
بیخود می کند دخالت می کند
business depression
بحران کسب و کار
Our business has become tangled up.
کارمان پیچ خورده است
He put me out of business.
مرا از کسب وکاسبی انداخت
He is well versed in business .
درامور با زرگانی کاملا" وارد است
small business
تجارتوشرکتکوچککهتعدادکارمندانآنزیادنیست
business school
مدرسهیا دانشکدهاقتصادیوتجاری
business enterprise
بنگاه بازرگانی
business enterprise
بنگاه تجاری
business income
درامد خالص تجارتی
business economics
علم اقتصاد کسب و کار
business inventories
موجودی تجاری
business law
حقوق تجارت
business prosperty
رونق سوداگری
business prosperty
رونق کسب و کار
business graphics
گرافیکهای تجاری
business man
ادم کاسب
business software
نرم افزارهای تجاری
business mechines
ماشینهای تجاری
business hours
ساعت کاری
business hours
ساعت اداری
business expenses
هزینههای کار و کسب هزینههای شرکت
business failure
شکست تجاری
business failure
ناکامی تجاری
business transaction
داد و ستد بازرگانی
business firms
بنگاههای انتقاعی
business fluctuations
نوسانات بازرگانی
business goods
کالای تولیدی
business matters
مسائل کسبی
net business saving
پس انداز خالص شرکتها
He is completely absorbed by his business.
کاملاجذب کارش است
to hold a share in a business
در شرکتی سهمی داشتن
business type operation
عملیات تجارتی
mail order business
کسب و کار مکاتبهای
business data processing
داده پردازی تجاری
business type operation
عملیات کامپیوتری
head of business firm
رئیس تجارتخانه
international business machine
IB
international business machine
corporation
small business computer
کامپیوتر کوچک تجاری
land office business
کار وسیع وبسیط وسریع کارپر سود یا پر موفقیت
Why did you give away your business patern ?
چرا شریک خودت را لو دادی ؟
Trade ( business ) is slack this week .
این هفته بازار ( تجارت ) کساد است
common business oreinted language
زبان با گرایش متداول تجاری
What advice would you give to someone starting up in business?
چه توصیه ای شما به کسی که کسب و کار راه می اندازد می کنید؟
never mind
<idiom>
نگران نباش
you must be out of your mind
مگر مغز تو دیگر درست کار نمی کند؟
[اصطلاح روزمره]
Are you out of your mind?
مگر عقلت کم است ( از دست دادی ) ؟
have in mind
<idiom>
فهمیدن
mind one's P's and Q's
<idiom>
خیلی دقیق به رفتاروگفتار
Have you gone out of your mind ?
مگر بکله ات زده ؟
they are all of one mind
همه یکدل
to mind somebody
[something]
اعتنا کردن به کسی
[چیزی]
[فکر کسی یا چیزی را کردن]
Mind you.
<idiom>
خوب گوش بده ،توجه کن
to mind
مراقب بودن
[مواظب بودن]
[احتیاط کردن]
they are all of one mind
هستند
to be in one's right mind
دارای عقل سلیم بودن بهوش بودن
mind your p's and qs
در گفتار و کردار خود بهوش باشید
to have in mind
در نظر داشتن
mind
نگهداری کردن رسیدگی کردن به
mind
نظر
mind
نیت
mind
رای
it came to my mind
بخاطرم خطورکرد
i am not of his mind
نیستم
i am not of his mind
با او هم عقیده
he is in his right mind
عقلش بجا است
mind
خاطر
mind
در نظر داشتن
mind
تصمیم داشتن
to be of the mind that ...
این عقیده
[نظر]
را دارند که ...
never mind
در بندش نباشید
mind
فکر
mind
ذهن
never mind
اهمیت ندهید
mind
مغز فهم
mind
خیال
mind
فکر چیزی را کردن یاداوری کردن
mind
تذکر دادن مراقب بودن
mind
موافبت کردن ملتفت بودن
mind
اعتناء کردن به حذر کردن از
never mind
چه برسد به
My trip to Europe was business and pleasure combined .
سفرم به اروپ؟ هم فال بود وهم تماشا
to put one's affairs in order
[to settle one's business]
تکلیف کار خود را روشن کردن
I spoke my mind.
آنچه دردل داشتم بزبان آوردم
Mind the step!
حواست به پله باشد!
It is uppermost in my mind .
درمد نظرم هست ( درمد نظردارم )
Mind your head!
مواظب سرت باش!
[که به جایی نخورد]
It crossed my mind.
به نظرم رسید.
Allow me to chew it over in my mind .
اجازه بدهید دراین باره فکر کنم
Nothing is further from my mind than marriage .
اصلا" فکر ازدواج نیستم
watch/mind one's P's and Q's
<idiom>
مراقبباش مراقب حرف زدنت باش
It slipped my mind.
آن را فراموش کردم.
conscious mind
حس اگاهی
conscious mind
هوشیاری
She has a twisted mind .
آدم کج خیالی است ( سوء ظن دارد )
... if you don't mind my asking
... اگر پرسش من
[برای تو]
ایرادی ندارد
slip one's mind
<idiom>
فراموش شده
It was engraved on my mind .
درزهنم نقش گرفت ( بست )
It crossed my mind.
به فکرم رسید.
have half a mind
<idiom>
احساس وسوسه کردن بیشتر از تحمل نداشتن
one-track mind
<idiom>
تنها به یک چیز فکر کردن
It is better to know each others mind than to know each others language.
<proverb>
همدلى از همزبانى بهتر است .
conscious mind
آگاهی
in one's mind's eye
<idiom>
درفکر شخص
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com