Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (10 milliseconds)
English
Persian
morning call
دیدنی بعداز فهر
Search result with all words
morning call book
دفتر بیداری ناو
Other Matches
what
[some]
people would call
[may call]
<adj.>
که چنین نامیده شده
what
[some]
people would call
[may call]
<adj.>
کذایی
what
[some]
people would call
[may call]
<adj.>
باصطلاح
this morning
امروز بامداد
this morning
امروزصبح
the next morning
صبح روز بعد
the next morning
بامدادروز بعد
morning
صبح
morning
بامداد
morning
پیش از فهر
around 3 in the morning
تقریبا ساعت ۳ صبح
It wI'll clear up by morning .
تا صبح هواصاف خواهد شد
Where wI'll you be tomorrow morning?
فردا صبح کجایی ؟
morning watch
پاس صبحگاهی
pride of the morning
مه یا باران بامداد
Early in the morning.
صبح زود
yesterday morning
بامداد دیروز
yesterday morning
دیروز صبح
morning dress
جامهی رسمی صبحگاهی
morning sickness
تهوع بامدادی
morning room
اتاقنورگیر
From morning tI'll noon .
ازصبح تا ظهر
morning star
ستاره صبح
coffee morning
آنچهدرصبحدرخانهافرادرویدهد
i was up early this morning
امروزصبح زود بیدار شدم
morning prayer
نماز بامداد
morning draught
صبوحی
morning glory
نیلوفر پیچ
morning glory
اسب تندرو در تمرین ولی کنددر مسابقه
morning line
امتیاز شرطبندی پیش ازمسابقه
morning orders
برنامه روزانه
morning orders
دستورات روزانه
morning parade
صبحگاه
morning parade
مراسم صبحگاه
morning star
زهره
morning star
ستاره بامدادی
morning twilight
فلق صبحگاهی
morning twilight
سپیده دم سپیده صبح
morning twilight
پگاه
morning twilight
فلق
early in the morning
صبح زود
Good morning
پگاه خجسته باد
good morning
صبح شمابخیر
Good morning
بامدادان نیکو
morning coat
نیم تنه دامن گرد
morning coats
نیم تنه دامن گرد
I am leaving early in the morning.
من صبح زود اینجا را ترک میکنم.
Do you get up early
[late]
in the morning ?
آیا شما صبح ها زود
[دیر]
از خواب برمیخیزید؟
Leave it tI'll tomorrow morning .
آنرا بگذارتا فردا صبح
She wI'll arrive on friday morning .
جمعه صبح وارد خواهد شد
I've shoveled snow all the morning.
من تمام صبح برف پارو کردم.
I must make an early morning start.
باید صبح زود راه بیافتم ( حرکت کنم )
the morning hour has gold in its mouth
<proverb>
سحرخیز باش تا کامروا باشی
I havent had a bit sine morning .
از صبح تاحالایک لقمه دهانم نگذاشتم ( چیزی نخورده ام )
tomorow morning . I wI'll leavew for london.
فردا صبح بسوی لندن حرکت خواهم کرد
I want to depart tomorrow morning
[noon, afternoon]
at ... o'clock.
من می خواهم فردا صبح
[ظهر شب]
ساعت ... حرکت کنم.
to call somebody to
[for]
something
پی کسی فرستادن به خاطر چیزی
first call
شیپور جمع
on call
بنا به درخواست
on call
اتشهای طبق درخواست
call off
خاتمه دادن
to call
نام دادن
call off
بر هم زدن
to call somebody to
[for]
something
از کسی برای چیزی درخواست کردن
call
صدا زدن
call up
صدا زدن
to be on-call
در آماده باش برای ترک درخدمت بودن
If anyone should call , let me know.
اگر کسی تلفن زد مرا خبر کن
to call
نامیدن
to call together
جمع کردن
to call up
خواستن
to call up
احضارکردن
to call up
بخاطراوردن یاداوردن
to call something your own
چیزی را از خود دانستن
[شاعرانه]
call for someone
<idiom>
آمدن وبردن کسی
next call
تماسخواب
on call
<idiom>
آماده برای ترک خدمت
call up
<idiom>
تلفن کردن
call on
<idiom>
صدا زدن کسی
call on
<idiom>
سرزدن به کسی
To call someone.
کسی را صدا زدن ؟( صداکردن )
to call together
فراهم اوردن
to call out
بلندصداکردن
to call out
دادزدن
through call
مکالمه مستقیم
to call
توجه کسیراجلب کردن
to call for
خواستن
to call for a
احتیاج بدقت داشتن
to call from within
ازتویا اندرون صدا کردن
to call in
صداکردن
to call in
خواستن
to call in
مطالبه کردن
to call in
دعوت کردن
to call into being
هستی دادن
to call into being
بوجوداوردن
to call off
منحرف یامنصرف کردن
call off
<idiom>
کنسل کردن
at call
عندالمطالبه
call forth
بکار انداختن
call-up
تقاضا برای نمایش اطلاعات ذخیره شده
call-up
درخواست شناسایی شبکه درخواست اعلام شناسایی درشبکه حاضر و غایب کردن ایستگاههای بی سیم
call-up
تذکر دادن جمع کردن
call-up
شیپور احضار بخاطر اوردن
call-up
دستور ارسال گزارش
call-up
احضار برای فعالیتهای نظامی
call up
درخواست شناسایی شبکه درخواست اعلام شناسایی درشبکه حاضر و غایب کردن ایستگاههای بی سیم
to call for anyone
پی کسی فرستادن
call up
شیپور احضار بخاطر اوردن
call in
تو خوانی
call in
تو خواندنی
at call
به محض درخواست عندالمطالبه
at his call
بر حسب اخطار یا احضار او
call of more
حق تقاضای زیاد کردن مبیع
call off
منحرف کردن
call up
تذکر دادن جمع کردن
at call
اماده فرمان
call off
فرمان نظامی برای شمارش قدم یا شمارش شمارش بشمار
call out
اعلام خطر
call out
اعلام خطر کردن
at call
فورا
call up
دستور ارسال گزارش
call off
صرفنظر کردن
call down
سرزنش کردن
call down
ملامت کردن تحقیر کردن
at or within call
اماده فرمان
call for
ایجاب کردن
call by name
فراخوانی با نام
call for
مستلزم بودن
call by value
فراخوانی با ارزش
call up
احضار برای فعالیتهای نظامی
call up
تقاضا برای نمایش اطلاعات ذخیره شده
call for some one
پی کسی فرستادن
call box
کابین تلفن
to call to witness
استشهادکردن از
boarding call
دعوت به بازدید
boat call
مخابره با قایق
boatswain's call
سوت ملوانی
call boxes
کیوسک تلفن
to call to witness
بشهادت طلبیدن
boarding call
بازدید رسمی
call by result
فراخوانی با نتیجه
to call to witness
بگواهی خواندن
To call on ( visit ) someone .
سر وقت کسی رفتن
at someone's beck and call
<idiom>
همیشه آماده پذیرایی
I'd like to have a place of my own
[to call my own]
.
من منزل خودم را می خواهم داشته باشم.
to call to remembrance
بخاطر اوردن
call of nature
<idiom>
احتیاج به دستشویی داشتند
phone call
تماستلفنی
To visit someone . To call on someone.
بدیدن کسی رفتن
call box
اتاقک تلفن
call boxes
اتاقک تلفن
curtain call
کف زدن حضار
call book
دفتر بیدار کردن و تنظیم نوبت نگهبانی
curtain call
بازگشت هنرپیشگان به صحنه
call board
تخته اعلانات
call bearing
بلبرینگ
clarion call
احساساتعمومیدربارهچیزی
call box
کیوسک تلفن
call a metting
تعیین وقت و دعوت برای جلسه
call box
تلفن صحرایی
call by reference
فراخوانی با ارجاع
call boxes
تلفن صحرایی
call boxes
کابین تلفن
To call the roll. Roll-call.
حاضر غایب کردن
bugle call
علامت دادن به وسیله شیپور شیپور جمع
bugle call
فرمان
trunk call
مکالمه مشترکین از طریق ترانک
ports of call
بندرواقع در مسیر کشتی پاتوق
ports of call
بندر لنگراندازی
ports of call
بندر توقف
call girl
فاحشه تلفنی
call girls
فاحشه تلفنی
on-call service
آماده برای ترک در خدمت
[اصطلاح رسمی]
call it quits
<idiom>
متوقف کردن تمام کار
port of call
بندر لنگراندازی
call-ups
احضار برای فعالیتهای نظامی
port of call
بندر توقف
port of call
بندرواقع در مسیر کشتی پاتوق
call house
فاحشه خانه
to call to arms
اعلام دست به اسلحه کردن
trunk call
اتصال تلفنی بین دومشترک
toll call
مخابره تلفنی خارج شهری
to call somebody back
کسی را احضار کردن
to call somebody back
کسی را معزول کردن
to call somebody back
کسی را فراخواندن
call-ups
دستور ارسال گزارش
sick call
صف بیماران
to call the roll
حاضر غایب کردن
[نام افراد در گروهی را بلند خواندن]
to call somebody through
[via]
[over]
Skype
به کسی با
[بوسیله]
سکایپ زنگ زدن
call sign
معرف
call signs
معرف رادیویی
Please call the police.
لطفا پلیس را خبر کنید.
call signs
معرف
adjutant's call
احضار یکانها به منظور انجام تشریفات
call the shots
<idiom>
سفارش دادن
call someone's bluff
<idiom>
ثابت کردن ادعا
call-up order
دستور به خدمت
[سربازی]
call-ups
شیپور احضار بخاطر اوردن
call-ups
تذکر دادن جمع کردن
call someone names
بد دهنی کردن
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com