English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 109 (7 milliseconds)
English Persian
mouth دهان
mouth دهانه
mouth مصب
mouth مدخل بیان
mouth صحبت
mouth گفتن
mouth دهنه زدن
mouth در دهان گذاشتن
mouth ادا و اصول در اوردن
Other Matches
mouth to mouth method method air expired
down in the mouth افسرده
down in the mouth لب و لوچه اویخته
to purse one's mouth [up] قهر کردن
You took the words out of my mouth. جانا سخن از زبان ما می گویی
It melts in the mouth در دهان آب میشود(نرم و لذیذ است )
It melts in the mouth. مثل آب مشروب می خورد
My mouth watered. دهانم آب می افتاد
dry mouth خشکی دهان [پزشکی]
jointed mouth دهانهاتصال
big mouth حرف مفتزن
big mouth پس گو
big mouth دهنلق
mouth-watering لذیذ
mouth-watering دهان آب انداز
mouth-watering خوشمزه
dry mouth زروستومی [پزشکی]
I foamed at the mouth . دهانم کف کرد
to shoot one's mouth off <idiom> چیزهایی را بگویند که به مردم نباید گفت [مثال چقدر پول درمی آورد ماهانه]
to shoot one's mouth off <idiom> لاف آمدن
melt in one's mouth <idiom> خوشمزه بودن
word of mouth <idiom> از منبع موثق
take the words out of someone's mouth <idiom> حرف دیگری راقاپیدن
bird's-mouth شکاف سه گوشه
to shoot one's mouth off <idiom> زیادی حرف زدن
keep one's mouth shut <idiom>
hand to mouth <idiom>
foam at the mouth <idiom> خیلی عصبانی شدن
to shoot one's mouth off <idiom> بدون فکر حرف زدن
take the words out of someone's mouth <idiom> سخن از زبان کسی گفت
hand to mouth محتاج گنجشک روزی
He has a big mouth. او [مرد] آدم دهن لقی است.
goal mouth دهانه دروازه
foot and mouth یکجور ناخوشی واگیردار با تب در جانوران شاخدار
by word of mouth شفاهی
by word of mouth زبانی
adders mouth تعلب امریکایی
word of mouth صدای کلمه شفاهی
word of mouth کلمات مصطلح
mouth organs ارغنون دهنی
mouth organs ساز دهنی
mouth organ ارغنون دهنی
mouth organ ساز دهنی
hand to mouth دست بدهان
hand-to-mouth محتاج گنجشک روزی
hand-to-mouth دست بدهان
hard mouth بد دهنگی
hard mouth بد لگامی
lion mouth جا یا وضع خطر ناک
big mouth آدم پرحرف و کوتهبین
to strike one in the mouth توی دهن کسی زدن
to give mouth عو عو کردن
roof of the mouth مذاق
roof of the mouth سنق
roof of the mouth سقف دهن
roof of the mouth کام
river mouth دهانه رودخانه
mouth of the furnace دهانه کوره
mark of mouth نشان پیری در اسب که ازگودی دندانش پیدا است
mouth filling بلند
mouth filling گزاف
mouth filling غلنبه
mouth filling مطنطن
dry mouth syndrome خشکی دهان [پزشکی]
dry mouth syndrome زروستومی [پزشکی]
jump into the lion's mouth <idiom> خود را توی دهان افعی انداختن
a hand to mouth existence <idiom> دستش به دهانش می رسد
a hand to mouth existence <idiom> دست به دهان زندگی کردن
living from hand to mouth <idiom> دستش به دهانش می رسد
living from hand to mouth <idiom> دست به دهان زندگی کردن
foot-and-mouth disease تب برفکی
drowned river mouth دهانه
hand to mouth reaction واکنش دست به دهان بردن
to make a wry mouth لب و لوچه در هم کشیدن
To live from hand to mouth . دست به دهن زندگه کردن
look a gift horse in the mouth <idiom> شکایت از هدیهای که کامل نیست
commissure of lips of mouth سطحاتصالدولب
foot-and-mouth disease تب آفتی
live from hand to mouth <idiom> پول بخور نمیر داشتن
make one's mouth water <idiom> ازبوی غذا به هوس افتادن
put one's foot in one's mouth <idiom> نسنجیده حرف زدن
drowned river mouth مصب
put words in one's mouth <idiom> چیزی را از زبان کس دیگری گفتن
Never look a gift horse in the mouth. <proverb> دهان اسب پیشکشى را هرگز معاینه نکن .
straight from the horse's mouth <idiom> درست از خود شخص نقل قول کردن
the morning hour has gold in its mouth <proverb> سحرخیز باش تا کامروا باشی
To pass the news by word of mouth . خبری را در دهان به دهان پخش کردن
To put the words in somebodys mouth. حرف دردهان کسی گذاشتن
It is not a pottage so hot as to burn the mouth . <proverb> آش دهن سوزى نسیت .
To put the words into someones mouth. حرف توی دهن کسی گذاشتن
A jars mouth may be stopped ,a mans cannot. <proverb> در کوزه را مى توان بست اما دهان آدمى را نمى توان بست.
I was scared stiff. I had my heart in my mouth. دل تو دلم نبود
a closed mouth catches no flies <proverb> تا مرد سخن نگفته باشد عیب و هنرش نهفته باشد
Perhaps you are waiting for the plums fall into your mouth. لابد انتظار داری که لقمه را بجوند ودهانت بگذارند
To be born with a silver spoon in ones mouth . درناز ونعمت بدنیا آمدن
born with a silver spoon in one's mouth <idiom> باثروت به دنیا آمدن
leave a bad taste in one's mouth <idiom> حس تنفر وانزجار ایجاد کردن
It left a good taste in my mouth . مزه اش توی دهانم ماند
Hand, foot and mouth disease [HFMD] بیماری دست، پا و دهان [پزشکی]
as soonn as he opened his mouth, he put his foot in it <idiom> دسته گل به آب داد
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com