English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 88 (6 milliseconds)
English Persian
overseer of the poor ماموری که رسیدگی به بی نوایان و برخی کارهای دیگریک ناحیه میکند
Other Matches
overseer سرکار
overseer نافر
overseer نافر سرپرست
overseer مباشر
district overseer مباشر
overseer of irrigation channel مادی سالار
overseer of irrigation channel سرمیراب
the poor تهیدستان
the poor بی نوایان
the poor فقرا
to become poor بینوا شدن
poor d. بیچاره
poor d. بدبخت
poor f. بیچاره
poor تهیدست
poor فقیر
poor دون
poor پست نامرغوب
poor ناچیز
poor معدود
poor بی پول مستمند
poor بینوا
poor مسکین
poor ضعیف
poor لاغر
poor مفلس
poor بی قوت
poor بد
poor child بیچاره بچه
rich and poor توانگرودرویش
rich and poor دولتمندوفقیر
poor spirited دارای روحیه ضعیف
poor spirited بزدل
poor spirited ترسو
poor spirited جبون
poor rate زکوه
poor rate زکات
poor soul بنده خدا
dirt-poor <adj.> بیش از اندازه تنگدست
Do you still remember how poor we were? آیا هنوز یادت میاد، که چقدر فقیر بودیم.
That's a poor comparison. این مقایسه ای نا مناسب است.
poor relation مربوطبهچیزینامرغوب
visibility was poor چیزها درست دیده نمیشد
poor rate مالیات برای نگاهداری بی نوایان
poor pay ادم بدحساب
poor gas گاز کم مایه
poor fellow بیچاره
in my poor opinion بعقل ناقص من
poor countries عقب مانده
land poor زمین دار بی پول
poor fellow ای بیچاره
of poor quality بد
land poor دارای اراضی بی حاصل وکم فایده
of poor quality نامرغوب
poor box صندوق اعانه
poor farm مزرعه اردوی کار
in my poor opinion بعقیده ناقص من
casual poor کسیکه گاه گاهی نیازمند اعانه میشود
poor pay ادم بدبده
poor thing ! بیچاره
poor lime اهک رقیق
poor lime اهک ضعیف
poor lime اهک بی برکت اهک کم ریع
poor lime اهک کم مایه
poor law قانون نگهداری از تهیدستان
poor house دارالمساکین
poor house مسکین خانه
poor house نوانخانه
poor house گدا خانه
poor countries کشورهای فقیر
as poor as a church mouse مثل گدای شب جمعه [فقیر]
to be [as] poor as a church mouse <idiom> بیش از اندازه تنگدست بودن
pale [poor] imitation بدل قلابی
He is in a bad way (poor circumstances). وضع وحالش چندان تعریفی ندارد
poor men's lawyers وکلای تسخیری
She is no stranger to poverty . She knows what it is to be poor . مزه فقروبدبختی را چشیده است
to play a poor game بدبازی کردن
Poor fellow , he has good name behind . بیچاره توی این کار مانده
to play a poor game ناشی بودن مهارت نداشتن
He has poor (bad)eyesight. چشمش خوب نمی بیند
to be too poor to afford a telephone line بیش از اندازه تهیدست بودند که بتوانند یک خط تلفن تهیه بکنند.
The poor fellow is suffering from hallucination . بیچاره طرف خیالاتی شده
He has a poor service record in this company. دراین شرکت بی سابقه خوبی ندارد
The poor fellow ( guy ) is restless. بیچاره قرار نمی گیرد ( ندارد )
poor prospects for the steel industry دورنمای ضعیف برای صنعت پولاد
I have poor ( short ) memory nowadays . این روزها پول نقد کم است
Poor eyesight is a handicap to a scientists progress . ضعف بینایی مانع پیشرفت یک دانشمند است
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com