Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 180 (9 milliseconds)
English
Persian
pain sense
حس درد
Other Matches
To have a good sense of timing . To have a sense of occasion j.
موقع شناس بودن
pain
زحمت دادن به
pain
درد کشیدن
with pain
دچاردردسخت معذب ازدرد
pain
درددادن
pain
رنج
pain
محنت
pain
زحمت
he knows no pain
درد نمیداند چیست
My pain has gone.
دردم از بین رفت.
My pain has gone.
دیگر درد ندارم.
pain
درد
pain
داغ دل
racked with pain
کشیدن معذب داشتن
dental pain
دندان درد
[دندان پزشکی]
he wep!for pain
ازدردگریه میکرد
tooth pain
دندان درد
[دندان پزشکی]
odontogenic pain
دندان درد
[دندان پزشکی]
incapable of pain
بیحس نسبت بدرد
to yell with pain
از درد فریادکشیدن
labor pain
درد زایمان
back pain
{sg}
کمردرد
[پزشکی]
back pain
کمردرد
[پزشکی]
a pain in the neck
<idiom>
مزاحم
a pain in the neck
<idiom>
موی دماغ
no pain no gain
<proverb>
نابرده رنج گنج میسر نمی شود
I have a pain in my side.
پهلویم درد می کند
where do you feel the pain
کجایتان درد میکند در کجااحساس درد میکنید
violent pain
درد زیاد
violent pain
درد سخت یا شدید
under pain of death
با کیفر اعدام
susceptible to pain
حساس نسبت بدرد
to suffer pain
رنج بردن
to suffer pain
درد کشیدن
the seat of pain
جای درد
the seat of pain
موضع درد
to stand pain
دردردکشیدن طاقت اوردن
I have a griping pain.
دلم پیچ می زند
He was doubled up with pain.
از شدت درد به خود پیچید
pain killer
داروی درد کش
pain receptors
گیرندههای درد
pain spot
نقطه درد
racked with pain
شکنجه کردن
racked with pain
نسق کردن اندامهای
referred pain
درد جابه جا شده
hunger pain
درد گرسنگی
[پزشکی]
There is no pleasure without pain .
<proverb>
هیچ کامیابى و لذتى بدون درد ورنج وجود ندارد .
No gain without pain.
<proverb>
بدون رنج چیزى بدست نمى آورى .
I have a pain in my chest.
سینه درد دارم
to roar with pain
از درد فریاد زدن
pain in tooth
دندان درد
[دندان پزشکی]
relief
[from pain]
تسکین
[درد]
abatement
[of pain]
کاهش درد
relief
[from pain]
کاهش درد
pain in the neck
آدم
[چیز]
اعصاب خورد کن
exquisite pain
دردسخت
to be a pain in the neck
موی دماغ بودن
to be a pain in the neck
مزاحم بودن
You're a pain in the neck!
اعصاب آدم را خورد می کنی!
abatement
[of pain]
تسکین
[درد]
stomach pain
معده درد
[پزشکی]
exquisite pain
دردشدیدیازیاد
abdominal pain
معده درد
[پزشکی]
chronic pain
درد مزمن
bodily pain
درد بدنی
knee pain
زانو درد
[پزشکی]
bodily pain
جسمی
pain in the neck (ass)
<idiom>
کاریا شخص رنجش آور
pleasure pain principle
اصل لذت و درد
to take the sense of
چشیدن
to take the sense of
مزه دهن
to take the sense of
استمزاج کردن
in this sense
<adv.>
بنابراین
in this sense
<adv.>
متعاقبا
in this sense
<adv.>
از آن بابت
in this sense
<adv.>
درنتیجه
in this sense
<adv.>
از اینرو
in this sense
<adv.>
از این جهت
in this sense
<adv.>
از انرو
in this sense
<adv.>
بدلیل آن
in this sense
<adv.>
به این دلیل
in this sense
<adv.>
بخاطر همین
in a sense
از یک جهت
sense
مصداق
sense
هوش شعور
sense
حس مشترک
sense
روشن کردن تابلوی مقابل کامپیوتر قابل بررسی است
sense
زمانی که RAM از حالت خواندن به نوشتن می رود
sense
آزمایش وضعیت یک وسیاه یا قطعه الکترونیکی
sense
حس احساس
sense
حواس پنجگانه
in a sense
تا اندازهای
in a sense
تاحدی
sense
معنی مفاد مدلول
sense
ادراک
sense
مفاد
sense
دریافتن
sense
هوش
sense
حس تشخیص مفهوم
sense
احساس کردن
sense
پی بردن
sense
حس کردن
sense
دریافتن جهت
sense
حس
sense
شعور معنی
sense
شعور هوش
sense
احساس
external sense
حس برونی
figurative sense
معنی مجازی
good sense
شعور
good sense
عقل سلیم
grammatical sense
معنی دستوری
in the p sense of the word
بمعنی واقعی کلمه
sense organ
اندام حسی
it does not make sense
معنی نمیدهد
cutaneous sense
حس پوستی
chemical sense
حس شیمیایی
carrier sense
detect collision accesswith multiple دستیابی چندتایی با کشف تلاقی
sixth sense
حس ششم
temperature sense
حس دما
sixth sense
قوه ادراک
common sense
عقل سلیم
common sense
قضاوت صحیح حس عام
common sense
عرف
common sense
حضور ذهن
horse sense
شعور حیوانی شعور ذاتی وطبیعی
sense of trust
حس اعتماد
literal sense
معنی لغوی
time sense
حس زمانی
road sense
کلمه
road sense
جنسی
sense of humour
شوخطبع
sense organ
عامل احساس
sense organ
عضو حس
sense of rotation
جهت دوران
This is more like it. Now this makes sense.
حالااین شد یک چیزی
sense of humor
شوخ طبعی
You wouldnt be here if you had any sense
اگر عقل حسابی داشتی اینجانبودی
sense oriented
حس گرا
sense probe
مکانیسم ورودی که نقاط حساس روی یک صفحه نمایش را فعال کرده و درنتیجه برای یک کامپیوترورودی تهیه کند
the sense of sight
حس بینایی یا باصره
visceral sense
حس احشایی
systemic sense
حس احشایی
static sense
حس تعادل
sense wire
سیم احساس
to talk sense
حرف حسابی زدن
sense winding
سیم پیچ احساس
sense switch
سوئیچ حساس کنسول کامپیوتری که ممکن است یک برنامه برای پاسخ گیری به ان سیگنال بفرستد
sense switch
گزینهء احساس
In what sense are you using this word ?
این کلمه را به چه معنی بکار می برد ؟
What you say is true in a sense .
گفته شما به معنایی صحیح است
mark sense
نشان دریاب
sense amplifier
تقویت کننده حسی
sense of pressure
حس فشار
vibration sense
حس ارتعاش
obstacle sense
حس مانع یابی
mystic sense
معنی پوشیده
mystic sense
معنی رمزی
artistic sense
ذوق هنری
pressure sense
حس فشار
sense of duty
<adj.>
وظیفه شناسی
moral sense
حس تشخیص خوب و بد
mark sense
نشان گذار
sense datum
شیی محسوس
sense datum
امر محسوس وقابل تحلیل
sense of duty
حس وفیفه شناسی
horse sense
<idiom>
sense modality
اندام حسی
sense line
خط احساس
make sense
<idiom>
معقول به نظر رسیدن
Now you are talking. That makes sense.
حالااین شد یک حرف حسابی
mark sense reader
نشان خوان
He cant take a joke . he has no sense of humour.
شوخی سرش نمی شود
unique in every sense of the word
از هر نظری بی مانند
The sense of this word is not clear .
معنی و مفهوم این کلمه روشن نیست
He is not too educated, but has plenty of horse sense .
تحصیلات چندانی ندارد ولی فهم وشعور دارد
There is no point in it . It doest make sense . It is meaningless.
معنی ندارد ! ( مورد و مناسبت ندارد )
She is a perfect lady . She is a lady in the full sense of the word .
خانم به تمام معنی است
She has no sense of shame . She doesnt know the meaning of shame.
خجالت سرش نمی شود
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com