English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 180 (9 milliseconds)
English Persian
pain sense حس درد
Other Matches
To have a good sense of timing . To have a sense of occasion j. موقع شناس بودن
pain زحمت دادن به
pain درد کشیدن
with pain دچاردردسخت معذب ازدرد
pain درددادن
pain رنج
pain محنت
pain زحمت
he knows no pain درد نمیداند چیست
My pain has gone. دردم از بین رفت.
My pain has gone. دیگر درد ندارم.
pain درد
pain داغ دل
racked with pain کشیدن معذب داشتن
dental pain دندان درد [دندان پزشکی]
he wep!for pain ازدردگریه میکرد
tooth pain دندان درد [دندان پزشکی]
odontogenic pain دندان درد [دندان پزشکی]
incapable of pain بیحس نسبت بدرد
to yell with pain از درد فریادکشیدن
labor pain درد زایمان
back pain {sg} کمردرد [پزشکی]
back pain کمردرد [پزشکی]
a pain in the neck <idiom> مزاحم
a pain in the neck <idiom> موی دماغ
no pain no gain <proverb> نابرده رنج گنج میسر نمی شود
I have a pain in my side. پهلویم درد می کند
where do you feel the pain کجایتان درد میکند در کجااحساس درد میکنید
violent pain درد زیاد
violent pain درد سخت یا شدید
under pain of death با کیفر اعدام
susceptible to pain حساس نسبت بدرد
to suffer pain رنج بردن
to suffer pain درد کشیدن
the seat of pain جای درد
the seat of pain موضع درد
to stand pain دردردکشیدن طاقت اوردن
I have a griping pain. دلم پیچ می زند
He was doubled up with pain. از شدت درد به خود پیچید
pain killer داروی درد کش
pain receptors گیرندههای درد
pain spot نقطه درد
racked with pain شکنجه کردن
racked with pain نسق کردن اندامهای
referred pain درد جابه جا شده
hunger pain درد گرسنگی [پزشکی]
There is no pleasure without pain . <proverb> هیچ کامیابى و لذتى بدون درد ورنج وجود ندارد .
No gain without pain. <proverb> بدون رنج چیزى بدست نمى آورى .
I have a pain in my chest. سینه درد دارم
to roar with pain از درد فریاد زدن
pain in tooth دندان درد [دندان پزشکی]
relief [from pain] تسکین [درد]
abatement [of pain] کاهش درد
relief [from pain] کاهش درد
pain in the neck آدم [چیز] اعصاب خورد کن
exquisite pain دردسخت
to be a pain in the neck موی دماغ بودن
to be a pain in the neck مزاحم بودن
You're a pain in the neck! اعصاب آدم را خورد می کنی!
abatement [of pain] تسکین [درد]
stomach pain معده درد [پزشکی]
exquisite pain دردشدیدیازیاد
abdominal pain معده درد [پزشکی]
chronic pain درد مزمن
bodily pain درد بدنی
knee pain زانو درد [پزشکی]
bodily pain جسمی
pain in the neck (ass) <idiom> کاریا شخص رنجش آور
pleasure pain principle اصل لذت و درد
to take the sense of چشیدن
to take the sense of مزه دهن
to take the sense of استمزاج کردن
in this sense <adv.> بنابراین
in this sense <adv.> متعاقبا
in this sense <adv.> از آن بابت
in this sense <adv.> درنتیجه
in this sense <adv.> از اینرو
in this sense <adv.> از این جهت
in this sense <adv.> از انرو
in this sense <adv.> بدلیل آن
in this sense <adv.> به این دلیل
in this sense <adv.> بخاطر همین
in a sense از یک جهت
sense مصداق
sense هوش شعور
sense حس مشترک
sense روشن کردن تابلوی مقابل کامپیوتر قابل بررسی است
sense زمانی که RAM از حالت خواندن به نوشتن می رود
sense آزمایش وضعیت یک وسیاه یا قطعه الکترونیکی
sense حس احساس
sense حواس پنجگانه
in a sense تا اندازهای
in a sense تاحدی
sense معنی مفاد مدلول
sense ادراک
sense مفاد
sense دریافتن
sense هوش
sense حس تشخیص مفهوم
sense احساس کردن
sense پی بردن
sense حس کردن
sense دریافتن جهت
sense حس
sense شعور معنی
sense شعور هوش
sense احساس
external sense حس برونی
figurative sense معنی مجازی
good sense شعور
good sense عقل سلیم
grammatical sense معنی دستوری
in the p sense of the word بمعنی واقعی کلمه
sense organ اندام حسی
it does not make sense معنی نمیدهد
cutaneous sense حس پوستی
chemical sense حس شیمیایی
carrier sense detect collision accesswith multiple دستیابی چندتایی با کشف تلاقی
sixth sense حس ششم
temperature sense حس دما
sixth sense قوه ادراک
common sense عقل سلیم
common sense قضاوت صحیح حس عام
common sense عرف
common sense حضور ذهن
horse sense شعور حیوانی شعور ذاتی وطبیعی
sense of trust حس اعتماد
literal sense معنی لغوی
time sense حس زمانی
road sense کلمه
road sense جنسی
sense of humour شوخطبع
sense organ عامل احساس
sense organ عضو حس
sense of rotation جهت دوران
This is more like it. Now this makes sense. حالااین شد یک چیزی
sense of humor شوخ طبعی
You wouldnt be here if you had any sense اگر عقل حسابی داشتی اینجانبودی
sense oriented حس گرا
sense probe مکانیسم ورودی که نقاط حساس روی یک صفحه نمایش را فعال کرده و درنتیجه برای یک کامپیوترورودی تهیه کند
the sense of sight حس بینایی یا باصره
visceral sense حس احشایی
systemic sense حس احشایی
static sense حس تعادل
sense wire سیم احساس
to talk sense حرف حسابی زدن
sense winding سیم پیچ احساس
sense switch سوئیچ حساس کنسول کامپیوتری که ممکن است یک برنامه برای پاسخ گیری به ان سیگنال بفرستد
sense switch گزینهء احساس
In what sense are you using this word ? این کلمه را به چه معنی بکار می برد ؟
What you say is true in a sense . گفته شما به معنایی صحیح است
mark sense نشان دریاب
sense amplifier تقویت کننده حسی
sense of pressure حس فشار
vibration sense حس ارتعاش
obstacle sense حس مانع یابی
mystic sense معنی پوشیده
mystic sense معنی رمزی
artistic sense ذوق هنری
pressure sense حس فشار
sense of duty <adj.> وظیفه شناسی
moral sense حس تشخیص خوب و بد
mark sense نشان گذار
sense datum شیی محسوس
sense datum امر محسوس وقابل تحلیل
sense of duty حس وفیفه شناسی
horse sense <idiom>
sense modality اندام حسی
sense line خط احساس
make sense <idiom> معقول به نظر رسیدن
Now you are talking. That makes sense. حالااین شد یک حرف حسابی
mark sense reader نشان خوان
He cant take a joke . he has no sense of humour. شوخی سرش نمی شود
unique in every sense of the word از هر نظری بی مانند
The sense of this word is not clear . معنی و مفهوم این کلمه روشن نیست
He is not too educated, but has plenty of horse sense . تحصیلات چندانی ندارد ولی فهم وشعور دارد
There is no point in it . It doest make sense . It is meaningless. معنی ندارد ! ( مورد و مناسبت ندارد )
She is a perfect lady . She is a lady in the full sense of the word . خانم به تمام معنی است
She has no sense of shame . She doesnt know the meaning of shame. خجالت سرش نمی شود
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com