Total search result: 202 (10 milliseconds) |
|
|
|
English |
Persian |
passing place |
گذاره |
passing place |
محل پیش بینی شده برای تلاقی در راههای شوسهای |
|
|
Other Matches |
|
passing |
در گذشت |
passing |
پاس دادن |
passing |
بالغ بر |
passing |
گذرنده |
passing |
زود گذر |
passing |
فانی |
passing |
رد شده |
passing off |
به اسم دیگری معامله کردن |
passing away |
وفات |
I am just passing through. |
از اینجا عبور میکنم. |
I am just passing through. |
فقط از اینجا میگذرم. |
passing bell |
زنگی که هنگام درگذشتن کسی بزنند |
passing bell |
ناقوس مرگ |
passing shot |
ضربه دور از دسترس |
passing action |
عملیات رد و بدل کردن کالا وتدارکات مبادله تدارکات |
light passing |
گذر نور |
light passing |
عبور نور |
passing the ownership |
مالکیت مافی الذمه |
swift passing |
زودگذر |
with each passing year |
با گذشت هر سال |
passing parameters |
پارامترهای عبور پارامترهای گذر |
It was just a passing fancy. |
یک فکر وخیال زود گذری بود |
token passing |
روش کنترل دستیابی به شبکه محلی با استفاده از بستههای Token. ایستگاههای کاری پیش از دریافت Token نمیتوانند داده ارسال کنند |
passing game |
حمله با استفاده از پاس به جلو |
passing lane |
فاصله بین دو یار که میتوان از انجا توپ را پاس داد |
passing on the oath |
رد قسم |
passing parameter |
پارامتر عبوری |
controlled passing |
عبور ومرور کنترل شده |
passing through the eclipse |
گذرازمیانهخسوف |
passing prohibited |
عبورممنوع |
controlled passing |
عبور کنترل شده |
token passing |
گذراندن نشانه |
passing through the eclipse |
کسوف |
passing on the oath to the other party |
رد قسم به طرف مقابل |
The untively death ( passing away ) … |
درگذشت نا بهنگام ... |
passing away of oneself in god |
فناء فی الله |
Many thanks for the sympathy shown to us [on the passing of our father] . |
خیلی سپاسگذارم برای همدردی شما [بخاطر فوت پدرمان] . |
take place <idiom> |
انفاق افتادن |
in the first place <idiom> |
درمشکل قرارداشتن |
to take the place of something |
جایگرچیزی شدن |
in somebody's place |
بجای کسی |
out of place |
جابجا شده |
out of place |
بی مورد |
out of place |
بیجا |
out of place <idiom> |
درجایی اشتباه ،درزمان اشتباه بودن |
take place |
رخ دادن |
To keep away from a place. |
از محلی دور شدن |
take out place |
محل حرکت |
take place |
واقع شدن |
place value |
ارزش مکانی |
to take place |
رخ دادن |
to take place |
واقع شدن |
to take the place of something |
جای چیزیرا گرفتن |
to take the place of something |
جانشین چیزی شدن |
were i in your place |
اگر جای شما بودم |
If I were in your place. . . |
اگر بجای شما بودم … |
I have no place (nowhere) to go. |
جایی ندارم بروم |
in place of |
به جای [به عوض] |
in the first place |
اولا |
in place of |
بجای درعوض |
place |
گذاشتن |
in the second place |
ثانیا |
in the second place |
دوم انکه |
place |
پاس به یار ازاد فرستادن گوی بیلیارد به سمت هدف |
place |
جاخالی |
place |
جایگاه |
i have no other place to go |
جای دیگری ندارم که بروم |
place |
مکان موقع |
place |
جا |
i cannot place you |
نمیدانم شما را کجا دیده ام |
place |
جای دادن |
place |
صندلی |
place |
وهله مرتبه |
place |
قرار دادن گماردن |
place |
فضا |
place |
جا مکان |
place |
محل |
place |
در محلی گذاردن |
place |
میدان شهری |
place |
محل رقم در یک عدد |
place |
مقام |
place |
مقام رتبه |
in place |
کارگذاشته |
in place |
بجا بمورد |
in place |
درجا |
place |
میدان |
place |
مکان |
It took place under my very eyes. |
درست جلوی چشمم اتفاق افتاد |
to place on the market |
به بازار عرضه کردن |
Theres no place like home . <proverb> |
هیچ جا مثل خانه نمى شود . |
place of birth |
محل تولد |
In the ( same ) usual place. |
در همان جای همیشگه |
watering place |
ابشخور |
you did w to leave the place |
خوب کاری کردید که از انجارفتید |
place setting |
وسایل میز غذاخوری |
Where is my seat(place) |
جای من کجاست ؟ |
put someone in his or her place <idiom> |
تنبیه شخص به علت حرف یا رفتار بد |
watering place |
محل چشمه اب معدنی |
watering place |
اب انبار مخزن |
meeting place |
مکانملاقات |
To have ones heart in the right place . |
آدم خوش قلبی بودن |
watering place |
استخر |
where is my place at the table |
جای من در سر میز کجاست |
heart is in the right place <idiom> |
قلب مهربان داشتن |
jumping-off place <idiom> |
|
work into place |
کارگذاشتن |
To put up at a place . |
درجایی منزل کردن |
How do I get to this place / this address? |
چطور می تونم به ... بروم؟ |
defector in place |
جاسوس سری |
to place somebody on probation |
مجازات کسی را با شرط دوره آزمایشی به تعویق انداختن [قانون] |
to frequent a place |
بجایی بطور مکرر رفت و آمد کردن |
to reach a place |
بجایی رسیدن |
place of employment |
محل کار |
place of work |
محل کار |
clearing out [of a place] |
تخلیه [فضایی] |
clearing out [of a place] |
اخراج [از مکانی] |
defector in place |
جاسوس سریر |
defector in place |
مامور مخفی |
to hunker down in a place |
در جایی پناه بردن |
to retire from [to] a place |
از [به] جایی کناره گیری کردن [یا منزوی شدن] |
I'd like to have a place of my own [to call my own] . |
من منزل خودم را می خواهم داشته باشم. |
there is time and place for everything <proverb> |
هر سخن جایی و هر نکته مکانی دارد |
market place |
بازار |
fall into place |
معنی گرفتن |
to place on the market |
درمعرض فروش قرار دادن |
to place on the market |
فروختن |
defector in place |
جاسوس |
shady [place] <adj.> |
سایه دار |
place of abode |
محل سکنی |
change of place |
تغییر مکان |
defense in place |
دفاع در محل |
defense in place |
پدافند در محل |
digit place |
محل رقم |
fire place |
اجاق |
fire place |
بخاری دیواری |
fire place |
شومینه |
halting place |
توقف گاه |
halting place |
منزل |
cast in place |
ساختن درجا |
an accessible place |
جای قابل دسترس |
place learning |
مکان اموزی |
place kick |
توپ را از روی زمین با پا بطرف دروازه زدن |
place confidence on |
اعتماد کردن به |
place confidence in |
اعتماد کردن به |
place brick |
اجر خام پخت |
place at disposal |
در دسترس قرار دادن |
place an order |
سفارش دادن |
an abrupt place |
با سراشیبی زیاد |
an accessible place |
جایی که راه یافتن بدان ممکن است |
he was transfixed in his place |
در جای خودخشک شد |
parking place |
جایگاه توقف |
parking place |
پارکینگ |
man of place |
صاحب منصب |
make place |
راه باز کردن |
lurking place |
کمین گاه |
lurking place |
نهانگاه |
last resting place |
ارامگاه ابدی |
landing place |
فرودگاه اسکله |
jumping off place |
شروع بکاری نقطه عزیمت |
jumping off place |
نقطه یا مبداء |
inhabitant place |
ابادی |
man of place |
صاحب مقام |
men of place |
صاحبان مقام یا منصب |
parking place |
توقفگاه |
i know that place by sight |
انجا را |
i know that place by sight |
ببینم می شناسم |
make place |
جا باز کردن |
mixing in place |
اغشتگی درمحل |
mixing in place |
امیختن در جا مخلوط در جا |
mixing in place |
اختلاط غر سر کار |
mixing in place |
بهم زدن در سر کار |
mix in place |
تهیه بتن در خود کارگاه |
inhabitant place |
محل مسکونی |
show place |
جای تماشایی |
to give place to |
جای خودرابه شخص یا چیزدیگر واگذار کردن |
to give place to |
تقدم دادن |
there is no place for doubt |
جای هیچگونه تردید نیست |
the place was toowarm for him |
بود |
the place was toowarm for him |
انجادیگربرایش برزخ |
place settings |
وسایل میز غذاخوری |
place settings |
برای یک نفر مقام پشت میز |
resting place |
استراحتگاه |
hiding place |
مخفیگاه |
adverb of place |
فرف مکان |
stepping off place |
نقطه یامحل عزیمت |
relief in place |
تعویض یکانها در محل |
sacred place |
حرم |
relief in place |
تعویض در محل |
public place |
مکان عمومی |
place utility |
مطلوبیت مکانی |
place utility |
استفاده فیزیکی یا وضعی حالتی که موسسه تولیدی جهت بالا بردن سود خودحمل و نقل محصولش را نیزبر عهده بگیرد |
to put in place |
نصب کردن |
place of worship |
مسجد |
place of martyrdom |
مشهد |
place of martyrdom |
شهادتگاه |
place of honor |
مکان پر افتخار |
to rail a place |
گرداگردجائی نرده یامحجرکشیدن |
place setting |
برای یک نفر مقام پشت میز |
an abrupt place |
پرتگاه |
public place |
محل عمومی |