English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 168 (8 milliseconds)
English Persian
pick a quarrel <idiom> باکسی جنگ ودعوا راه انداختن
Other Matches
quarrel دعوا ستیزه
quarrel پرخاش
quarrel نزاع
quarrel دعوی
quarrel نزاع کردن
quarrel اختلاف
quarrel گله
quarrel دعوی کردن
to quarrel with somebody <idiom> با کسی دعوا کردن
quarrel ستیزه کردن
quarrel مرافعه
quarrel دعوی کردن منازعه
sham quarrel جنگ زرگری
picked quarrel نزاعی که با بهانه یا عمداراه انداخته باشند
enter into quarrel with some one با کسی طرف شدن
He often picks a quarrel. او [مرد] آدم دعواجویی است.
it will give rise to a quarrel مایه ستیزه خواهد شد
it will give rise to a quarrel نزاعی تولید خواهد کرد
it will give rise to a quarrel باعث دعواخواهد شد
When brothers quarrel, only fools believe. <proverb> برادران جنگ کنند ابلهان باور کنند.
In a quarrel they do not distribute sweetmeat. <proverb> توى دعوا یلوا پخش نمى کنند.
to pick on برای کارهای دشواربرگزیدن بستوه اوردن
pick up کندن منظم کردن
pick up بدست اوردن
to pick off کندن
pick up برداشتن
pick up برچیدن
to pick on عیب جویی کردن از
pick over برگزیدن
pick up سوار کردن مسافر
pick up اشنا شدن
to pick off چیدن
to pick at any one از کسی عیبجویی کردن کسیراسرزنش یا استهزاکردن
to have one's pick انتخاب کردن
to have one's pick برگزیدن
to pick off یکی یکی باتیرزدن
to pick off تک تک انداختن
to pick thanks خود شیرینی کردن
pick up واگذار کردن مسئولیت مهاریک بازیگر ازاد به کسی
pick up یارگیری
to pick out جدا کردن
to pick out سوا کردن برگزیدن
to pick out باگوش پیدا کردن دریافتن
pick up <idiom> تمیز ،مرتب کردن
pick up <idiom> اتفاقی
pick up <idiom> دریافت صدای رادیو و...
pick up <idiom> دستگیر کردن شخص
pick up <idiom> برداشتن چیزی ازروی زمین
pick up <idiom> ادامه دادن ،دوباره شروع کردن
When should I pick you up? کی عقب شما بیایم؟
pick نخ پود [در صنعت با این نام هم کاربرد دارد از بین تارها معمولا بصورت ضربی عبور داده می شود تا گره ها را در جای خود محکم کند.]
to pick up somebody کسی را پیدا کردن [دوست دختر یا پسر یا یک نفر برای سکس]
Pick, what you like [want] ! هر کدام را می خواهی بردار!
pick up <idiom> سوارکردن مسافر ،دریافت کردن
pick up <idiom> دریافت کردن
to pick over بازرسی کردن و برگزیدن
to pick thanks بوسیله سخن چینی
to pick up سوارکردن
to pick up برچیدن
to pick up برداشتن
to pick up پیدا کردن
to pick up فراگرفتن دوباره پیدا کردن
To pick on someone . To have it in for someone . با کسی لج افتادن
pick-me-up <idiom> بعداز ضعف وخستگی غذا ونوشیدنی خوردن دوباره زنده شدن
pick on <idiom> حرف بد به کسی زدن
pick out <idiom> انتخاب کردن
pick over چیدن
pick مضراب
pick زخمه
pick کلنگ
pick دزدیدن
pick عیبجویی کردن
pick ناخنک زدن
pick بازکردن
pick نوک زدن به برگزیدن
pick خلال دندان بکاربردن
pick باخلال پاک کردن
pick خلال دندان
pick-me-up نوشابه مقوی
pick کلنگ دو سر
pick سیستم عامل چند کاربره
pick چند کاره
pick که روی mainframe و کامپیوترهای PC یا کوچک کار میکند
pick هرنوع الت نوک تیز
pick خلال گوش
pick me up نوشابه مقوی
pick کلنگ زدن و
pick at خرده گرفتن بر
pick out جدا کردن
pick off یکی یکی با تیر زدن
pick off چیدن
pick-up پیک اپ
pick-up کندن
pick out انتخاب کردن دریافتن
pick کلنگ زدن
pick کلنگ
pick چیدن
pick کندن
pick at بازی کردن باغذا از روی بی اشتهایی
pick off رد شدن از راننده دیگر
pick's syndrome نشانگان پیک
Pick on someone your own size. برو با هم قدهای خودت طرف بشو
To pick at ones food . از روی سیری خوردن
to pick up a language. <idiom> زبانی را مثل آب خوردن یاد گرفتن. [از روش های غیر رسمی مثل گوش کردن به حرف بومی های آن زبان]
Don't pick on me. سر به سر من نگذار.
pick-ups پیک اپ
pick up the tab <idiom> صورت حساب کسی را پرداختن
pick up speed <idiom> افزایش سرعت
pick-ups کندن
to pick up women <idiom> دختر بلند کردن [اصطلاح روزمره]
pick-up artist مردلاس زن
pick-up artist زن دنبال کن
pick-up artist مشتاق زن
pick-up artist مرد زن پرست
pick someone's brains <idiom> اطلاعات دقیق به کسی
To pick up a passenger. مسافر سوار کردن ( تاکسی ؟ اتوبوس )
pick to pieces پاره پاره کردن
pick's syndrome بیماری پیک
pick and choose در سوا کردن چیزی دقت ووسواس زیاد داشتن
pick a cherry ناتوانی در انداختن تمام میلههای اسان بولینگ
to have a bone to pick بهانه یا دلیل برای دعوایااستیضاح بدست اوردن
pick a back بردوش
to pick a hole in سوراخ کردن
to pick a hole in سوراخ کندن در
to pick a hole in عیبجویی کردن از
to pick and choose درسوا کردن چیزی سلیقه زیادبخرج دادن
pick and roll ایجاد سد و چرخش
pick's disease بیماری پیک
pick wickian روشن بین
pick to pieces سخت مورد انتقاد قرار دادن
pick of the basket گل سرسبد
pick and steal ناخنک زدن
pick up and delivery بارگیری و تحویل
pick up oneself خود را نگه داشتن
pick up oneself از افتادن خود جلوگیری کردن
pick up the pieces زمین را شکستی اردهاراریختی
pick wickian شبیه پیکویک قهرمان داستان نگارش چارلز دیکنز
pick wickian ساده بی تکلف
master pick پایین ترین دندانه تیغه اسکیت
magnetic pick up پیک اپ مغناطیسی
to pick rags کهنه برچینی کردن
to pick to piece پاره پاره کردن
to pick up oneself خودرا نگاه داشتن
to pick up oneself از افتادن خود جلوگیری کردن
pick-me-ups نوشابه مقوی
ear pick گوش پاک کن
toe pick تیغه تیز جلویی اسکیت برای کمک به پرش یا چرخش
tooth pick خلال دندان دندان کاو
Afro pick شانه مخصوص فر
pick-up arm دستهبلندشونده
have a bone to pick بهانه برای دعوا یا شکایت پیداکردن
ice pick یخ خرد کن
ice pick چکش یخ شکن
pick a back برپشت
pick up health بهبود یافتن
to pick to piece سخت موردانتقادوعیبجویی قراردادن
To pick flowers(fruit). گل ؟(میوه ) چیدن
To pick somebodys pocket. جیب کسی را زدن
pick up a trail/scent <idiom> تشخیص جای پای انسان یا حیوان
double leg pick up زیر و عوض کردن دست و افت کامل حریف کشتی
inductive displacement pick up پیک اپ القائی
To pick an apple off the tree. سیبی را از درخت کندن [چیدن] .
To pick other peoples brains. از افکار دیگران استفاده کردن
To pick up (to lose) the thread of conversation. رشته سخن را بدست گرفتن ( گم کردن )
To try to pick up some information . to nose around. To pry about . سر وگوشی آب دادن
to pick up somebody [to find sexual partners] بلند کردن کسی [زنی] [برای رابطه جنسی] [اصطلاح روزمره]
These football players are the pick of the bunch . این فوتبالیست ها گل سر سبد هستند
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com