English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 204 (10 milliseconds)
English Persian
pick up oneself خود را نگه داشتن
pick up oneself از افتادن خود جلوگیری کردن
Search result with all words
to pick up oneself خودرا نگاه داشتن
to pick up oneself از افتادن خود جلوگیری کردن
Other Matches
To belittle one self . To make oneself cheap . To lower oneself . خود را کوچک کردن (سبک حقیر پست )
To belittle oneself . To make oneself cheap. خود را سبک کردن ( تحقیر نمودن )
pick up یارگیری
pick up واگذار کردن مسئولیت مهاریک بازیگر ازاد به کسی
to pick off کندن
to have one's pick انتخاب کردن
to have one's pick برگزیدن
pick-me-up <idiom> بعداز ضعف وخستگی غذا ونوشیدنی خوردن دوباره زنده شدن
Pick, what you like [want] ! هر کدام را می خواهی بردار!
pick up کندن منظم کردن
pick up اشنا شدن
pick up بدست اوردن
To pick on someone . To have it in for someone . با کسی لج افتادن
pick at خرده گرفتن بر
pick at بازی کردن باغذا از روی بی اشتهایی
pick off چیدن
pick off یکی یکی با تیر زدن
pick off رد شدن از راننده دیگر
pick out جدا کردن
pick out انتخاب کردن دریافتن
pick over برگزیدن
pick up برچیدن
pick up برداشتن
pick up سوار کردن مسافر
pick on <idiom> حرف بد به کسی زدن
pick out <idiom> انتخاب کردن
pick up <idiom> دریافت کردن
to pick up برچیدن
to pick thanks بوسیله سخن چینی
to pick thanks خود شیرینی کردن
to pick over بازرسی کردن و برگزیدن
to pick out باگوش پیدا کردن دریافتن
to pick out سوا کردن برگزیدن
to pick out جدا کردن
to pick on عیب جویی کردن از
to pick off تک تک انداختن
to pick off یکی یکی باتیرزدن
to pick off چیدن
to pick at any one از کسی عیبجویی کردن کسیراسرزنش یا استهزاکردن
to pick up برداشتن
to pick up سوارکردن
to pick up somebody کسی را پیدا کردن [دوست دختر یا پسر یا یک نفر برای سکس]
pick up <idiom> سوارکردن مسافر ،دریافت کردن
pick up <idiom> تمیز ،مرتب کردن
pick up <idiom> اتفاقی
pick up <idiom> دریافت صدای رادیو و...
pick نخ پود [در صنعت با این نام هم کاربرد دارد از بین تارها معمولا بصورت ضربی عبور داده می شود تا گره ها را در جای خود محکم کند.]
pick up <idiom> دستگیر کردن شخص
pick up <idiom> برداشتن چیزی ازروی زمین
to pick up فراگرفتن دوباره پیدا کردن
pick up <idiom> ادامه دادن ،دوباره شروع کردن
to pick up پیدا کردن
When should I pick you up? کی عقب شما بیایم؟
pick-me-up نوشابه مقوی
pick کلنگ دو سر
pick هرنوع الت نوک تیز
pick خلال گوش
pick خلال دندان
pick مضراب
pick زخمه
pick کلنگ
pick over چیدن
pick me up نوشابه مقوی
to pick on برای کارهای دشواربرگزیدن بستوه اوردن
pick که روی mainframe و کامپیوترهای PC یا کوچک کار میکند
pick چند کاره
pick سیستم عامل چند کاربره
pick کلنگ زدن
pick دزدیدن
pick عیبجویی کردن
pick ناخنک زدن
pick کلنگ
pick چیدن
pick کندن
pick باخلال پاک کردن
pick خلال دندان بکاربردن
pick-up کندن
pick نوک زدن به برگزیدن
pick-up پیک اپ
pick بازکردن
pick کلنگ زدن و
to have a bone to pick بهانه یا دلیل برای دعوایااستیضاح بدست اوردن
pick-me-ups نوشابه مقوی
to pick a hole in سوراخ کندن در
to pick a hole in عیبجویی کردن از
pick up the tab <idiom> صورت حساب کسی را پرداختن
pick up speed <idiom> افزایش سرعت
to pick a hole in سوراخ کردن
pick a quarrel <idiom> باکسی جنگ ودعوا راه انداختن
to pick to piece سخت موردانتقادوعیبجویی قراردادن
to pick and choose درسوا کردن چیزی سلیقه زیادبخرج دادن
to pick up a language. <idiom> زبانی را مثل آب خوردن یاد گرفتن. [از روش های غیر رسمی مثل گوش کردن به حرف بومی های آن زبان]
to pick rags کهنه برچینی کردن
toe pick تیغه تیز جلویی اسکیت برای کمک به پرش یا چرخش
pick-ups پیک اپ
pick-ups کندن
pick someone's brains <idiom> اطلاعات دقیق به کسی
to pick to piece پاره پاره کردن
to pick up women <idiom> دختر بلند کردن [اصطلاح روزمره]
master pick پایین ترین دندانه تیغه اسکیت
pick to pieces پاره پاره کردن
pick to pieces سخت مورد انتقاد قرار دادن
have a bone to pick بهانه برای دعوا یا شکایت پیداکردن
pick-up arm دستهبلندشونده
Afro pick شانه مخصوص فر
tooth pick خلال دندان دندان کاو
Don't pick on me. سر به سر من نگذار.
pick up and delivery بارگیری و تحویل
ear pick گوش پاک کن
ice pick یخ خرد کن
ice pick چکش یخ شکن
To pick up a passenger. مسافر سوار کردن ( تاکسی ؟ اتوبوس )
To pick at ones food . از روی سیری خوردن
pick a back بردوش
pick a back برپشت
pick and roll ایجاد سد و چرخش
pick and steal ناخنک زدن
magnetic pick up پیک اپ مغناطیسی
pick up health بهبود یافتن
pick of the basket گل سرسبد
pick up the pieces زمین را شکستی اردهاراریختی
pick wickian شبیه پیکویک قهرمان داستان نگارش چارلز دیکنز
pick a cherry ناتوانی در انداختن تمام میلههای اسان بولینگ
Pick on someone your own size. برو با هم قدهای خودت طرف بشو
pick-up artist مرد زن پرست
pick-up artist مشتاق زن
pick and choose در سوا کردن چیزی دقت ووسواس زیاد داشتن
pick's syndrome بیماری پیک
pick's syndrome نشانگان پیک
pick's disease بیماری پیک
pick-up artist مردلاس زن
pick wickian روشن بین
pick wickian ساده بی تکلف
pick-up artist زن دنبال کن
To pick flowers(fruit). گل ؟(میوه ) چیدن
To pick an apple off the tree. سیبی را از درخت کندن [چیدن] .
To pick somebodys pocket. جیب کسی را زدن
double leg pick up زیر و عوض کردن دست و افت کامل حریف کشتی
inductive displacement pick up پیک اپ القائی
pick up a trail/scent <idiom> تشخیص جای پای انسان یا حیوان
To pick other peoples brains. از افکار دیگران استفاده کردن
To pick up (to lose) the thread of conversation. رشته سخن را بدست گرفتن ( گم کردن )
To try to pick up some information . to nose around. To pry about . سر وگوشی آب دادن
to pick up somebody [to find sexual partners] بلند کردن کسی [زنی] [برای رابطه جنسی] [اصطلاح روزمره]
These football players are the pick of the bunch . این فوتبالیست ها گل سر سبد هستند
to take oneself off رفتان
to f. oneself بخود دلخوشی دادن
Keep oneself to oneself. پیش کسی نرفتن (معاشرت نکردن )
to f. oneself out خودراسیرکردن
to keep oneself to oneself کناره گیری ازمردم کردن
to keep oneself to oneself ازامیزش بادیگران خود داری کردن
to take oneself off دور شدن
to look oneself again بهبود یافتن
to look oneself again پشم بازی کردن
to f.to oneself پیش خودتصورکردن
oneself خودشخص
oneself خود
to a oneself to ساختن احوال خودراوفق دادن
to a oneself to سازش کردن
to a oneself in شرکت کردن یاشریک شدن
to a oneself for help درخواست کمک کردن
to a oneself for help یاری خواستن
to a oneself خودرا اماده یامجهزکردن سلاح پوشیدن
to a. oneself سخن گفتن
to a. oneself مشغول شدن اماده شدن
to a. oneself مبادرت کردن
see for oneself از نزدیک مشاهده کردن بچشم خود دیدن
look oneself again بهبود یافتن
by oneself به تنهایی
by oneself تنها
beside oneself از خودبیخود
oneself در حال عادی
oneself نفس
to please oneself برای خوش ایند خود
to d. oneself up بدن راراست نگاهداشتن
to come to oneself <idiom> به هوش آمدن [پس از غش یا بیهوشی]
to let oneself go غفلت کردن از خود
to let oneself go کنترل از دست دادن
to d. oneself up خودرا گرفتن
to take oneself off <idiom> ترک کردن [رهسپار شدن ]
to shelter oneself پناهنده شدن
to stint oneself قناعت کردن
to pride oneself فخر کردن
to pride oneself افتخارکردن
to quit oneself of رهائی یافتن از
to set oneself against ضدیت کردن با
to quit oneself of خلاص شدن از
to repeat oneself تکرار شدن
to veil oneself باتور
to shrive oneself گناهان خود را اعتراف کردن وامرزش طلبیدن
to retire in to oneself معاشر نبودن
to stint oneself تنگی بخود دادن
to soak oneself زیاد نوشابه خوردن
to spruce oneself up خودارایی کردن
to squat oneself چنباتمه زدن
to squat oneself قوز کردن
to station oneself مقیم شدن
to station oneself جا گرفتن
to seclude oneself منزوی شدن
to rouse oneself زرنگ شدن
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com