Total search result: 201 (2 milliseconds) |
|
|
|
English |
Persian |
place of birth |
محل تولد |
|
|
Other Matches |
|
by birth |
اصلا |
birth |
ولادت |
birth |
زادن |
birth |
اغاز کردن |
birth |
اغاز زاد |
by birth |
ازشکم مادر |
birth |
زایش |
birth |
تولد |
birth |
پیدایش |
date of birth |
تاریخ تولد |
virgin birth |
از مادر باکره بدنیاامدن |
virgin birth |
بکرزایی |
of good birth |
پاکزاد |
birth certificate |
شناسنامه |
of good birth |
والاتبار |
of good birth |
اصیل |
of obscure birth |
مجهول النسب |
birth control |
کنترل موالید |
birth control |
تحدید زاد وولد |
birth control |
کنترل زاد و ولد |
birth control |
زادایست |
birth certificate |
زایچه |
birth certificate |
گواهی تولد |
good birth |
اصیل |
give birth to |
زاییدن |
in child birth |
درحال زایمان |
document of birth |
سند ولادت |
the birth of a nation |
تولد یک ملت |
legitimacy of birth |
طهارت مولد |
birth trauma |
ضربه تولد |
birth out of wedlock |
ولادت از زنا |
birth order |
ترتیب ولادت |
birth mark |
ماه گرفتگی |
birth injury |
اسیب تولد |
birth cry |
اوای تولد |
birth control |
جلوگیری از ابستنی |
birth rates |
ضریب افزایش جمعیت |
birth rates |
اهنگ زاد و ولد |
date of birth |
تاریختولد |
birth rate |
اهنگ زاد و ولد |
He is of noble birth. |
آدم پدر و مادر داری است |
birth rate |
ضریب افزایش جمعیت |
birth rates |
نرخ زاد و ولد |
birth rates |
نرخ افزایش ولادت |
birth rate |
نرخ زاد و ولد |
to give birth to |
بوجوداوردن |
give birth to |
بوجود اوردن |
to give birth to |
باعث شدن |
to give birth to |
زاییدن |
birth rate |
نرخ افزایش ولادت |
crude birth rate |
نرخ خام زاد و ولد |
crude birth rate |
نرخ خام زایش |
net birth rate |
نرخ خالص زایش |
give a wide birth to <idiom> |
دورنگهداشتن از |
net birth rate |
اهنگ خالص زایش |
in the first place |
اولا |
i cannot place you |
نمیدانم شما را کجا دیده ام |
i have no other place to go |
جای دیگری ندارم که بروم |
in place |
درجا |
in place of |
به جای [به عوض] |
in place |
کارگذاشته |
to take the place of something |
جایگرچیزی شدن |
in place |
بجا بمورد |
in place of |
بجای درعوض |
to take the place of something |
جای چیزیرا گرفتن |
If I were in your place. . . |
اگر بجای شما بودم … |
I have no place (nowhere) to go. |
جایی ندارم بروم |
To keep away from a place. |
از محلی دور شدن |
out of place |
جابجا شده |
out of place <idiom> |
درجایی اشتباه ،درزمان اشتباه بودن |
take place <idiom> |
انفاق افتادن |
in the first place <idiom> |
درمشکل قرارداشتن |
out of place |
بیجا |
place value |
ارزش مکانی |
were i in your place |
اگر جای شما بودم |
to take the place of something |
جانشین چیزی شدن |
to take place |
واقع شدن |
to take place |
رخ دادن |
take place |
واقع شدن |
in somebody's place |
بجای کسی |
take place |
رخ دادن |
take out place |
محل حرکت |
out of place |
بی مورد |
place |
مکان |
place |
جا |
place |
وهله مرتبه |
place |
در محلی گذاردن |
place |
صندلی |
in the second place |
دوم انکه |
place |
میدان شهری |
place |
مکان موقع |
place |
جاخالی |
place |
پاس به یار ازاد فرستادن گوی بیلیارد به سمت هدف |
place |
مقام رتبه |
place |
جای دادن |
place |
قرار دادن گماردن |
place |
جایگاه |
place |
فضا |
in the second place |
ثانیا |
place |
جا مکان |
place |
میدان |
place |
محل |
place |
محل رقم در یک عدد |
place |
مقام |
place |
گذاشتن |
It took place under my very eyes. |
درست جلوی چشمم اتفاق افتاد |
to put in place |
نصب کردن |
To have ones heart in the right place . |
آدم خوش قلبی بودن |
jumping-off place <idiom> |
|
To put up at a place . |
درجایی منزل کردن |
to rail a place |
گرداگردجائی نرده یامحجرکشیدن |
heart is in the right place <idiom> |
قلب مهربان داشتن |
shady [place] <adj.> |
سایه دار |
In the ( same ) usual place. |
در همان جای همیشگه |
Where is my seat(place) |
جای من کجاست ؟ |
watering place |
ابشخور |
watering place |
استخر |
watering place |
محل چشمه اب معدنی |
work into place |
کارگذاشتن |
where is my place at the table |
جای من در سر میز کجاست |
to put in place |
کارگذاشتن |
you did w to leave the place |
خوب کاری کردید که از انجارفتید |
make place |
راه باز کردن |
meeting place |
مکانملاقات |
watering place |
اب انبار مخزن |
put someone in his or her place <idiom> |
تنبیه شخص به علت حرف یا رفتار بد |
I'd like to have a place of my own [to call my own] . |
من منزل خودم را می خواهم داشته باشم. |
there is time and place for everything <proverb> |
هر سخن جایی و هر نکته مکانی دارد |
to frequent a place |
بجایی بطور مکرر رفت و آمد کردن |
fall into place |
معنی گرفتن |
to place on the market |
به بازار عرضه کردن |
defector in place |
جاسوس سری |
defector in place |
جاسوس سریر |
defector in place |
مامور مخفی |
to place on the market |
درمعرض فروش قرار دادن |
to place on the market |
فروختن |
to place somebody on probation |
مجازات کسی را با شرط دوره آزمایشی به تعویق انداختن [قانون] |
Theres no place like home . <proverb> |
هیچ جا مثل خانه نمى شود . |
clearing out [of a place] |
اخراج [از مکانی] |
clearing out [of a place] |
تخلیه [فضایی] |
place of work |
محل کار |
place of employment |
محل کار |
How do I get to this place / this address? |
چطور می تونم به ... بروم؟ |
to reach a place |
بجایی رسیدن |
to hunker down in a place |
در جایی پناه بردن |
to retire from [to] a place |
از [به] جایی کناره گیری کردن [یا منزوی شدن] |
defector in place |
جاسوس |
parking place |
توقفگاه |
lurking place |
نهانگاه |
last resting place |
ارامگاه ابدی |
landing place |
فرودگاه اسکله |
jumping off place |
شروع بکاری نقطه عزیمت |
jumping off place |
نقطه یا مبداء |
inhabitant place |
ابادی |
inhabitant place |
محل مسکونی |
i know that place by sight |
ببینم می شناسم |
lurking place |
کمین گاه |
make place |
جا باز کردن |
an abrupt place |
با سراشیبی زیاد |
man of place |
صاحب منصب |
mixing in place |
اغشتگی درمحل |
mixing in place |
امیختن در جا مخلوط در جا |
mixing in place |
اختلاط غر سر کار |
mixing in place |
بهم زدن در سر کار |
mix in place |
تهیه بتن در خود کارگاه |
men of place |
صاحبان مقام یا منصب |
man of place |
صاحب مقام |
i know that place by sight |
انجا را |
he was transfixed in his place |
در جای خودخشک شد |
halting place |
منزل |
an abrupt place |
پرتگاه |
adverb of place |
فرف مکان |
hiding place |
مخفیگاه |
resting place |
استراحتگاه |
place settings |
برای یک نفر مقام پشت میز |
place settings |
وسایل میز غذاخوری |
place setting |
برای یک نفر مقام پشت میز |
place setting |
وسایل میز غذاخوری |
an accessible place |
جایی که راه یافتن بدان ممکن است |
an accessible place |
جای قابل دسترس |
cast in place |
ساختن درجا |
halting place |
توقف گاه |
fire place |
شومینه |
fire place |
بخاری دیواری |
fire place |
اجاق |
digit place |
محل رقم |
defense in place |
پدافند در محل |
defense in place |
دفاع در محل |
change of place |
تغییر مکان |
market place |
بازار |
parking place |
پارکینگ |
place confidence in |
اعتماد کردن به |
to give place to |
تقدم دادن |
there is no place for doubt |
جای هیچگونه تردید نیست |
the place was toowarm for him |
بود |
place utility |
مطلوبیت مکانی |
the place was toowarm for him |
انجادیگربرایش برزخ |
stepping off place |
نقطه یامحل عزیمت |
place utility |
استفاده فیزیکی یا وضعی حالتی که موسسه تولیدی جهت بالا بردن سود خودحمل و نقل محصولش را نیزبر عهده بگیرد |
sacred place |
حرم |