English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 59 (5 milliseconds)
English Persian
purse the lips بستن لبها
Search result with all words
to purse one's lips قهر کردن
Other Matches
lips استاندارد و اندازه گیری توان پردازش از موتور واسط
lips واحد اندازه گیری سرعت برای کامپیوترهای نسل پنجم
lips Second Per LogicalInferences
To lick ones lips . شکم خود را برای چیزی صابون زدن
he did not open his lips لب نگشود
he did not open his lips دهان نگشود سخن نگفت
To pout ones lips . لب غنچه کردن
He had a cigar between his lips . یک سیگار برگ گذاشته بود گوشه لبش
he did not open his lips خاموش ماند
ripe lips لبهای قرمز
red lips لبهای قرمز
my lips are sealed لبهایم رابسته اند
to escape one's lips از دهان کسی در رفتن
smile played on his lips تبسم برلبانش بوسه میزد
commissure of lips of mouth سطحاتصالدولب
He licked ( smacked ) his lips . لب ودهنش آب افتاد ( از روی لذت وخوشی )
From your lips to God's ears! <idiom> امیدوارم که حق با شما باشد، اما من کمی شک و تردید دارم.
I licked my lips [in anticipation] . دهنم آب افتاد.
purse پول
purse غنچه کردن
purse جیب بری کردن
purse پول دزدیدن
purse جمع کردن
purse وجوهات خزانه
purse جایزه نقدی
purse دارایی
purse کیف پول
purse کیسه پول
purse جیب
purse کیسه
coin purse کیفپول
purse strings بند همیان
purse strings نیفهی انبان
privy purse اعتبارمخصوص هزینههای خصوصی پادشاه
purse bearer کیف بر
to purse one's mouth [up] قهر کردن
purse strings ریسمان سر کیسه
light purse فقر
purse seine دام کیسهای
light purse تهیدستی
sea purse گرداب دریا
common purse وجوه عمومی
purse seine تور کیسهای برای ماهی گیری
the public purse خزانه ملی
purse proud مغرور از ثروت
purse net دام کیسهای برای خرگوش گیری
purse bearer کسیکه کیف مهربزرگ را میبرد
purse bearer تحویلدار
light purse بی چیزی
to loosen the purse strings پول خرج کردن
Her purse was pinched(stolen). کیف پولش را زدند
to hold the purse strings درکیسه را بستن
to hold the purse strings جلو پول راگرفتن
to loosen the purse strings باز یا
to loosen the purse strings کردن
A full purse never lacks friends.. <proverb> یک کیسه پر هرکز بدون رفیق نمى ماند .
You cannot make a silk purse out of a sows ear . <proverb> هیچکس نمى تواند از گوش ماده خو,ابریشم خالص بگیرد .
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com