Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 125 (7 milliseconds)
English
Persian
raise a laugh
خنده راه انداختن
Other Matches
laugh
صدای خنده
laugh off
<idiom>
جدی نگرفتن
have the last laugh
<idiom>
باعث احمق بنظر رسیدن شخص
to laugh away
با خنده واستهزا کردن
laugh away
با خنده گذراندن
to laugh down
باخنده از رو بردن
to laugh away
با خنده گذراندن
to laugh down
با خنده خاموش کردن
laugh down
با خنده از رو بردن
laugh off
با خنده دور کردن
to laugh off
با خنده و شوخی از سر خودرفع کردن
laugh
خنده
laugh away
با استهزاگذراندن
laugh
خندیدن خندان بودن
A forced laugh.
خنده زورکی
break into a laugh
زیر خنده زدن
to laugh boisterously
باصدای بلند خندیدن
i made him laugh
او را خنداندم
make laugh
خنداندن
to burst in to a laugh
زیر خنده زدن
to burst in to a laugh
بی اختیارخندیدن
to force a laugh
بزور خندیدن
to make laugh
خنداندن
laugh one out of a habit
با استهزا عادتی را از سرکسی بیرون کردن
laugh in one's sleeve
زیر لب خندیدن
to laugh to scorn
استهزا کردن
to laugh to scorn
خندیدن به ریشخند کردن
belly laugh
خنده از ته دل
belly laugh
هر چیزی که موجب خنده شود
belly laugh
خندهی جانانه
belly laugh
خندهی بلند
The laugh(talk) loudly.
بلند خندیدن (حرف زدن )
To laugh in someones face.
به ریش کسی خندیدن
To laugh it off . To make a joke of it .
بشوخی بر گزارکردن
Laugh and the world laghs with you, weep and you w.
<proverb>
بخندى ,دنیا با تو مى خندد گریه کنى باید بتنهایى گریه گنى.
Laugh and the world laughs with you , weep and you wepp alone.
<proverb>
بخند تا دنیا با تو بخندد گریه کن تا تنها گریه کنى.
to raise the v
توری یانقاب ازروی برداشتن
to raise
مطرح کردن
to raise
نام بردن
to raise
اشاره کردن
raise
افزایش
to raise
ذکر کردن
raise
بالابردن
raise
پروراندن زیاد کردن
raise
بنا کردن زنده کردن برانگیختن
raise
از بین بردن
raise
دفع کردن
raise
بار اوردن تشکیل دادن پرزدار کردن
raise
تحریک کردن بعمل اوردن
raise
ترفیع
raise
ترقی دادن اضافه حقوق
raise
بالا بردن دستمزد
raise
از جا کندن
raise
تحریک کردن
raise
اقامه کردن
raise
زیادکردن ترقی دادن
raise
تولید کردن
raise
بیدارکردن
raise
بالا بردن
raise
برپا داشتن
raise
بالا کشیدن
raise
باراوردن
raise
رفیع کردن
raise
بر پاکردن
raise
برافراشتن
raise a question
مطرح کردن سوال
to raise dust
گرد و خاک به پا کردن
raise of loom
بنا کردن دار قالی
To raise money.
پول فراهم کردن
to raise cain
اشوب کردن
to raise a stink
<idiom>
گرد و خاک به پا کردن
[اصطلاح مجازی]
raise of loom
بنا کردن دار قالی
raise of loom
برافراشتن
raise of loom
بالا بردن
raise cain
پیراهن عثمان کردن
to raise a monument
برپا کردن بنای یادگاری
raise eyebrows
<idiom>
ایجاد مشکل و زحمت
raise Cain
<idiom>
کمک ،کاری انجام دادن
to raise a monument
ساختن بنای یادگاری
raise a fuss
<idiom>
قول برای تکرار دعوت درتاریخی دیگر
raise a hand
<idiom>
به دردسر انداختن
raise a hell
اشوب کردن
lateral raise
تمرین تقویت عضلههای پشت و شانه با دنبل
raise a cain
اشوب کردن
raise a cain
شلوغ کردن
raise a devil
اشوب کردن
raise the wind
پول برای مقصودی راه انداختن
raise the hand
بالابردن دست برنده
raise pistol
فرمان حاضر به تیر درتیراندازی کلت طپانچه ها بالا
raise money
جمع اوری کردن پول
raise money
فراهم کردن پول
raise its head
پدید امدن
raise its head
پیدا شدن
raise edges
لبههای برامده
raise an argument
احتجاج
raise an argument
حجت اوردن
raise a dust
داد و بیداد کردن
raise a dust
گرد و خاک بلند کردن
raise a hell
شلوغ کردن
front raise
تمرین با دنبل از ناحیه ران تاشانه و ساعد روی بازو
edge raise
بلندی لبه ورق
donkey raise
تمرین خم شدن با وزنه روی پشت
to raise the wind
پول برای مقصودی فراهم کردن
raise a devil
شلوغ کردن
to raise the devil
شلوق کردن
to raise hell
اغتشاش کردن
to raise up seed
تولید نسل کردن
to raise funds
تهیه وجه یاسرمایه کردن
toe raise
تمرین ایستادن و بلند کردن بدن روی نوک پا
be raise to the bench
بر مسند قضاوت تکیه زدن دادرس شدن
to raise a ghost
روحی راحاضرکردن
to raise a dust
گردوخاک بلندکردن
to raise a dust
شلوق کردن
to raise a dust
اب راگل الودکردن حقیقت راپنهان کردن
to raise a hue and cry
سروصدادر اوردن
To obstruct. To raise difficulties.
سنگ انداختن (اشکالتراشی )
raise to a higher power
افزایش دادن نما
to raise a hue and cry
هیاهوراه انداختن
Those who agree,raise their hands.
موافقین دستهایشان رابلند کنند
To raise difficulties . To creat obstacles.
اشکال تراشی کردن
To raise a question . To bring up a matter .
موضوعی رامطرح کردن
to raise big problems for the country
روبرو کردن این کشور با مشکلات زیادی
to raise big problems for the country
مواجه کردن این کشور با مشکلات زیادی
To kick up a row. To raise hell. To make a scene.
داد وبیداد را ؟ انداختن
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com