English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 87 (6 milliseconds)
English Persian
residential care مراقبت پناهگاهی
Other Matches
He couldnt care less. He doesnt give (care)a damn. عین خیالش نیست
residential محلی
residential وابسته به اقامت قابل سکنی
residential مسکونی
residential مربوط به اقامت
residential area ناحیه مسکونی
residential investments سرمایه گذاری مسکن سرمایه گذاری به شکل خانههای مسکونی
This is a good residential are ( neighbourhood ) . اینجا محل ( محله ) مسکونی خوبی است
There's a question mark [hanging] over the day-care clinic's future. [A big question mark hangs over the day-care clinic's future.] آینده درمانگاه مراقبت روزانه [کاملا] نامشخص است.
self care توجه از خود
self care خودپایی
take care of <idiom> با چیزی درگیر شدن
take care of <idiom> مراقب چیزی یا کسی بودن
(in) care of someone <idiom> فرستادن چیزی برای کسی ازروی آدرس شخص دیگری
take care of توجه کردن از
What do I care ... .... را مهم نمی شمارم.
to take care موافب بودن
take care of تامین کردن
What do I care ... اهمیت نمی دهم ...
Take care of yourself! مواظب خودت باش !
care سرپرستی
What do I care? چطور این مسئولیت من است؟
What do I care? به من چه مربوط است؟
I'm old enough to take care of myself. من به اندازه کافی بزرگ هستم که مواضب خودم باشم.
You really ought to take better care of yourself. شما واقعا باید بهترمراقب خودتان باشید.
to take care of somebody [something] مراقب کسی [چیزی] بودن
to take care باحذربودن ملتفت بودن
care تیمار
care of توسط
care نگهداری موافبت
care توجه
care مبالات
care محافظت کردن مراقبت
care نگرانی
care مراقبت
care علاقمندبودن
care غم خوردن
care پرستاری
care محافظت
care موافبت بیم
care دلواپسی
care غم
care پرواداشتن
I leave it in your care . آنرا به شما می سپارم
To care for something . To be involved in something . درقید وبند چیزی بودن
I have ceased to care about anything . قید همه چیز را زده ام
care of supplies مراقبت اماد
devil-may-care <idiom> نگرانی نداشتند
care giver مراقب
to handle something with care چیزی را با احتیاط جابجا کردن
care and handling مراقبت و دستکاری وسایل
care of supplies نگهداری اماد
day care کودکداری
to take care of number one در فکر خویش بودن از خودتوجه گردن
care worn فرسوده ازغم
dont care بی تقاوت
devil may care بی باک
devil may care بی توجه به مقام
devil may care لاابالی
devil may care لاقید
day care مراقبت در روز
health care ارگانبهداریوتندرستی
Take care of the infant. از نوزاد توجه کن
intensive care مراقبتهایویژه
due care مراقبت کافی
i dont care a d. مرا هیچ پروایی نیست
emergency care مراقبتهای فوری
With utmost care. با دقت تمام (هرچه تمامتر )
I couldn't care less. [colloquial] <idiom> اهمیت نمیدهم.
I couldn't care less. [colloquial] <idiom> به من چه.
i dont care a pin مرا پروایی نیست
Would you care for a cup of coffee? آیا دوست دارید یک لیوان قهوه داشته باشید؟
i dont care a snap مرا هیچ پروایی نیست
i dont care a pin هیچ بمن مربوط نیست
dont care a rap ذرهای باک نداشته باشید
dont care a rap هیچ پروا نداشته باشید
Handle the boxes with care. جعبه ها رابا احتیاط جابجا کنید
care killed the cat غصه انسانراهرقدرهم نیرومند باشد ازپادرمیاورد
Money entrusted to my care . پولی که با مانت نزد من سپرده شد
day care center مهد کودک
i dont care a rush مرا هیچ پروایی نیست
Bye and take care of yourself! [leaving phrase] خداحافظ و مواظب خودت باش! [عبارت هنگام ترک ]
She takes great care of her appearance خیلی بسرو وضع خود می پردازی
She couldnt care less . she is totally unconcerned . عین خیالش نیست
Who cares ? I dont give ( care ) a damn ! ولش
You need to take care to differentiate between facts and opinions [ differentiate facts from opinions] . شماها باید به فرق بین حقایق و نظرات توجه بکنید [حقایق را از نظرات تشخیص بدهید] .
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com