English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 37 (4 milliseconds)
English Persian
rub elbows/shoulders <idiom> دریک سطح بودن
Search result with all words
elbows ارنج
elbows دسته صندلی
elbows با ارنج زدن
elbows زانویی
elbows زانو
elbows زانویی دوردار
out at elbows پاره
out at elbows نادر
out at elbows فقیر
Other Matches
shoulders سمت موجی که هنوز نشکسته
shoulders دو طرف خاکی جاده
shoulders دوشی
on one's shoulders <idiom> مسئولیت شخصی
shoulders [اصطلاحا جمع شدگی یا کیس شدن فرش در یک قسمت از آن می باشد که یا در اثر ترافیک و یا قرار دادن نامناسب مبلمان بوجود می آید. در صورتی که برآمدگی فرش برطرف نشود به الیاف آسیب زیادی می رسد و پاره می شود.]
shoulders شانه راه
shoulders دوش
shoulders کتف
shoulders هرچیزی شبیه شانه
shoulders جناح
shoulders باشانه زور دادن
shoulders هل دادن
shoulders فاصله بین گلوله وباروت
shoulders شانه
cold-shoulders بی اعتنایی کردن به
shrug your shoulders <idiom> نشانه بی علاقه [لاقید] یا نا آگاه بودن [اصطلاح]
He shrugged his shoulders. او [مرد] شانه اش را بالا انداخت.
cold-shoulders خونسرد
have a head on one's shoulders <idiom>
broad shoulders شانههای پهن
broad shoulders نیروی باربری یا طاقت تحمل مسئولیت
rub shoulders with others با مردم امیزش کردن
She is head and shoulders above others . یک سر وگردن از بقیه بلندتر است
have an old head on young shoulders <idiom> جوان ولی عقل بزرگترها را داشتن
to reject something with a shrug [of the shoulders] با شانه بالا انداختن چیزی را رد کردن
You cannot put old heads on young shoulders . <proverb> سر پیر نتوان بر شانه جوان بگذاشت .
To rub shoulders with people of high society. Tobecome prominent. سری توی سرها درآوردن
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com