|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||
| Total search result: 18 (3 milliseconds) | |||||
| English | Persian | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| scare | ترساندن | ||||
| scare | چشم زهره گرفتن هراسانده | ||||
| scare | گریزاندن ترسیدن | ||||
| scare | هراس کردن | ||||
| scare | بیم خوف | ||||
| scare | رمیدگی | ||||
| scare | رم | ||||
| scare | هیبت محل هراسناک | ||||
| Other Matches | |||||
| to scare somebody away [off] | کسی را منصرف کردن | ||||
| to scare somebody away [off] | کسی را دلسرد کردن | ||||
| to scare somebody away [off] | کسی را ترساندن و دور کردن | ||||
| to scare away | ترساندن وبیرون کردن | ||||
| scare up <idiom> | ازروی اثراتی چیزی را پیدا کردن | ||||
| scare the daylights out of someone <idiom> | ترس زیاد | ||||
| scare out of one's wits <idiom> | ترس زیاد | ||||
| scare story | داستانترسناک | ||||
| bomb scare | اطلاعتلفنیازوجودبمبدرمکانیتوسط شخصی | ||||
| to scare the living daylights out of somebody | کسی را آنقدر بترسانند که زهره اش بترکد | ||||
| Recent search history | |
|