English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 133 (7 milliseconds)
English Persian
scores of people دسته دسته مردم
Other Matches
scores نشان معدل
scores رتبه تیر بخال زدن رتبه بندی کردن
scores نمره اوردن
scores شیار
scores پیروزی
scores فاصله ازنقطه اغاز تا خط امتیازگاوبازی
scores گرم کردن اسب ثبت حرکات
scores خط زدن
scores خط افتادن
scores دسته دسته
scores بریدگی
scores خط
scores نشان
scores چوب خط نمره
scores مارک
scores نمره امتحان باچوب خط حساب کردن علامت گذاردن
scores حساب کردن بحساب اوردن
scores تحقیر کردن ثبت کردن
scores پوان اوردن
scores امتیاز
scores امتیاز گرفتن حساب امتیازات
scores نمره
scores حساب
three scores and ten هفتاد
equated scores نمرههای هم ارز
To pay off someone. To settle old scores with someone. با کسی تسویه حساب کردن ( انتقام جویی کردن )
death pays all scores مرگ همه حسابهاراتصفیه میکند
these people این اشخاص
these people این مردمان
the people جمهور
the people مردم
right of people حق الناس
Among the people . درمیان مردم
he of all people مخصوصا او [از همه]
Quite a few people ... تعداد زیادی [از مردم]
people تن [جمعیت شهری]
people say مردم می گویند
other people سایر مردم
many people خیلی اشخاص
people ملت
people جمعیت قوم
people مردمان
many people خیلی از مردم
people اباد کردن پرجمعیت کردن
many people بسیاری از مردم
most people بیشتر مردم
people قوم
other people مردم دیگر
people مردم
people ساکن شدن
people خلق
There are people injured. چند نفر مجروح شده اند.
People are looking for new ideas. مردم عقب فکرهای تازه هستند
We old – fashioned people . ما قدیمی ها
People of the Book پیروان کتاب مقدس [ دین]
The will of the nation [people] اراده ملت [مردم]
flower people مردم معتقدبهآئینیکهطرفدارصلحوعشقبودند
Several persons ( people ). چندین تن
It benefits the people . فایده اش به مردم می رسد
young people جوانان
Such people are wicked . اینگونه آدمها شر هستند
To muzzle the people. دهان مردم را بستن
The people have got wise to him. مردم دستش را خوانده اند
The people were crying out against it. دیگر داد مردم در آمد ؟ بود
How many people live here ? چند نفر دراین خانه می نشینند ؟
of all [things or people] <adv.> مخصوصا [چیزی یا کسی]
quite a number of people عده زیادی از مردم
boat people پناهندگانی که با قایق از کشور خود فرار کنند
young people دخترها و پسرهایی که بسن ازدواج رسیده اند
none but low people go there هیچکس
none but low people go there جز مردم پست بدانجا نمیرود
people sniffer رادار مخصوص کشف افراد دشمن از روی بوی بدن انها
people sniffer ادم یاب
people sniffer رادار کشف افراد دشمن
people of quality مردمان متشخص
people of quality بزرگان
people of all ranks مردم ازهر طبقه
people forces نیروی چریکی دفاع از خود در شهرو دهات
people forces نیروی پایداری
peculiar people قوم برگزیده
shoals of people دسته دسته مردم
streams of people دسته دسته مردم
the common people عوام الناس
the common people عامه
the people pressed in مردم زور اورده داخل شدند
peculiar people قوم خاص
the common people عوام
the chosen people بنی اسرائیل
the chosen people قوم برگزیده
to herd with other people با مردم دیگر پیوستن درگروه دیگران درامدن
work people کارگران طبقه کارگر
the dregs of the people مردم پست
to piss off the wrong people <idiom> آدمهای دارای نفوذ و قدرت زیاد را عصبانی کردن
approachable [accessible to most people] کمک کننده [در آخر جمله می آید] [اصطلاح روزمره]
approachable [accessible to most people] هم مشرب [در آخر جمله می آید] [اصطلاح روزمره]
to rescue people from the water مردم را [از غرق شدن ] در آب نجات دادن
I don't know any German people other than you. من هیچ آلمانی به غیر از تو را نمی شناسم.
smuggler [of people across a border] قاچاقچی آدم [در سر مرز]
approachable [accessible to most people] همخو [در آخر جمله می آید] [اصطلاح روزمره]
people of every description [of all descriptions] همه جور آدم
He wanted to incite the people. قصد داشت مردم راتحریک کند
To arhue ( haggle ) with people . با مردم سروکله زدن
He is enthroned in the hearts of his people . درقلب ملت خود جای دارد
I didnt expect it from you of all people . ازتویکی توقع نداشتم
The people protested vocally. صدای مردم درآمد ( اعتراض )
cattage key people افرادی که در خانه کار می کنند و کار را از طریق سیستمهای مخابراتی فلاپی دیسک یاسایر وسایل به شرکت ارسال می دارند
To try to effect a reconciliation . between two people . میانه دونفرراگرفتن ( آشتی دادن )
to read people's hands کف بینی کردن
To set people by the ears. مردم را بجان هم انداختن
english speaking people مردم یا ملل انگلیسی زبان
Several people could be accommodated in this room. چندین نفر رامی توان دراین اتاق جاداد
people have full control and الناس مسلطون علی اموالهم
What percentage of the people are literate? چند درصد مردم با سواد هستند ؟
people have full control and property their dominionover
We are thirty people not counting the children . بدون شمرن بچه ها سی نفر هستیم
He is not tactful (diplomatic)in dealing with people. دررفتارش با مردم سیاست بخرج نمی دهد
Many people were hurt when the boiler exploded. وقتیکه دیگ بخار ترکید خیلیها مجروح شدند
People tend to judge by appearances . عقل مردم به چشمشان است
fee [payment to professional people] حق الزحمه
fee [payment to professional people] اجرت
The people wondered how the contraption worked. مردم در شگفت بودند که این ابتکار چگونه کار می کرد.
I wI'll show you! Who do you think you are ?I know how to handle (treat) people like you ! خیال کردی! خیالت رسیده ! ( درمقام تهدید )
Carrie is her own worst enemy, she's always falling out with people. کری همیشه با همه بحث و جدل می کند و برای خودش دردسر می تراشد.
In the nature of things, young people often rebel against their parents. طبعا جوانان اغلب با پدر و مادر خود سرکشی می کنند. .
people who live in glass houses should not throw stones <idiom> هرچه را برای خود میپسندی برای دیگران هم ب"سند
To rub shoulders with people of high society. Tobecome prominent. سری توی سرها درآوردن
To set two people against each other . To stir up bad blood between tow persons. میانه دونفررا بهم زدن
The whole problem with the world is that fools and fanatics are always so certain of themselves, and wiser people so full of doubts. مشکل اصلی در دنیا این است که احمق ها و متعصب ها همیشه از خودشان مطمئن و انسان های عاقل پر از تردید هستند.
You are a fine one to talk . You of all people have a nerve to talk . تو یکی دیگه حرف نزن !
what [some] people would call [may call] <adj.> کذایی
what [some] people would call [may call] <adj.> که چنین نامیده شده
what [some] people would call [may call] <adj.> باصطلاح
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com