English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 204 (10 milliseconds)
English Persian
sell short پیش فروش کردن
Search result with all words
to sell short پیش فروش کردن
to sell short سام فروختن
sell oneself short <idiom> خودرادست کم گرفتن
Other Matches
sell-out معامله کردن
sell off ارزان فروختن فروش یکجا وارزان
sell-out فروختن
sell off یکجا فروختن
sell-out یکجا فروختن خیانت کردن
sell-out تاتری که تمام بلیط هایش بفروش رفته
sell out معامله کردن
sell out فروختن
sell out یکجا فروختن خیانت کردن
sell out تاتری که تمام بلیط هایش بفروش رفته
to sell out بدیگری واگذار کردن ورفتن
sell فروختن
sell معامله
to sell عمده فروختن
to sell یکجا فروختن
sell فروش ومعامله
to sell by a بمزایده گذاشتن
to sell by a حراج کردن
sell فروختن بفروش رفتن
sell فروش
sell out <idiom> صادق نبودن ،فرختن راز
to sell off ارزان فروختن
to sell off و ته انرابالا اور ردن
sell به فروش رفتن
To sell something at a loss. چیزی را باضرر فروختن
hard sell فروش ماهرانه
hard sell سخت کوشی در فروش فروش مجدانه
hard sell زورچپانی
hard sell فروشندگی باچرب زبانی وفشار
sell like hotcakes <idiom> سریعا فروختن
soft sell بانرمی وملایمت بفروش رساندن
sell-outs معامله کردن
sell-outs یکجا فروختن خیانت کردن
sell-outs تاتری که تمام بلیط هایش بفروش رفته
sell-outs فروختن
sell by auction به مزایده فروختن
sell up a debtor دارایی بدهکاری را گرو کشیدن و فروختن
sell by auction حراج کردن
sell on credit نسیه فروختن
sell to pass خیانت به مرام دسته خودکردن
sell-by date فروشبراساستاریخمصرف
to sell up a debtor دارایی بدهکاری راگروکشیدن وفروختن
hard sell <idiom> باپشتکاروسعی چیزی رافروختن
sell molding قالب گیری پوستهای
sell a dummy فریفتن حریف
sell for cash نقد فروختن
to sell or pat up at a بمزایده فروختن
sell the pass خیانت به مرام دسته خودکردن
to sell or pat up at a حراج کردن
to sell at a loss بضر یا زیان فروختن
to sell in lots قسمت قسمت فروختن
to sell by retail خرده فروختن
to sell dearly مفت نباختن
to sell in lots فال فال فروختن
to sell in lots تیکه تیکه فروختن
to sell dearly گران فروختن
sell like hot cake <idiom> مثل کاغذ زر ورق بردن
such goods will sell very high اینگونه کالاهاخوب بفروش میرود
If you want to sell your car , I am your man . اگر می خواهی اتوموبیلت را بفروش من مرد خریدم
To sell at coast price . مایه کاری حساب کردن ( به قیمت تمام شده )
sell like hot cake <idiom> رو دست بردن
You cannot sell the cow and drink the milk . <proverb> نمى توان هم گاو را فروخت هم شیرش را نوشید .
it was nothing short of کم از.....نبود
short course مسابقه شنا به مسافت 52 وحداکثر 05 متر
short-changes کش رفتن
something short نوشابه تند
short-changes کمتر پول دادن
it was nothing short of پای کمی از.......نداشت
in short خلاصه
in short مختصرا
short-changes کلاهبرداری کردن
short-changes گوشبری کردن
i took him up short بی مقدمه جلو او را گرفتم
for short برای رعایت اختصار
to come short قاصر امدن
come short قاصر امدن
very short شعاع عمل خیلی کم
nothing short of عینا همان
something short عرق
very short برد خیلی کوتاه
short-changes حق کشی کردن
short-changes مغبون کردن
short تخته جانبی که از حد معمول کوتاهتر است
short پایین تر
short کوتاه خوردن گلوله
short کسری داشتن
short ناقص
short تک تیر کسری
short اتصال مدار اتصالی پیدا کردن
short کسردار
short مدار قطع شده
short توپ بی هدف
short نزدیک تور
short طولانی نه
short <adj.> مختصر
short امکانی در ویندوز که به کاربر امکان تعریف یک نشانه و اتصال آن به یک فایل یا برنامه دیگر میدهد
short <adj.> کوتاه
short بدون نیاز به حمل کننده مسیر
short مودم ارسال داده روی مسافت کوتاه
short کوتاه مدت
short اتصالی پیداکردن
short کوتاه کردن
short کوچک باقی دار
short of <idiom> کمبودچیزی
short of جز
short of غیراز
short کوتاه
short مختصر
short قاصر
short <adj.> خلاصه
short ندرتا
short کمتر
short غیرکافی
short خلاصه
short بی مقدمه پیش از وقت
short شلوار کوتاه تنکه
short یکمرتبه
short sea دریایی که خیزابهای ان خردوغیرمنظم است
to cut short قطع کردن میان برکردن
to fall short کم رفتن
to fall short کم امدن
to fall short نرسیدن
short shrift مهلت مختصربرای اقرار بگناه پیش از مردن
short shunt شنت کوتاه
to fall short کسرامدن
short tempered عصبانی
to cut short کوتاه کردن
the long and the short of it <idiom> نتیجه کلی
the long and the short of it <idiom> آنچه گفتنی است
short thrust نوعی سخمه کوتاه در جنگ سرنیزه
short time کوتاه مدت
short timer پرسنلی که عمر خدمتی کوتاهی از انها مانده و به سن بازنشستگی نزدیک هستند
short title عنوان کوتاه شده
short title عنوان یارمز مخفف یا کوتاه
short stay لنگر طول کوتاه
short splice پیوند کوتاه
short term حداقل مدت تنبیه و زندانی
short supply اماد کمبود دار
short temper کم حوصلگی
short swing پیچهای با شعاع کم
short tempered زودرنج
short supply اماد کم یاب
short term کوتاه مدت
short term مختصر
short term دوره کوتاه
short title فهرست عناوین قانون
short ton تن کوچک
short sight نزدیک بین کوته نظر
short sight نزدیک بینی کوتاه نظری
short side خط بازیگران با تعداد کمتری بازیگر دهانه دروازه
short wind تنگه نفس
short winded دارای تنگی نفس
short winded از نفس افتاده
short winded کم نفس
short sighted نزدیک بین
short sighted کوته بین
short tour ماموریت کوتاه مدت
short ski اسکی کوتاه پهن برای مبتدیان و سالمندان
short tour انتقال کوتاه مدت
short weight وزنه کم
short weigt سنگ کم
short sighted ناشی از کوته نظری
short wheel خودرو شاسی کوتاه
short sighted کوته نظر
short tempered از جا در رفته
to fall short کوتاه امدن
to keep somebody on a short leash کسی را دائما کنترل کردن [مثال مشکوکان به جرمی ]
short shrift <idiom> رفتارگستاخانه
short and sweet <idiom> مختصر ومفید
run short <idiom> کافی نبودن
caught short <idiom> پول کافی برای پرداخت نداشتن
To cut someone short . نطق کسی را کور کردن
It is in short supply. زمینه اش دربازار کم است
We are short of space here . اینجا جا کم داریم
To be short tempered with someone. با کسی تندی کردن ( بد اخلاقی )
short-staffed کمبودنیرویکاری
short sock جورابکوتاه
short sleeve کوتاهیآستین
in short supply <idiom> نه خیلی کافی ،کنترل از مقدار
in the short run در کوتاه مدت
The notice is too short [for me] . آگاهی [برایم] خیلی کوتاه مدت است.
to keep somebody on a short leash آزادی کسی را خیلی کم کردن
a short while ago اخیرا
a short while ago چندی پیش
in the short term <adv.> برای دوره کوتاه مدت
for a short time بری مدت کوتاهی
short peroneal نازکنیکوتاه
short glove دستکشکوتاه
short-lists فهرست کوتاه
short-changed کمتر پول دادن
short-changed مغبون کردن
short-change حق کشی کردن
short-change گوشبری کردن
short-change کلاهبرداری کردن
short-change کش رفتن
short-change کمتر پول دادن
short-change مغبون کردن
to stop short یک مرتبه ایستادن یا مکث کردن
to run short زیر short امده است
to pull short یک مرتبه جلوگیری کردن
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com