English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 163 (8 milliseconds)
English Persian
sense organ عضو حس
sense organ عامل احساس
sense organ اندام حسی
Other Matches
To have a good sense of timing . To have a sense of occasion j. موقع شناس بودن
organ ارگان
organ الت وسیله
organ اندام
organ عضو
organ ارغنون
organ ارگ
organ console قسمتهایکنسول
electric organ اندام برقزن
mouth organ ارغنون دهنی
mouth organ ساز دهنی
organ-grinders نوازنده سیار ارگ دستی
organ-grinder نوازنده سیار ارگ دستی
terminal organ اندام پایانی
barrel organ ارگ دندهای
barrel organ نوعی ارغنون اکوردئون
sexual organ عورت
congested organ عضو یا التی که خون زیاددران جمع میشود
mechanism of the organ نظام تشکیلات
mechanism of the organ مکانیزم ارگان
end organ اندام انتهایی
organ loft جای ارگ
organ transplantation پیوند عضو
organ system دستگاه
organ pleasure لذت اندامی
organ of corty اندام کورتی
organ loft غرفه ارگ
organ loft ارغنون گاه
organ inferiority حقارت اندامی
organ eroticism شهوت اندامی
olfactory organ اندام بویایی
house organ مجله یا نشریهای که بین کارمندان یک موسسه پخش شود
hollow organ عضو مجوف وتوخالی
hand organ اکوردئون
organ of the body عضو بدن
reed organ یکنوع الت موسیقی بادی
genital organ الت تناسلی
olfactory organ عضو بویایی
organ grinder نوازنده سیار ارگ دستی
pipe organ ارگ نی دار
pipe organ ارغنون لولهای
hand organ ارگ دستی
sexual organ of either sex فرج
sexual organ of a man احلیل
golgy tendon organ اندام گلژی
golgy tendon organ اجسام گلژی
great organ manual عضوبزرگدستی
sexual organ of either sex الت تناسلی زن یا مرد
choir organ manual دستهتنظیمکر
swell organ manual قسمتبرآمدهتنظیماتدستی
coefficient of relative efficiency organ ضریب نسبی کارایی سازمان
The human brain is a complex organ . مغز انسان عضو پیچیده یی است
sense روشن کردن تابلوی مقابل کامپیوتر قابل بررسی است
to take the sense of استمزاج کردن
in this sense <adv.> بخاطر همین
in this sense <adv.> به این دلیل
to take the sense of چشیدن
to take the sense of مزه دهن
in this sense <adv.> بنابراین
in this sense <adv.> متعاقبا
in this sense <adv.> از آن بابت
in this sense <adv.> درنتیجه
in this sense <adv.> از اینرو
in this sense <adv.> از این جهت
in this sense <adv.> از انرو
in this sense <adv.> بدلیل آن
sense حواس پنجگانه
sense شعور هوش
sense ادراک
sense معنی مفاد مدلول
sense مصداق
sense هوش شعور
sense حس مشترک
sense زمانی که RAM از حالت خواندن به نوشتن می رود
sense آزمایش وضعیت یک وسیاه یا قطعه الکترونیکی
sense دریافتن
sense احساس
sense هوش
sense حس احساس
in a sense تا اندازهای
sense شعور معنی
sense مفاد
sense حس تشخیص مفهوم
sense احساس کردن
sense پی بردن
sense حس کردن
in a sense از یک جهت
in a sense تاحدی
sense دریافتن جهت
sense حس
road sense کلمه
sixth sense حس ششم
sixth sense قوه ادراک
common sense عقل سلیم
common sense قضاوت صحیح حس عام
common sense عرف
road sense جنسی
sense of humour شوخطبع
This is more like it. Now this makes sense. حالااین شد یک چیزی
sense of duty <adj.> وظیفه شناسی
artistic sense ذوق هنری
make sense <idiom> معقول به نظر رسیدن
horse sense <idiom>
sense of trust حس اعتماد
What you say is true in a sense . گفته شما به معنایی صحیح است
In what sense are you using this word ? این کلمه را به چه معنی بکار می برد ؟
You wouldnt be here if you had any sense اگر عقل حسابی داشتی اینجانبودی
to talk sense حرف حسابی زدن
mystic sense معنی پوشیده
sense of pressure حس فشار
figurative sense معنی مجازی
sense amplifier تقویت کننده حسی
sense datum شیی محسوس
sense datum امر محسوس وقابل تحلیل
sense modality اندام حسی
sense of duty حس وفیفه شناسی
sense of humor شوخ طبعی
sense of rotation جهت دوران
external sense حس برونی
pressure sense حس فشار
good sense شعور
good sense عقل سلیم
mystic sense معنی رمزی
moral sense حس تشخیص خوب و بد
mark sense نشان گذار
mark sense نشان دریاب
literal sense معنی لغوی
it does not make sense معنی نمیدهد
in the p sense of the word بمعنی واقعی کلمه
obstacle sense حس مانع یابی
grammatical sense معنی دستوری
vibration sense حس ارتعاش
sense line خط احساس
cutaneous sense حس پوستی
pain sense حس درد
carrier sense detect collision accesswith multiple دستیابی چندتایی با کشف تلاقی
systemic sense حس احشایی
visceral sense حس احشایی
temperature sense حس دما
sense wire سیم احساس
horse sense شعور حیوانی شعور ذاتی وطبیعی
sense winding سیم پیچ احساس
the sense of sight حس بینایی یا باصره
time sense حس زمانی
common sense حضور ذهن
sense switch سوئیچ حساس کنسول کامپیوتری که ممکن است یک برنامه برای پاسخ گیری به ان سیگنال بفرستد
sense switch گزینهء احساس
sense probe مکانیسم ورودی که نقاط حساس روی یک صفحه نمایش را فعال کرده و درنتیجه برای یک کامپیوترورودی تهیه کند
sense oriented حس گرا
chemical sense حس شیمیایی
static sense حس تعادل
mark sense reader نشان خوان
Now you are talking. That makes sense. حالااین شد یک حرف حسابی
unique in every sense of the word از هر نظری بی مانند
He cant take a joke . he has no sense of humour. شوخی سرش نمی شود
The sense of this word is not clear . معنی و مفهوم این کلمه روشن نیست
He is not too educated, but has plenty of horse sense . تحصیلات چندانی ندارد ولی فهم وشعور دارد
There is no point in it . It doest make sense . It is meaningless. معنی ندارد ! ( مورد و مناسبت ندارد )
She is a perfect lady . She is a lady in the full sense of the word . خانم به تمام معنی است
She has no sense of shame . She doesnt know the meaning of shame. خجالت سرش نمی شود
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com