English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
English Persian
set one's mind at rest <idiom> ازنگرانی رها شدن
Other Matches
for the rest اما در باره باقی مطالب
without rest پیوسته لاینقطع
he is now at rest یا اسوده شد
rest up استراحت کامل کردن
rest آسودگی
it rest with you to ..... با شما است که ........
rest تکیه گاه استراحت
rest سه پایه
rest سکون
he is now at rest اکنون اسوده است
to take one's rest راحت کردن
go to rest استراحت کردن
at rest مرده
at rest اسوده
to rest up خوب خستگی در کردن
among the rest از ان جمله
go to rest خوابیدن
to rest up استراحت کامل کردن
to take one's rest استراحت کردن
to take one's rest اسودن خوابیدن
rest اسایش
rest تجدید قوا کردن
rest راحت باش
rest باقیمانده
rest دیگران
rest بقایا سایرین
rest نتیجه
rest الباقی
rest متکی بودن به
rest تکیه دادن
rest ارمیدن
rest استراحت کردن
rest اسودن
rest محل استراحت
rest نشیمنگاه
rest استراحت کردن بالشتک
rest پایه
rest توقف فرمان ازاد
rest استراحت
rest مقر
rest تکیه گاه
rest house مهمان سرا
rest energy انرژی سکون
rest on one's laurels <idiom> خرسند شدن از موفقیت که قبلا حاصل شده است
to lay to rest بخاک سپردن
i rest upon your promise من به وعده شما است
rest in god بخدا توکل کردن
to rest in god بخدا توکل کردن
rest mass جرم ساکن
rest mass جرم مسکون
rest cure معالجه با استراحت
rest balk مرز
rest balk زمین شخم نشده در میان دوکردو
to lay to rest دفن کردن
lay to rest دفن کردن
nothing rest but hope نمیماندجزامید
lay to rest بخاک سپردن
knife rest نوعی مانع یا سدجادهای است که با سیم خاردار و یک چهارچوب فلزی یا چوبی تهیه می کنند و قابل حمل میباشد
knife rest جای چاقو
infer the rest قس علیهذا
rest stroke کشیدن سیم گیتار [کلاسیک] [انگشت به روی سیم همسایه کوتاه مدت تکیه میکند]
parade rest حالت ازاد نظامی
parade rest راحت باش
i rest upon your promise پشت گرمی
nothing rest but hope هیچ
rest and recuperation عقب بردن پرسنل برای استراحت و تجدید قوا
rest mass جرم سکون
rest pause مکث استراحتی
toll rest ابزارگاه
you may rest assured میتوانید مطمئن باشید
underarm rest تکیهگاهزیربغل
thumb rest محلقرارگرفتنشصت
semiquaver rest سکوتنیمچنگ
semibreve rest سکوتسفید
rest values انواعسکوت
rest area منطقهاستراحت
quaver rest سکوتچنگ
music rest خروجموزیک
minim rest نیمسکوت
hemidemisemiquaver rest سکوتچهارتایی
heel rest تکیه گاه
chin rest تکیهگاه
crotchet rest سکوتیکضرب
to set at rest تصفیه کردن
to set at rest اسوده کردن
rest period دوره استراحت
rest position استراحتگاه
rest position موقعیت سکون
rest position وضعیت ساکن
shoulder rest استراحتشانهای
set at rest اسوده کردن
lay to rest <idiom> رها کردن ،متوقف کردن
state of rest حالت ارام حالت سکون وضعیت ساکن
the rest lies with you باقی ان با خودتان است
to rest oneself استراحت کردن
to rest oneself اسودن
to rest on one's oars دست از کار کشیدن
to rest on one's oars استراحت کردن
to rest on ones laurels بجایزههای پیشین خودخرسند بودن
You can rest assured. خاطر جمع باشید (اطمینان خاطر داشته باشید )
demisemiquaver rest سکوتچهارتایی
arm rest اهرم نگهدارنده
arm rest تکیه گاه
arrow rest تکیه گاه تیر روی کمان
rest mass جرم ماند [فیزیک]
day of rest سبت
rest mass جرم لختی [فیزیک]
day of rest روز ارامش
parade rest فرمان ازاد
rest harrow عجرم
foot rest پایه
head rest بالش
head rest متکا
head rest زیرسری
rest rooms استراحتگاه
rest room مستراح
rest room استراحتگاه
rest rooms مستراح
rest-home اسایشگاه
state of rest حالت ساکن
rest-homes اسایشگاه
rest home اسایشگاه
he did not rest all night long همه شب نیارمید
he seeks rest but finds none ارامش میجویدولی
he seeks rest but finds none نمییابد
rest mass of the electron جرم ساکن الکترون
god rest his soul روانش اسوده باد
god rest his soul خدا او رابیامرزد
To lay to rest. To bury. خاک کردن (دفن )
coefficient of earth pressure at rest ضریب فشار خاک در حالت ازاد
mind اعتناء کردن به حذر کردن از
never mind اهمیت ندهید
Are you out of your mind? مگر عقلت کم است ( از دست دادی ) ؟
mind نیت
never mind چه برسد به
to be in one's right mind دارای عقل سلیم بودن بهوش بودن
Have you gone out of your mind ? مگر بکله ات زده ؟
mind در نظر داشتن
have in mind <idiom> فهمیدن
mind نگهداری کردن رسیدگی کردن به
mind تصمیم داشتن
they are all of one mind هستند
mind نظر
they are all of one mind همه یکدل
mind رای
mind موافبت کردن ملتفت بودن
to mind مراقب بودن [مواظب بودن] [احتیاط کردن]
mind ذهن
mind your p's and qs در گفتار و کردار خود بهوش باشید
mind خاطر
to mind somebody [something] اعتنا کردن به کسی [چیزی] [فکر کسی یا چیزی را کردن]
mind فکر
i am not of his mind با او هم عقیده
i am not of his mind نیستم
it came to my mind بخاطرم خطورکرد
to be of the mind that ... این عقیده [نظر] را دارند که ...
you must be out of your mind مگر مغز تو دیگر درست کار نمی کند؟ [اصطلاح روزمره]
mind خیال
never mind <idiom> نگران نباش
he is in his right mind عقلش بجا است
mind تذکر دادن مراقب بودن
to have in mind در نظر داشتن
never mind در بندش نباشید
mind فکر چیزی را کردن یاداوری کردن
mind مغز فهم
mind one's P's and Q's <idiom> خیلی دقیق به رفتاروگفتار
Mind you. <idiom> خوب گوش بده ،توجه کن
state of mind وضعیتوشرایطدریکلحظه
It slipped my mind. آن را فراموش کردم.
conscious mind هوشیاری
If you dont mind my saying. اگر از حرفم بدتان نیاید
With peace of mind. با آرامش خیال وخاطر
conscious mind اطلاع
conscious mind هشیاری
one-track mind فردیکهتنهابهیکچیزعلاقمنداست
conscious mind حس اگاهی
frame of mind حالتذهنیفرد
Keep your mind on your work. حواست بکارت باشد
It is preying on my mind. خیالم را ناراحت کرده است
You must be out of your mind (senses). حتما" دیوانه شدی
I spoke my mind. من خیلی رک گفتم.
slip one's mind <idiom> فراموش شده
watch/mind one's P's and Q's <idiom> مراقبباش مراقب حرف زدنت باش
in one's mind's eye <idiom> درفکر شخص
make up one's mind <idiom> تصمیم گیریکردن
It is better to know each others mind than to know each others language. <proverb> همدلى از همزبانى بهتر است .
Mind what you're doing! [Be careful!] احتیاط کن [مواظب باش ] !
Don't mind me! فکر من را نکن!
Mind your head! مواظب سرت باش! [که به جایی نخورد]
It crossed my mind. به نظرم رسید.
Mind the step! حواست به پله باشد!
... if you don't mind my asking ... اگر پرسش من [برای تو] ایرادی ندارد
to blow somebody's mind <idiom> <verb> کسی را کاملا غافلگیر کردن
He hasnt a mind of his own. ازخودش رأیی ندارد (بی اراده)
I spoke my mind. آنچه دردل داشتم بزبان آوردم
She has a twisted mind . آدم کج خیالی است ( سوء ظن دارد )
Nothing is further from my mind than marriage . اصلا" فکر ازدواج نیستم
Allow me to chew it over in my mind . اجازه بدهید دراین باره فکر کنم
It is uppermost in my mind . درمد نظرم هست ( درمد نظردارم )
It was engraved on my mind . درزهنم نقش گرفت ( بست )
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com