Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (2 milliseconds)
English
Persian
show bill
تابلو اعلان نمایش
Other Matches
He is a show-off. He likes to put on an act. He likes to show off.
اهل تظاهر است
[اهل نمایش وژست]
no-show
<idiom>
شخصی که جایی را رزرو میکندولی نه آن را کنسل ونه آن را استفاده میکند
to show f.
تسلیم نشدن رام نشدن
show up
<idiom>
فاهر شدن ،رسیدن
to show off
نمایش دادن
to show off
خودنمایی کردن
show one out
راه بیرون رفتن را به کسی نشان دادن
to show up
جلوه گر شدن
whole show
<idiom>
همه چیز
show up
<idiom>
راحت دیدن
i did it for show
برای نمایش یا فاهر ان کاررا کردم
show up
کسی را لو دادن
show up
سر موقع حاضر شدن
to show one out
کسیرا از در بیرون کردن
Please show me the way out I'll show you !
لطفا " را ؟ خروج را به من نشان دهید
show off
<idiom>
پزدادن
show-off
<idiom>
قپی آمدن
show me
شکاک
show me
دیر باور
to show up
رسوا کردن لودادن
no show
مسافری که جا برای خودمحفوظ کرده ولی برای سفرحاضر نمیشود
to show up
نشان دادن
show-off
خودنمایی کردن ادم خودنما
show
اثبات
show-off
جلوه دادن
show off
خودنمایی کردن ادم خودنما
show
نشان دادن
show
نمودن
show off
جلوه دادن
show up
<idiom>
سر و کله اش پیدا می شود
show
ابرازکردن
to show one out
راه بیرون رفتن را بکسی نشان دادن
to show f.
سرجنگ داشتن
show
جلوه
show
ارائه نمایش
show
نشان
show
فهماندن
show up
حاضر شدن حضور یافتن
show your ticket to him
بلیط خودراباونشان دهید
to show ones face
فاهریاحاضرشدن
to show ones cards
قصد خودرا اشکارکردن
to show one's teeth
تهدید کردن
side show
نمایش فرعی
to show one to the door
کسیرا تا دم در بردن یارهنمایی کردن
slide show
نمایش اسلاید
to run the show
در کاری اختیار داری کردن
to show one round
کسیرا دور گرداندن وجاهای تماشایی راباو نشان دادن
side show
موضوع فرعی
show to the door
تا دم در بردن
show room
نمایشگاه
outward show
صورت فاهر
outward show
نمایش فاهر
outward show
نمایش بیرون
peep show
شهر فرنگ
in outward show
بصورت فاهر
dumb show
نمایش بااشاره وحرکات
galanty show
نمایش اشکال بوسیله سایه انداختن
dumb show
پانتومیم
dumb show
نمایش صامت وبدون حرف
puppet show
خیمه شب بازی
raee show
نمایش چیزی که در صندوق یا جعبه باشد
show place
جای تماشایی
show one the door
کفش کسی را جفت کردن
show one round
همه جا را به کسی نشان دادن
show him your ticket
بلیط خودرا باو نشان دهید
run the show
اختیار داری کردن
show him that it is false
جای اوکنیدکه اشتباه است
show case
ویترین جعبه اینه
show case
قفسه جلو مغازه
run the show
مدیریت کردن
by show of hands
با نشان دادن دست
show partiality
غرض ورزیدن
chat show
رجوع شود به show talk
show jumping
مسابقه پرش با اسب
I'll show you ! just you wait !
حالاخواهی دید ! ( درمقام تهدید )
The show has been postponed.
نمایش عقب افتاده است
To show ones mettle .
غیرت خود را نشان دادن
to show somebody up
[in a competition]
از کسی جلو زدن
[در مسابقه ورزشی]
show one's cards
<idiom>
برگ آس را رونکردن
show-offs
جلوه دادن
show someone the door
<idiom>
خواستن از کسی که برود
steal the show
<idiom>
دراجرا مورد توجه بودن
Can you show me on the map where I am?
آیا ممکن است به من روی نقشه نشان بدهید که کجا هستم؟
to show compassion
رحم کردن
All show and no substance.
<proverb>
از ظاهر کسی نمی شود به باطنش پی پرد.
[ضرب المثل]
to show compassion
دلسوزی کردن
show trial
محاکمهعلنی
show-jumping course
نمایشرشتهبرش
to show temper
کج خلق شدن
to show temper
رنجیدن
show-offs
خودنمایی کردن ادم خودنما
get the show on the road
<idiom>
شروع کار روی چیزی
floor show
نمایش روی صحن
floor show
برنامه
show business
حرفهی هنرپیشگی و نمایش
talk show
میزگرد
show business
نمایشگری
to show somebody up
[in a competition]
کسی را شکست دادن
[در مسابقه ورزشی]
talk show
نمایش گفت و شنودی
to show somebody up
[by behaving badly]
کسی را رسوا کردن
She did not show any interest in my problems, let alone help me.
مشکلاتم برای او
[زن]
بی اهمیت بودند گذشته از کمک به من.
to show somebody up
[by behaving badly]
باعث خجالت کسی شدن
[با رفتار بد خود]
he made a show of goung
چنان وانمودکردکه گویی میرود
Punch and Judy show
نمایش خیمه شب بازی
to show the white feather
بزدلی کردن
to show the white feather
زه زدن
to show a bold front
جسارت کردن
to show a bold front
پر رویی کردن
slide show package
بسته نمایش اسلاید
To show disrespect ( be respectful) to someone.
نسبت به هرکسی بی احترامی کردن
to show the white feather
ازمیدان در رفتن
She wont show up today.
امروز پیدایش نمی شود
He is the boss . He runs the show.
اوهمه کاره است
to show round the premises
دورتادورعمارت رانشان کسی دادن
show one's (true) colors
<idiom>
نشان دادن چیزی که شخص واقعا دوست دارد
Scientic experiments show that …
تجربه های علمی نشان می دهد که
To show a deficit . To run short .
کسر آوردن
I wI'll show you! Who do you think you are ?I know how to handle (treat) people like you !
خیال کردی! خیالت رسیده ! ( درمقام تهدید )
To turn tail . To show a clean pair of heels .
فرار را بر قرار ترجیح دادن
bill of e.
برات
bill
دادخواست
bill
اسنادبازرگانی
bill
قبض
bill
حواله
to f. the bill
واجدشرایط بودن
bill
صورتحساب
bill
صورتحساب دادن
bill
تهیه کردن صورتحساب
bill
گزارش جریان دعوی
way bill
بارنامه دریایی
way bill
بارنامه راه اهن
way bill
بارنامه
way bill
سند حمل
bill nye
صورتحساب
got through (the bill got through the ma
لایحه از مجلس گذشت
bill
اعلامیه مربوط به حقوق عمومی و ازادیهای فردی که در مواقع غیر عادی و خاص تصویب میشود
bill
بیجک
bill
سند مالی لایحه یا طرح قانونی
bill
اسکناس
The bill, please.
لطفا صورت حساب.
bill
نوک
the bill
صورت حساب
bill
منقار
bill
نوعی شمشیرپهن
May I have my bill, please?
ممکن است لطفا صورتحسابم را بیاورید؟
bill
نوک بنوک هم زدن
bill
برات
bill
سند
bill
قبض صورتحساب
bill
لایحه
bill exchange
برات بازرگانی
bill exchange
برات
soft bill
پرنده منقار نازک حشره خوار
soft bill
مرغ مگس خوار
station bill
لوحه نشان دهنده محلهای پرسنل
station bill
جدول محلها
bill hook
دستعاله
bill broker
واسطه تنزیل
bank bill
حواله بانکی
banker's bill
صورت تبدیل ارز
banker's bill
صورتحساب بانکی
battle bill
لوحه جنگی ناو
battle bill
فهرست استعداد رزمی ناو
bill board
تخته لنگر
bill book
دفتر بروات
bill broker
دلال برات
stork's bill
شمعدانی عطر
bill hook
دهره
stork's bill
گل عطر
through bill of exchange
بارنامه سراسری
through bill of lading
بارنامه سراسری
to bill and coo
بوسه بازی کردن
the bill has come to maturity
موعد پرداخت برات منقضی شده است
time bill
سفته مدت دار
time bill
برنامه حرکت قطار
to dishonour a bill
براتی را فکول کردن
the bill of has come to mature
وعده پرداخت برات رسیده است
the bill is undue
وعده برات نرسیده است
the bill is overdraw
سر رسید برات منقضی شده است
bill of attainder
لایحه قانونی مصادره اموال کسانی که به علت خیانت یاجنایت محکوم شده باشند
bill of costs
صورت هزینه دادرسی
bill of disfranchise
disfranchise
to rush a bill through
لایحهای راباشتاب ازمجلس گذرانیدن
bill of divorce
طلاق نامه
stork's bill
برگ عطر
the bill has come to maturity
وعده پرداخت برات رسیده است
to protean a bill
وجه براتی راتامین کردن
to bill and coo
باهم غنج زدن
bill of fare
برنامه
bill of fare
هزینه سفر
bill posters
کسی که کارش چسباندن پوستر و آگهی بر دیوار و تابلوهای اعلانات است
I think there is a mistake in the bill.
من فکر میکنم اشتباهی در صورتحساب هست.
How much is my telephone bill?
صورتحساب تلفنمان چقدر میشود؟
Please have my bill ready.
لطفا صورتحسابم را آماده کنید.
creditor's bill
به ورثه میدهد
pad the bill
<idiom>
اضافه شدن هزینههای کاذب
foot the bill
<idiom>
پرداختن
bill of fare
صورت اغذیه مهمانخانه
bill of fare
صورت غذا
a hefty bill
صورتحساب سنگینی
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com