| 
	|||||||||||||||||||||
			
  | 
	|||||||||||||||||||||
| 
		 | 
	|||||||||||||||||||||
| Total search result: 20 (4 milliseconds) | |||||
| English | Persian | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| smack into <idiom> | بهم خوردن ،تصادف | ||||
| Search result with all words | |||||
| smack | ماچ | ||||
| smack | صدای سیلی یا شلاق مزه | ||||
| smack | طعم | ||||
| smack | چشیدن مختصر باصدا غذاخوردن | ||||
| smack | ماچ صدادارکردن | ||||
| smack | مزه مخصوصی داشتن | ||||
| smack | کف دستی زدن | ||||
| smack | کتک زدن | ||||
| smack | کاملا | ||||
| smack | یکراست | ||||
| smack | ضربه محکم در هنگام ابشار | ||||
| smack dab | درست | ||||
| smack dab | عینا | ||||
| smack dab | حسابی | ||||
| to give one a smack | کسیرا ماچ کردن | ||||
| to smack [of] | مزه مخصوصی داشتن | ||||
| to smack of something <idiom> | اشاره کردن [اصطلاح مجازی] | ||||
| to smack of something <idiom> | ضمنا فهماندن [اصطلاح مجازی] | ||||
| to smack of something <idiom> | مطلبی را رساندن [اصطلاح مجازی] | ||||
| Partial phrase not found. | |||||
| Recent search history | |
				
  |