Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 188 (9 milliseconds)
English
Persian
static sense
حس تعادل
Other Matches
To have a good sense of timing . To have a sense of occasion j.
موقع شناس بودن
static
الکتریسیته ساکن وضعیت ثابت
static
نیروی ثابت
static
فشار ثابت هوا
static
ثابت
static
ساکن
static
ایستاده
static
وابسته به اجسام ساکن
static
زیر تابعی که از هیچ متغیری جدا از آدرس ها عمودند استفاده نمیکند
static
بدون تحرک
static
که پویا نیست
static
که در زمان تغییر نمیکند. 2-
static
1-
static
چاپ وضعیت سیستم پس از خاتمه فرآیند
static
ایستا
static
MAR که تا وقتی داده می پذیرد که منبع تغذیه روشن است و داده نیازی به تنظیم مجدد ندارد
static
بارالکتریکی که در یک قطعه الکتریکی یا شخص قابل ایجاد است
static
حافظه غیر فرار که نیاز به تنظیم مجدد ندارد
static
استاتیک
static load
بار استاتیک
static memory
حافظه ایستا
static pressure
فشار ثابت هوا
static reflex
بازتاب تعادل
static employment
کاربرد توپخانه پدافند هوایی در سکوی ثابت یا در پدافندهوایی ثابت
static electricity
الکتریسیته ساکن
static electricity
برق ساکن
static equilibrium
تعادل استاتیک
[فیزیک]
[مهندسی]
static equilibrium
تعادل مکانیکی
[فیزیک]
[مهندسی]
static relocation
جابجایی ایستا
static equilibrium
تعادل ایستا
static line
بند ثابت چتر یا بازکننده چترنجات
static lift
برای استاتیک
static head
فشار ایستایی
static generator
مولد برق ساکن
static friction
اصطکاک ساکن
static friction
اصطکاک در استانه حرکت
static flux
شار استاتیک
static file
فایل ایستا
static file
پرونده ایستا
static analysis
تحلیل ایستا
static pressure
فشار ایستایی
static ram
RA ایستا
static charge
برق ساکن
static dump
روگرفت ایستا
static dump
روبرداری ایستا
static economy
اقتصاد ساکن وضعیت اقتصادی یی که مدت زیادی دوام یابد
static stability
پایداری استاتیک
static storage
انباره ایستا
static structure
ساخت ایستا
static test
ازمایش در وضعیت ثابت یا به حالت ثابت
static transformer
مبدل ثابت
static characteristic
مشخصه استاتیک
static balance
بالانس ایستا
static balance
توازن ایستا
static ram
حافظه ایستا
static economy
اقتصاد ایستا
static refresh
بازسازی ایستا
static relocation
جابجاسازی ایستا
static seal
واشر
static seal
لایی
static sensitivity
حساسیت استاتیک
static allocation
تخصیص ایستا
static analysis
تحلیل استاتیک
static analysis
تجزیه و تحلیل ایستا
static vent
روزنه اندازه گیری فشار ثابت هوا
static convergence
همگرایی استاتیک
static breeze
وزش الکتریکی
static interference
پارازیت جوی
static luminous sensitivity
حساسیت نوری استاتیک
static propeller thrust
تراستی که توسط یک ملخ تولید میشود
Science does not remain static.
علم همواره در حرکت است
static storage allocation
تخصیص انباره ایستا
pitot static tube
لوله ثابت انتن فشارسنج هوا
pitot static system
سیستم نشان دهندهای که باترکیبی از فشار محلی تغذیه میشود اختلاف این دو فشار باسرعت نسبی فاهری متناسب است
negative static stability
ناپایداری ایستای منفی
man made static
پارازیت غیر جوی
static random access memory
حافظه دستیابی مستقیم ایستا
sense
مفاد
sense
دریافتن
sense
احساس کردن
sense
آزمایش وضعیت یک وسیاه یا قطعه الکترونیکی
sense
شعور معنی
sense
هوش
sense
هوش شعور
sense
حواس پنجگانه
sense
حس احساس
sense
زمانی که RAM از حالت خواندن به نوشتن می رود
sense
روشن کردن تابلوی مقابل کامپیوتر قابل بررسی است
sense
حس تشخیص مفهوم
sense
پی بردن
sense
حس کردن
sense
دریافتن جهت
sense
حس
sense
احساس
sense
شعور هوش
sense
ادراک
sense
معنی مفاد مدلول
sense
مصداق
in this sense
<adv.>
متعاقبا
sense
حس مشترک
to take the sense of
مزه دهن
to take the sense of
چشیدن
in this sense
<adv.>
بنابراین
in this sense
<adv.>
درنتیجه
in this sense
<adv.>
از اینرو
in a sense
از یک جهت
in a sense
تاحدی
in a sense
تا اندازهای
in this sense
<adv.>
از این جهت
to take the sense of
استمزاج کردن
in this sense
<adv.>
از آن بابت
in this sense
<adv.>
از انرو
in this sense
<adv.>
به این دلیل
in this sense
<adv.>
بخاطر همین
in this sense
<adv.>
بدلیل آن
sense of trust
حس اعتماد
sense of duty
<adj.>
وظیفه شناسی
artistic sense
ذوق هنری
make sense
<idiom>
معقول به نظر رسیدن
horse sense
<idiom>
the sense of sight
حس بینایی یا باصره
time sense
حس زمانی
to talk sense
حرف حسابی زدن
road sense
کلمه
road sense
جنسی
sense of humour
شوخطبع
This is more like it. Now this makes sense.
حالااین شد یک چیزی
You wouldnt be here if you had any sense
اگر عقل حسابی داشتی اینجانبودی
In what sense are you using this word ?
این کلمه را به چه معنی بکار می برد ؟
What you say is true in a sense .
گفته شما به معنایی صحیح است
temperature sense
حس دما
visceral sense
حس احشایی
sixth sense
حس ششم
good sense
عقل سلیم
grammatical sense
معنی دستوری
in the p sense of the word
بمعنی واقعی کلمه
it does not make sense
معنی نمیدهد
literal sense
معنی لغوی
mark sense
نشان دریاب
mark sense
نشان گذار
moral sense
حس تشخیص خوب و بد
mystic sense
معنی رمزی
mystic sense
معنی پوشیده
obstacle sense
حس مانع یابی
vibration sense
حس ارتعاش
good sense
شعور
figurative sense
معنی مجازی
external sense
حس برونی
sixth sense
قوه ادراک
common sense
عقل سلیم
common sense
قضاوت صحیح حس عام
common sense
عرف
common sense
حضور ذهن
horse sense
شعور حیوانی شعور ذاتی وطبیعی
pain sense
حس درد
carrier sense
detect collision accesswith multiple دستیابی چندتایی با کشف تلاقی
chemical sense
حس شیمیایی
cutaneous sense
حس پوستی
pressure sense
حس فشار
sense of pressure
حس فشار
systemic sense
حس احشایی
sense of rotation
جهت دوران
sense organ
عضو حس
sense organ
عامل احساس
sense organ
اندام حسی
sense oriented
حس گرا
sense probe
مکانیسم ورودی که نقاط حساس روی یک صفحه نمایش را فعال کرده و درنتیجه برای یک کامپیوترورودی تهیه کند
sense switch
گزینهء احساس
sense switch
سوئیچ حساس کنسول کامپیوتری که ممکن است یک برنامه برای پاسخ گیری به ان سیگنال بفرستد
sense winding
سیم پیچ احساس
sense wire
سیم احساس
sense of humor
شوخ طبعی
sense line
خط احساس
sense of duty
حس وفیفه شناسی
sense amplifier
تقویت کننده حسی
sense datum
شیی محسوس
sense modality
اندام حسی
sense datum
امر محسوس وقابل تحلیل
mark sense reader
نشان خوان
unique in every sense of the word
از هر نظری بی مانند
He cant take a joke . he has no sense of humour.
شوخی سرش نمی شود
The sense of this word is not clear .
معنی و مفهوم این کلمه روشن نیست
Now you are talking. That makes sense.
حالااین شد یک حرف حسابی
He is not too educated, but has plenty of horse sense .
تحصیلات چندانی ندارد ولی فهم وشعور دارد
There is no point in it . It doest make sense . It is meaningless.
معنی ندارد ! ( مورد و مناسبت ندارد )
She is a perfect lady . She is a lady in the full sense of the word .
خانم به تمام معنی است
She has no sense of shame . She doesnt know the meaning of shame.
خجالت سرش نمی شود
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com