English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 116 (7 milliseconds)
English Persian
streaming eyes چشمان اشکبار
Other Matches
streaming چشمیابینیکهدارایآبریزشباشد
streaming tape drive دستگاهی که یک کارتریج نوارپیوسته را نگهداری کردن واساسا" به عنوان پشتیبان گردانندههای دیسک سخت بکار می رود
f.eyes چشمان فتان یاگیرنده
all eyes چهار چشمی
to keep an eyes on موافبت کردن
eyes گوشوارهای سوراخ سوزن
before my very eyes جلوی چشمهایم
d. eyes چشمان بادکرده
eyes right نظر به راست
eyes right! نظر براست !
have eyes only for <idiom> همه حواس وتوجه را به چیزی دادن
to be all eyes موافبت کامل کردن سرتاپاچشم شدن
to keep an eyes on پاییدن
eyes روزنه دار
eyes دیدخوب با تشخیص مسافت
eyes دیده
eyes دیدن پاییدن
eyes بینایی
eyes حلقه
eyes چشم
eyes دهانه سوراخ سوزن
eyes نگاه کردن
eyes دکمه یا گره سیب زمینی
eyes مرکز هر چیزی کاراگاه
eyes چشمی طناب
eyes نورگیر
eyes چشمی
eyes شکاف درجه دایرهای شکل
eyes شکاف
eyes سوراخ میخ کوهنوردی
To make eyes. چشم و ابرو آمدن (نازو غمزه ).
to strain one's eyes فشارزیادبرچشم خودوارداوردن
hook and eyes قزن
up to the eyes in work سخت مشغول کار
black eyes چشم سیاه
with my proper eyes با چشم خودم
private eyes کارآگاه خصوصی
black eyes سیه چشم
black eyes بدنامی
hook and eyes قفلی
black eyes سیاهی اطراف چشم
To fix ones eyes on something. به چیزی چشم دوختن
It took place under my very eyes. درست جلوی چشمم اتفاق افتاد
to water [of eyes] اشک آمدن
to roll one's eyes <idiom> نشان دادن بی میلی [بی علاقگی] به انجام کاری [اصطلاح مجازی]
in the eyes of law از دید قانون
Their eyes met. آنها به هم زل زدند. [همینطور به معنی گفتگوی بدون مکالمه یا عشق به هم]
make eyes at <idiom>
stars in one's eyes <idiom> برق زدن چشمها از خوشحالی
lay eyes on <idiom> دیدن
hit someone between the eyes <idiom> چشم زدن کسی
set eyes on <idiom> دیدن
eyes pop out <idiom> خیلی متعجب شدن
With her languid eyes . با چشمهای مستش ( خمار )
To shade ones eyes. سایه زدن به چشم ( آرایش چشم )
To have roving eyes. چشم جرانی کردن ؟چشم چران بودن
cat's-eyes باباغوری
eyes left نظر به چپ
eyes of the ship چشمی ناو
eyes of the ship دریچههای دیدناو
hazel eyes چشم میشی
hazel eyes چشمان میشی
his eyes were inflammed چشمهایش اماس کرد
languishing eyes چشمان خمار
up to the eyes in debt تا گردن زیر بدهی
expressive eyes چشمان با حالت
crabs eyes عین السرطان
cat's-eyes عین الهر سفیداب
cat's-eyes چشم گربهای
hooks and eyes قزن قفلی
bull's-eyes قلب هدف تیری که بهدف اصابت کند
bull's-eyes مرکز هدف
blear eyes چشمان قی گرفته
blear eyes تارچشم
beady eyes چشمان ریز براق
languishing eyes یا بیحال
to make eyes at عاشقانه نگاه کردن
sheep's eyes نگاه عاشقانه
sore eyes چشم درد
sheep's eyes نظر بازی
to feed ones eyes چشم چرانی کردن
light of one's eyes نور چشم
sunken eyes چشمان فرو رفته
to make eyes at به چشم خاطرخواهی یاخریداری نگاه کردن
to poreone's eyes out چشم را از بسیاری مطالعه خسته کردن
to set eyes on نگاه کردن
to set eyes on دیدن
light of one's eyes نور دیده
to strain one's eyes چشم خود رازیاد خسته کردن
to drink in with ones eyes بچشم خریداری نگاه کردن
eyes in the back of one's head <idiom> هوشیار بودن
tears suffused his eyes اشک در چشمانش پر شد
to grate on somebody's eyes [ears] چشم های [گوش های] کسی را آزار دادن [چونکه ناپسند است]
eyes are bigger than one's stomach <idiom> بیش از فرفیت غذا خوردن
beauty is in the eyes of the beholder <proverb> اگر بر دیده مجنون نشینی به غیر از خوبی لیلی نبینی
eyes in the back of one's head <idiom> چهار چشمی پاییدن
eyes in the back of one's head <idiom> پشت سرش هم چشم داره
The moment I set eyes on you. , از آن لحظه که چشمم بتو افتاد
He doesnt do it for our black eyes. عاشق چشم وابروی ماکه نیست
To be all eyes. To watch like a hawk. چهار چشمی پاییدن ( مراقب بودن )
You are stll a child in her eyes. به چشم اوهنوز یک بچه هستی
Take this handkerchief and wipe your eyes. این دستمال را بگیر اشکهایت را پاک کن
pull the wool over someone's eyes <idiom> سربه سر گذاشتن
Every thing swims before my eyes . چشمم سیاهی می رود
to screen one's eyes from the sun از چشمهای خود از خورشید محافظت کردن
To open somebodys eyes to something. چشم وگوش کسی را باز کردن
bloods hot eyes چشمان قرمز و خون گرفته
She stared at him with wide eyes. با چشمهای گشاد ( گشاد شده ) با ؟ خیره شده بود
To pull the wool over someones eyes . سر کسی را شیره مالیدن ( فریب دادن )
Her eyes spoke volumes of despair. در چشمهای او [زن] ناامیدی کاملا واضح است.
the heart's letter is read in the eyes <proverb> رنگ رخساره نشان می دهد از سر ضمیر
He that blows in the dust fills his eyes. <proverb> کسى که شرم ندارد وجدان هم ندارد.
The sun rays dazzle (hit) the eyes. نور آفتاب چشم رامی زند
I am inundated with work . I am up to my eyes . I am overly occupied these days. اینروزها سرم خیلی شلوغ است
To have a sore throat (sore eyes). گلو درد ( چشم دزد ) داشتن
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com