English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 152 (2 milliseconds)
English Persian
tears suffused his eyes اشک در چشمانش پر شد
Other Matches
suffused فرا گرفتن
suffused پرکردن
suffused پوشاندن اشباع کردن
tears دریدن
tears چاک دادن
tears :
tears اشک
tears سرشک
tears گریه
tears : دراندن
tears گسیختن گسستن
tears پارگی
tears چاک
tears پاره کردن
f. tears گریه زورکی
to melted in to tears بگریه در امدن
to burst into tears مانندانارترکیدن
to burst into tears زیرگریه زدن
they mingle their tears با هم گریه می کنند
to gulp down ones tears گریه رادرگلوحبس کردن
crocodile tears اشک دروغی
job's tears شجره التسبیح
crocodile tears اشک تمساح
job's tears دمع ایوب
to rain tears اشک باریدن
move to tears اشک از چشمان کسی جاری شدن
to rain tears اشک ریختن
to shed tears اشک ریختن
tears fell down his cheeks اشک از چشمانش سرازیر شد
to kiss away a child's tears بابوسیدن بچه اشکهایش راپاک کردن
to wepp bitter tears زارزار گریستن
he laughed till the tears came انقدر خندیدکه اشکش سرازیرشد
To burst into tears (laughter). زیر گریه ( خنده ) زدن
to cry bitter tears زارزارگریستن
tears rained down his cheeks اشک بر چهره اش روان شد
Tears remedy every irremediable ailment. <proverb> گریه بر هر درد بى درمان دواست .
Her sad story moved us to tears. داستان غم انگیزش همه ما را بگریه انداخت
To begin to weep . to burst into tears . گریه افتا دن
to keep an eyes on موافبت کردن
eyes دیده
eyes شکاف
eyes چشمی طناب
eyes نورگیر
to keep an eyes on پاییدن
eyes بینایی
eyes دهانه سوراخ سوزن
to be all eyes موافبت کامل کردن سرتاپاچشم شدن
eyes دکمه یا گره سیب زمینی
eyes مرکز هر چیزی کاراگاه
eyes نگاه کردن
eyes دیدن پاییدن
eyes حلقه
f.eyes چشمان فتان یاگیرنده
eyes چشمی
eyes right! نظر براست !
before my very eyes جلوی چشمهایم
eyes گوشوارهای سوراخ سوزن
eyes چشم
have eyes only for <idiom> همه حواس وتوجه را به چیزی دادن
all eyes چهار چشمی
eyes روزنه دار
eyes شکاف درجه دایرهای شکل
eyes right نظر به راست
eyes سوراخ میخ کوهنوردی
eyes دیدخوب با تشخیص مسافت
d. eyes چشمان بادکرده
black eyes چشم سیاه
with my proper eyes با چشم خودم
hook and eyes قزن
private eyes کارآگاه خصوصی
hook and eyes قفلی
black eyes بدنامی
black eyes سیه چشم
To make eyes. چشم و ابرو آمدن (نازو غمزه ).
black eyes سیاهی اطراف چشم
To fix ones eyes on something. به چیزی چشم دوختن
It took place under my very eyes. درست جلوی چشمم اتفاق افتاد
to roll one's eyes <idiom> نشان دادن بی میلی [بی علاقگی] به انجام کاری [اصطلاح مجازی]
in the eyes of law از دید قانون
Their eyes met. آنها به هم زل زدند. [همینطور به معنی گفتگوی بدون مکالمه یا عشق به هم]
make eyes at <idiom>
stars in one's eyes <idiom> برق زدن چشمها از خوشحالی
set eyes on <idiom> دیدن
lay eyes on <idiom> دیدن
hit someone between the eyes <idiom> چشم زدن کسی
to water [of eyes] اشک آمدن
eyes pop out <idiom> خیلی متعجب شدن
With her languid eyes . با چشمهای مستش ( خمار )
To shade ones eyes. سایه زدن به چشم ( آرایش چشم )
To have roving eyes. چشم جرانی کردن ؟چشم چران بودن
crabs eyes عین السرطان
sheep's eyes نگاه عاشقانه
expressive eyes چشمان با حالت
sore eyes چشم درد
his eyes were inflammed چشمهایش اماس کرد
light of one's eyes نور چشم
light of one's eyes نور دیده
languishing eyes یا بیحال
blear eyes تارچشم
languishing eyes چشمان خمار
hazel eyes چشمان میشی
hazel eyes چشم میشی
eyes of the ship دریچههای دیدناو
eyes of the ship چشمی ناو
eyes left نظر به چپ
blear eyes چشمان قی گرفته
up to the eyes in debt تا گردن زیر بدهی
beady eyes چشمان ریز براق
sheep's eyes نظر بازی
bull's-eyes مرکز هدف
to set eyes on نگاه کردن
to poreone's eyes out چشم را از بسیاری مطالعه خسته کردن
to make eyes at عاشقانه نگاه کردن
to make eyes at به چشم خاطرخواهی یاخریداری نگاه کردن
to strain one's eyes چشم خود رازیاد خسته کردن
to feed ones eyes چشم چرانی کردن
cat's-eyes باباغوری
to strain one's eyes فشارزیادبرچشم خودوارداوردن
to drink in with ones eyes بچشم خریداری نگاه کردن
up to the eyes in work سخت مشغول کار
streaming eyes چشمان اشکبار
bull's-eyes قلب هدف تیری که بهدف اصابت کند
sunken eyes چشمان فرو رفته
hooks and eyes قزن قفلی
cat's-eyes چشم گربهای
cat's-eyes عین الهر سفیداب
to set eyes on دیدن
to screen one's eyes from the sun از چشمهای خود از خورشید محافظت کردن
eyes in the back of one's head <idiom> هوشیار بودن
beauty is in the eyes of the beholder <proverb> اگر بر دیده مجنون نشینی به غیر از خوبی لیلی نبینی
bloods hot eyes چشمان قرمز و خون گرفته
to grate on somebody's eyes [ears] چشم های [گوش های] کسی را آزار دادن [چونکه ناپسند است]
eyes in the back of one's head <idiom> چهار چشمی پاییدن
To open somebodys eyes to something. چشم وگوش کسی را باز کردن
The moment I set eyes on you. , از آن لحظه که چشمم بتو افتاد
To be all eyes. To watch like a hawk. چهار چشمی پاییدن ( مراقب بودن )
Every thing swims before my eyes . چشمم سیاهی می رود
She stared at him with wide eyes. با چشمهای گشاد ( گشاد شده ) با ؟ خیره شده بود
eyes are bigger than one's stomach <idiom> بیش از فرفیت غذا خوردن
eyes in the back of one's head <idiom> پشت سرش هم چشم داره
He doesnt do it for our black eyes. عاشق چشم وابروی ماکه نیست
pull the wool over someone's eyes <idiom> سربه سر گذاشتن
You are stll a child in her eyes. به چشم اوهنوز یک بچه هستی
Take this handkerchief and wipe your eyes. این دستمال را بگیر اشکهایت را پاک کن
the heart's letter is read in the eyes <proverb> رنگ رخساره نشان می دهد از سر ضمیر
To pull the wool over someones eyes . سر کسی را شیره مالیدن ( فریب دادن )
He that blows in the dust fills his eyes. <proverb> کسى که شرم ندارد وجدان هم ندارد.
Her eyes spoke volumes of despair. در چشمهای او [زن] ناامیدی کاملا واضح است.
The sun rays dazzle (hit) the eyes. نور آفتاب چشم رامی زند
I am inundated with work . I am up to my eyes . I am overly occupied these days. اینروزها سرم خیلی شلوغ است
To have a sore throat (sore eyes). گلو درد ( چشم دزد ) داشتن
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com