Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
English
Persian
that first spring to the mind
متبادر به ذهن
Other Matches
spring
فنر
spring
چشمه اب
spring
پاطاق
spring
پرش
spring
جستن
spring
پریدن
spring
جست
spring
فنر فنری
to take a spring
جست زدن
well spring
سرچشمه
spring
فاهر شدن
spring
حالت فنری داشتن
spring
بهار
spring
چشمه
spring
سرچشمه
spring
فنر انبرک
spring
جست وخیز
spring
حالت فنری
spring
حالت ارتجاعی فنر پریدن
spring
جهش کردن
spring
جهیدن قابل ارتجاع بودن
plate spring
فنر بشقابکی
pierian spring
الهام بخش شعر وسخنوری چشمه مقدس شاعری
spring chicken
<idiom>
شخص جوان (بصورت منفی)
spring deflection
تغییر شکل فنر
spring fever
تب بهاره
mineral spring
چشمه معدنی
spiral spring
فنر مارپیچ
spring balance
تعادل فنری
spring balanced
ترازوی فنری
spring board
تخته شیرجه
spring cleaning
خانه تکانی درفصل بهار
spring conditions
شرایط بهاری
spring coupling
کوپلینگ فنری
spring contact
کنتاکت فنری
spring constant
ضریب فنریت
main spring
شاه فنر
hot spring
ابگرم
to spring a leak
چکه کردن از درز
to spring a leak
تراوش کردن
to spring a leak
نشت کردن
interrupter spring
فنر پلاتین
spring of intrados
پاطاق درونی
kill spring
فرود با کاستن فشار بلندشدن و خم کردن زانو
laminated spring
فنر تسمه
lead spring
فنر شمش
leaf spring
فنر تیغهای
lock spring
قاب ساعت فنری
hot spring
چشمه اب گرم
spring hook
قلاب فنردار
spring loaded
دارای حالت فنری
torsion spring
فنر پیچشی
spring-clean
تمام وکمالتمیزکردن
spring roll
مربوطبهغذایچینی
valve spring
فنرسرپاپ
tension spring
کششنخ
suspension spring
فنرآویزان
steel spring
فلزفولادی
spring toggle
ضامنفنر
spring linkage
متصلکنندهفنری
jack spring
فنرجک
spring housing
محلارتجائی
spring binder
پوشهفنری
return spring
فنرارتجاعی
to spring a leaguer
رخنه پیدا کردن
thermal spring
چشمه اب گرم
spring washer
واشر فنری
spring loaded
فنری کلید ناپایدار در مخابرات
spring mattress
دشک فنری
spring plate
صفحه فنری
spring practice
دوره تمرینهای بهاری دانشگاه
spring shower
رگبار بهاری
spring suspension
تعلیق فنری
spring tester
دستگاه ازمایش فنری
spring tide
فصل بهار
spring tide
جزر ومد کامل
spring tide
جذر و مد با دامنه زیاد حداکثر جذر و مد نهایی دریایی
spring time
فصل بهار
spring time
بهاران
spring time
هنگام بهار
pallet spring
فنرسینیزیربار
aft spring
طناب شماره چهار
box spring
فنر مارپیچ تختخواب
beechive spring
فلزی از جنس فولاد سخت برای نگهداشتن محل پرچ
conical spring
فنر مخروطی
spring wool
پشم بهاره چین
hot spring
چشمه آبگرم
hair spring
فنر رقاصک
forward spring
طناب شماره سه
forward spring
اسپرینگ سینه
aft spring
اسپرینگ پاشنه
early spring
سیستم جنگ افزار ماهوارهای ضد شناسایی
driving spring
فنر حرکت دهنده
coil spring
فنر پیچشی
compression spring
فنر فشاری
helical spring
فنر مارپیچی
helical spring
متر مارپیچ
head spring
ورزش واکروبات با سر
head spring
منبع
head spring
سرچشمه
coil spring
فنر مارپیچی شکل
driving spring
فنر ارتجاع
spring-cleaning
خانه تکانی بهاره
detachable spring flange
لبه فنر جدا شدنی
arch spring line
پاتاق
spring pressure gage
فشارسنج فنری
arch spring line
شانه طاق
spring power hammer
چکش فنری
forward bow spring
فنر جلوی سینه کشتی
forward bow spring
طناب مهار کشتی
it is good for spring wear
برای پوشش
it is good for spring wear
بهاره خوب است
this game is proper to spring
این بازی مخصوص بهار است
mind
مغز فهم
mind
ذهن
mind
تصمیم داشتن
never mind
چه برسد به
mind
اعتناء کردن به حذر کردن از
they are all of one mind
هستند
mind
خیال
mind
موافبت کردن ملتفت بودن
mind
تذکر دادن مراقب بودن
mind
فکر چیزی را کردن یاداوری کردن
they are all of one mind
همه یکدل
mind
در نظر داشتن
mind
نگهداری کردن رسیدگی کردن به
have in mind
<idiom>
فهمیدن
mind
نیت
mind
رای
to be in one's right mind
دارای عقل سلیم بودن بهوش بودن
Are you out of your mind?
مگر عقلت کم است ( از دست دادی ) ؟
Have you gone out of your mind ?
مگر بکله ات زده ؟
mind
فکر
mind
خاطر
never mind
در بندش نباشید
mind one's P's and Q's
<idiom>
خیلی دقیق به رفتاروگفتار
Mind you.
<idiom>
خوب گوش بده ،توجه کن
never mind
<idiom>
نگران نباش
to be of the mind that ...
این عقیده
[نظر]
را دارند که ...
you must be out of your mind
مگر مغز تو دیگر درست کار نمی کند؟
[اصطلاح روزمره]
to mind somebody
[something]
اعتنا کردن به کسی
[چیزی]
[فکر کسی یا چیزی را کردن]
he is in his right mind
عقلش بجا است
it came to my mind
بخاطرم خطورکرد
to have in mind
در نظر داشتن
never mind
اهمیت ندهید
to mind
مراقب بودن
[مواظب بودن]
[احتیاط کردن]
mind your p's and qs
در گفتار و کردار خود بهوش باشید
mind
نظر
i am not of his mind
با او هم عقیده
i am not of his mind
نیستم
Mind the step!
حواست به پله باشد!
state of mind
وضعیتوشرایطدریکلحظه
You must be out of your mind (senses).
حتما" دیوانه شدی
If you dont mind my saying.
اگر از حرفم بدتان نیاید
cross one's mind
<idiom>
فکرکردن
I spoke my mind.
آنچه دردل داشتم بزبان آوردم
He hasnt a mind of his own.
ازخودش رأیی ندارد (بی اراده)
With peace of mind.
با آرامش خیال وخاطر
It is preying on my mind.
خیالم را ناراحت کرده است
Keep your mind on your work.
حواست بکارت باشد
... if you don't mind my asking
... اگر پرسش من
[برای تو]
ایرادی ندارد
It slipped my mind.
آن را فراموش کردم.
conscious mind
حس اگاهی
It is uppermost in my mind .
درمد نظرم هست ( درمد نظردارم )
frame of mind
حالتذهنیفرد
conscious mind
هوشیاری
one-track mind
فردیکهتنهابهیکچیزعلاقمنداست
It crossed my mind.
به نظرم رسید.
It crossed my mind.
به فکرم رسید.
Nothing is further from my mind than marriage .
اصلا" فکر ازدواج نیستم
watch/mind one's P's and Q's
<idiom>
مراقبباش مراقب حرف زدنت باش
conscious mind
اطلاع
conscious mind
هشیاری
It is better to know each others mind than to know each others language.
<proverb>
همدلى از همزبانى بهتر است .
make up one's mind
<idiom>
تصمیم گیریکردن
conscious mind
آگاهی
in one's mind's eye
<idiom>
درفکر شخص
slip one's mind
<idiom>
فراموش شده
I spoke my mind.
من خیلی رک گفتم.
to blow somebody's mind
<idiom>
<verb>
کسی را شگفتگیر کردن
to blow somebody's mind
<idiom>
<verb>
کسی را کاملا غافلگیر کردن
Mind what you're doing!
[Be careful!]
احتیاط کن
[مواظب باش ]
!
one-track mind
<idiom>
تنها به یک چیز فکر کردن
Allow me to chew it over in my mind .
اجازه بدهید دراین باره فکر کنم
It was engraved on my mind .
درزهنم نقش گرفت ( بست )
Has he gone nust ? Is he out of his mind ?
مگر مغزش عیب دارد؟
Mind your head!
مواظب سرت باش!
[که به جایی نخورد]
Don't mind me!
فکر من را نکن!
She has a twisted mind .
آدم کج خیالی است ( سوء ظن دارد )
bring to mind
<idiom>
چیزی را به یادآوردن
change (one's) mind
<idiom>
مغز کسی را شستشو دادن
have half a mind
<idiom>
احساس وسوسه کردن بیشتر از تحمل نداشتن
to impress on the mind
خاطر نشان کردن
mind blindness
کوری ادراکی
mind your own business
درفکر کار خودت باش
mind your eye
ملتفت باشید
mind your eye
بپایید
master mind
عقل کل
master mind
فکر بزرگ
make up one's mind
بر ان شدن
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com