Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 69 (5 milliseconds)
English
Persian
thoughtful hours
ساعات فکر
thoughtful hours
ساعات تفکر
Other Matches
thoughtful of others
با ملاحظه نسبت بدیگران
thoughtful
بافکر فکور
thoughtful
اندیشناک
thoughtful
متفکر
thoughtful
باملاحظه
thoughtful
اندیشمند
thoughtful of profit
سود
thoughtful of profit
در فکر
hours
وقت
off hours
ساعات فراغت
off hours
ساعات بیکاری
hours
مدت کم
at all hours
<adv.>
همیشه
hours
06 دقیقه
some two hours
یک دو ساعتی
hours
ساعت
at all hours
<adv.>
درهمه اوقات
at all hours
<adv.>
هر بار
to keep late hours
دیر خوابیدن
to keep regular hours
هر کاری را درساعت معین کردن
to keep late hours
دیر برخاستن
vacant hours
ساعات بیکاری یا فراغت
waking hours
ساعات بیداری
kilowatt hours
کیلووات در ساعت
out of
[outside]
office hours
خارج از ساعات اداری
small hours
سحرگاهان
the small hours
ساعات بعد از نیمه شب
keep late hours
دیر خوابیدن و دیر بیدار شدن
During the rush hours.
درساعات شلوغی
[پر رفت وآمد پر ترافیک]
Outside office hours.
خارج از وقت اداری
visiting hours
ساعات ملاقات
opening hours
ساعاتی که بانک، کتابخانه و سایر مراکز باز می شود.
licensing hours
زمان مجاز
keep regular hours
ساعات خواب و بیداری منظم داشتن
man hours
نفر در ساعت
dead hours
ساعات خاموشی در شب
man-hours
نفرساعت
man-hours
جمع تعداد ساعات کار
business hours
ساعت اداری
hours of worship
ساعات پرستش یا نماز
hours of labor
ساعات کار
hours of business
ساعتهای کاری
business hours
ساعت کاری
dead hours
ساعات خاموشی در شب ساعات خاموشی شبانه
canonical hours
ساعات رسمی نماز یا عقد
idle hours
ساعتهای بیکاری
impatient hours
ساعات نا شکیبایی یا بی صبری
keep bad hours
دیر خوابیدن و دیر برخاستن
office hours
ساعات اداری
leisure hours
ساعات فراغت یا بیکاری هنگام فرصت
keep good hours
زود خوابیدن و زود برخاستن
keep early hours
زود خوابیدن و زود برخاستن
office hours
ساعات کار
silent hours
ساعات خواب
keep late hours
دیر خوابیدن و دیر برخاستن
small hours
ساعات عبادت صبحگاهی
lighting hours
زمان روشنایی یا سوختن
We had to queue
[line]
up for three hours to get in.
ما باید سه ساعت در صف می ایستادیم تا برویم تو.
I areraged six hours a day.
روی هم رفته روزی شش ساعت کار کردم.
Far into the night . Into the early hours.
تا دم دمهای صبح
To keep late nights
[hours]
شب زنده داری کردن
The reporter was held at the checkpoint for several hours.
خبرنگار چندها ساعت در محل بازرسی معطل شد.
Pleasant hours fly fast.
<proverb>
لحظات خوش زود می گذرد.
pleasant hours fly fast.
<proverb>
عمر اگر خوش گذرد زندگی نوح کم است.
The library is the obvious place for the after-dinner hours.
کتابخانه جایی بدیهی برای ساعت پس از شام است.
The capacity of a battery is typically expressed in milliamp-hours.
ظرفیت باتری به طور معمول در میلی آمپر در ساعت بیان می شود.
I worked ten hours a day this week and my boss bit my head off for not doing my share of the work!
من این هفته روزی ده ساعت کار کردم، اما رئیسم بخاطر کم کاری توبیخم کرد!
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com