Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (11 milliseconds)
English
Persian
time sense
حس زمانی
Other Matches
To have a good sense of timing . To have a sense of occasion j.
موقع شناس بودن
in this sense
<adv.>
بخاطر همین
in this sense
<adv.>
بنابراین
sense
دریافتن
in this sense
<adv.>
به این دلیل
in this sense
<adv.>
بدلیل آن
in a sense
تا اندازهای
in a sense
تاحدی
in a sense
از یک جهت
to take the sense of
چشیدن
to take the sense of
مزه دهن
to take the sense of
استمزاج کردن
in this sense
<adv.>
متعاقبا
in this sense
<adv.>
از آن بابت
in this sense
<adv.>
درنتیجه
in this sense
<adv.>
از اینرو
in this sense
<adv.>
از این جهت
in this sense
<adv.>
از انرو
sense
آزمایش وضعیت یک وسیاه یا قطعه الکترونیکی
sense
حس کردن
sense
پی بردن
sense
احساس کردن
sense
مفاد
sense
حس تشخیص مفهوم
sense
حواس پنجگانه
sense
حس احساس
sense
هوش
sense
دریافتن جهت
sense
حس
sense
روشن کردن تابلوی مقابل کامپیوتر قابل بررسی است
sense
حس مشترک
sense
هوش شعور
sense
زمانی که RAM از حالت خواندن به نوشتن می رود
sense
شعور معنی
sense
احساس
sense
شعور هوش
sense
ادراک
sense
معنی مفاد مدلول
sense
مصداق
figurative sense
معنی مجازی
common sense
حضور ذهن
common sense
عرف
sixth sense
حس ششم
common sense
قضاوت صحیح حس عام
sixth sense
قوه ادراک
common sense
عقل سلیم
it does not make sense
معنی نمیدهد
mystic sense
معنی پوشیده
external sense
حس برونی
road sense
کلمه
road sense
جنسی
sense of humour
شوخطبع
grammatical sense
معنی دستوری
good sense
عقل سلیم
sense of trust
حس اعتماد
good sense
شعور
This is more like it. Now this makes sense.
حالااین شد یک چیزی
pain sense
حس درد
In what sense are you using this word ?
این کلمه را به چه معنی بکار می برد ؟
in the p sense of the word
بمعنی واقعی کلمه
mystic sense
معنی رمزی
moral sense
حس تشخیص خوب و بد
mark sense
نشان گذار
mark sense
نشان دریاب
to talk sense
حرف حسابی زدن
literal sense
معنی لغوی
horse sense
<idiom>
What you say is true in a sense .
گفته شما به معنایی صحیح است
sense of duty
<adj.>
وظیفه شناسی
You wouldnt be here if you had any sense
اگر عقل حسابی داشتی اینجانبودی
systemic sense
حس احشایی
sense oriented
حس گرا
sense organ
اندام حسی
sense organ
عامل احساس
sense organ
عضو حس
sense of rotation
جهت دوران
sense of humor
شوخ طبعی
sense of duty
حس وفیفه شناسی
sense modality
اندام حسی
sense probe
مکانیسم ورودی که نقاط حساس روی یک صفحه نمایش را فعال کرده و درنتیجه برای یک کامپیوترورودی تهیه کند
sense switch
گزینهء احساس
sense switch
سوئیچ حساس کنسول کامپیوتری که ممکن است یک برنامه برای پاسخ گیری به ان سیگنال بفرستد
visceral sense
حس احشایی
cutaneous sense
حس پوستی
the sense of sight
حس بینایی یا باصره
artistic sense
ذوق هنری
temperature sense
حس دما
chemical sense
حس شیمیایی
sense wire
سیم احساس
sense winding
سیم پیچ احساس
sense line
خط احساس
sense datum
امر محسوس وقابل تحلیل
sense amplifier
تقویت کننده حسی
horse sense
شعور حیوانی شعور ذاتی وطبیعی
sense of pressure
حس فشار
pressure sense
حس فشار
vibration sense
حس ارتعاش
sense datum
شیی محسوس
obstacle sense
حس مانع یابی
make sense
<idiom>
معقول به نظر رسیدن
carrier sense
detect collision accesswith multiple دستیابی چندتایی با کشف تلاقی
static sense
حس تعادل
unique in every sense of the word
از هر نظری بی مانند
Now you are talking. That makes sense.
حالااین شد یک حرف حسابی
The sense of this word is not clear .
معنی و مفهوم این کلمه روشن نیست
mark sense reader
نشان خوان
He cant take a joke . he has no sense of humour.
شوخی سرش نمی شود
He is not too educated, but has plenty of horse sense .
تحصیلات چندانی ندارد ولی فهم وشعور دارد
There is no point in it . It doest make sense . It is meaningless.
معنی ندارد ! ( مورد و مناسبت ندارد )
I'll let you know when the time comes ( in due time ) .
وقتش که شد خبر میکنم
She is a perfect lady . She is a lady in the full sense of the word .
خانم به تمام معنی است
She has no sense of shame . She doesnt know the meaning of shame.
خجالت سرش نمی شود
from this time forth
ازاین پس
for the time being
عجالت
time after time
<idiom>
مکررا
One by one . One at a time .
یک یک ( یکی یکی )
There is yet time.
هنوز وقت هست.
down time
مدت از کار افتادگی
time will tell
در آینده معلوم می شود
f. time
روزهای تعطیل دادگاه
down time
وقفه
Our time is up .
وقت تمام است
take your time
عجله نکن
what time is it?
چه ساعتی است
even time
دویدن 001 یارد معادل 5/19متر در01 ثانیه
at this time
<adv.>
درحال حاضر
[عجالتا]
[اکنون ]
[فعلا]
down time
زمان تلفن شده
time out
<idiom>
پایان وقت
keep time
<idiom>
نگهداری میزان و وزن
at another time
در زمان دیگری
on time
<idiom>
سرساعت
take off (time)
<idiom>
سرکار حاضر نشدن
down time
زمان بیکاری
take one's time
<idiom>
انجام کاری بدون عجله
down time
مرگ
down time
زمان تلف
keep time
<idiom>
زمان صحیح رانشان دادن
have a time
<idiom>
زمان خوبی داشتن
have a time
<idiom>
به مشکل بر خوردن
Once upon a time .
یکی بود یکی نبود ( د رآغاز داستان )
while away the time
<idiom>
زمان خوشی را گذراندن
in no time
<idiom>
سریعا ،بزودی
in time
<idiom>
قبل از ساعت مقرر
about time
<idiom>
زودتراز اینها
all the time
<idiom>
به طور مکرر
do time
<idiom>
مدتی درزندان بودن
for the time being
<idiom>
برای مدتی
from time to time
<idiom>
گاهگاهی
some other time
دفعه دیگر
[وقت دیگر]
down time
زمان توقف
time in
ادامه بازی پس از توقف
once upon a time
یکی بودیکی نبود
once upon a time
روزگاری
once upon a time
روزی
on time
مدت دار
old time
قدیمی
off time
مرخصی
off time
وقت ازاد
to d. a way one's time
وقت خودرا به خواب و خیال گذراندن
mean time
ساعت متوسط
mean time
زمان متوسط
to keep time
موزون خواندن یارقصیدن یاساز زدن یاراه رفتن وفاصله ضربی نگاه داشتن
to know the time of d
هوشیاربودن
to know the time of d
اگاه بودن
one at a time
یکی یکی
out of time
بیموقع
out of time
بیگاه
specified time
وقت معین
some time or other
یک روزی
some time or other
یک وقتی
some time
مدتی
some time
یک وقتی
there is a time for everything
هرکاری وقتی
there is a time for everything
دارد
time and again
چندین بار
time and again
بکرات
she is near her time
وقت زاییدنش نزدیک است
time
اندازه گیری زمان یک عملیات
time is up
وقت گذشت
out of time
بیجا
many a time
بارها
many a time
چندین بار
one-time
قبلی
one-time
سابق
in no time
خیلی زود
four-four time
چهارهچهارم
three-four time
نت
two-two time
نتدودوم
i time
time Instruction
since that time. thereafter.
ازآن زمان به بعد (ازاین پس )
What time is it?What time do you have?
ساعت چند است
from time to time
هرچندوقت یکبار
from time to time
گاه گاهی
At the same time .
درعین حال
from this time forth
ازاین ببعد
in the mean time
ضمنا
in the time to come
در
in the time to come
اینده
two time
دو حرکت ساده
up time
زمان بین وقتی که وسیله کار میکند و خطا ندارد.
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com