English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (11 milliseconds)
English Persian
time sense حس زمانی
Other Matches
To have a good sense of timing . To have a sense of occasion j. موقع شناس بودن
in this sense <adv.> بخاطر همین
in this sense <adv.> بنابراین
sense دریافتن
in this sense <adv.> به این دلیل
in this sense <adv.> بدلیل آن
in a sense تا اندازهای
in a sense تاحدی
in a sense از یک جهت
to take the sense of چشیدن
to take the sense of مزه دهن
to take the sense of استمزاج کردن
in this sense <adv.> متعاقبا
in this sense <adv.> از آن بابت
in this sense <adv.> درنتیجه
in this sense <adv.> از اینرو
in this sense <adv.> از این جهت
in this sense <adv.> از انرو
sense آزمایش وضعیت یک وسیاه یا قطعه الکترونیکی
sense حس کردن
sense پی بردن
sense احساس کردن
sense مفاد
sense حس تشخیص مفهوم
sense حواس پنجگانه
sense حس احساس
sense هوش
sense دریافتن جهت
sense حس
sense روشن کردن تابلوی مقابل کامپیوتر قابل بررسی است
sense حس مشترک
sense هوش شعور
sense زمانی که RAM از حالت خواندن به نوشتن می رود
sense شعور معنی
sense احساس
sense شعور هوش
sense ادراک
sense معنی مفاد مدلول
sense مصداق
figurative sense معنی مجازی
common sense حضور ذهن
common sense عرف
sixth sense حس ششم
common sense قضاوت صحیح حس عام
sixth sense قوه ادراک
common sense عقل سلیم
it does not make sense معنی نمیدهد
mystic sense معنی پوشیده
external sense حس برونی
road sense کلمه
road sense جنسی
sense of humour شوخطبع
grammatical sense معنی دستوری
good sense عقل سلیم
sense of trust حس اعتماد
good sense شعور
This is more like it. Now this makes sense. حالااین شد یک چیزی
pain sense حس درد
In what sense are you using this word ? این کلمه را به چه معنی بکار می برد ؟
in the p sense of the word بمعنی واقعی کلمه
mystic sense معنی رمزی
moral sense حس تشخیص خوب و بد
mark sense نشان گذار
mark sense نشان دریاب
to talk sense حرف حسابی زدن
literal sense معنی لغوی
horse sense <idiom>
What you say is true in a sense . گفته شما به معنایی صحیح است
sense of duty <adj.> وظیفه شناسی
You wouldnt be here if you had any sense اگر عقل حسابی داشتی اینجانبودی
systemic sense حس احشایی
sense oriented حس گرا
sense organ اندام حسی
sense organ عامل احساس
sense organ عضو حس
sense of rotation جهت دوران
sense of humor شوخ طبعی
sense of duty حس وفیفه شناسی
sense modality اندام حسی
sense probe مکانیسم ورودی که نقاط حساس روی یک صفحه نمایش را فعال کرده و درنتیجه برای یک کامپیوترورودی تهیه کند
sense switch گزینهء احساس
sense switch سوئیچ حساس کنسول کامپیوتری که ممکن است یک برنامه برای پاسخ گیری به ان سیگنال بفرستد
visceral sense حس احشایی
cutaneous sense حس پوستی
the sense of sight حس بینایی یا باصره
artistic sense ذوق هنری
temperature sense حس دما
chemical sense حس شیمیایی
sense wire سیم احساس
sense winding سیم پیچ احساس
sense line خط احساس
sense datum امر محسوس وقابل تحلیل
sense amplifier تقویت کننده حسی
horse sense شعور حیوانی شعور ذاتی وطبیعی
sense of pressure حس فشار
pressure sense حس فشار
vibration sense حس ارتعاش
sense datum شیی محسوس
obstacle sense حس مانع یابی
make sense <idiom> معقول به نظر رسیدن
carrier sense detect collision accesswith multiple دستیابی چندتایی با کشف تلاقی
static sense حس تعادل
unique in every sense of the word از هر نظری بی مانند
Now you are talking. That makes sense. حالااین شد یک حرف حسابی
The sense of this word is not clear . معنی و مفهوم این کلمه روشن نیست
mark sense reader نشان خوان
He cant take a joke . he has no sense of humour. شوخی سرش نمی شود
He is not too educated, but has plenty of horse sense . تحصیلات چندانی ندارد ولی فهم وشعور دارد
There is no point in it . It doest make sense . It is meaningless. معنی ندارد ! ( مورد و مناسبت ندارد )
I'll let you know when the time comes ( in due time ) . وقتش که شد خبر میکنم
She is a perfect lady . She is a lady in the full sense of the word . خانم به تمام معنی است
She has no sense of shame . She doesnt know the meaning of shame. خجالت سرش نمی شود
from this time forth ازاین پس
for the time being عجالت
time after time <idiom> مکررا
One by one . One at a time . یک یک ( یکی یکی )
There is yet time. هنوز وقت هست.
down time مدت از کار افتادگی
time will tell در آینده معلوم می شود
f. time روزهای تعطیل دادگاه
down time وقفه
Our time is up . وقت تمام است
take your time عجله نکن
what time is it? چه ساعتی است
even time دویدن 001 یارد معادل 5/19متر در01 ثانیه
at this time <adv.> درحال حاضر [عجالتا] [اکنون ] [فعلا]
down time زمان تلفن شده
time out <idiom> پایان وقت
keep time <idiom> نگهداری میزان و وزن
at another time در زمان دیگری
on time <idiom> سرساعت
take off (time) <idiom> سرکار حاضر نشدن
down time زمان بیکاری
take one's time <idiom> انجام کاری بدون عجله
down time مرگ
down time زمان تلف
keep time <idiom> زمان صحیح رانشان دادن
have a time <idiom> زمان خوبی داشتن
have a time <idiom> به مشکل بر خوردن
Once upon a time . یکی بود یکی نبود ( د رآغاز داستان )
while away the time <idiom> زمان خوشی را گذراندن
in no time <idiom> سریعا ،بزودی
in time <idiom> قبل از ساعت مقرر
about time <idiom> زودتراز اینها
all the time <idiom> به طور مکرر
do time <idiom> مدتی درزندان بودن
for the time being <idiom> برای مدتی
from time to time <idiom> گاهگاهی
some other time دفعه دیگر [وقت دیگر]
down time زمان توقف
time in ادامه بازی پس از توقف
once upon a time یکی بودیکی نبود
once upon a time روزگاری
once upon a time روزی
on time مدت دار
old time قدیمی
off time مرخصی
off time وقت ازاد
to d. a way one's time وقت خودرا به خواب و خیال گذراندن
mean time ساعت متوسط
mean time زمان متوسط
to keep time موزون خواندن یارقصیدن یاساز زدن یاراه رفتن وفاصله ضربی نگاه داشتن
to know the time of d هوشیاربودن
to know the time of d اگاه بودن
one at a time یکی یکی
out of time بیموقع
out of time بیگاه
specified time وقت معین
some time or other یک روزی
some time or other یک وقتی
some time مدتی
some time یک وقتی
there is a time for everything هرکاری وقتی
there is a time for everything دارد
time and again چندین بار
time and again بکرات
she is near her time وقت زاییدنش نزدیک است
time اندازه گیری زمان یک عملیات
time is up وقت گذشت
out of time بیجا
many a time بارها
many a time چندین بار
one-time قبلی
one-time سابق
in no time خیلی زود
four-four time چهارهچهارم
three-four time نت
two-two time نتدودوم
i time time Instruction
since that time. thereafter. ازآن زمان به بعد (ازاین پس )
What time is it?What time do you have? ساعت چند است
from time to time هرچندوقت یکبار
from time to time گاه گاهی
At the same time . درعین حال
from this time forth ازاین ببعد
in the mean time ضمنا
in the time to come در
in the time to come اینده
two time دو حرکت ساده
up time زمان بین وقتی که وسیله کار میکند و خطا ندارد.
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com