Total search result: 29 (5 milliseconds) |
|
|
|
English |
Persian |
to accept a job |
کاری [شغلی] را پذیرفتن |
|
|
Search result with all words |
|
accept |
قبول شدن |
accept |
پذیرفتن |
accept |
پسندیدن |
accept |
قبول کردن |
accept |
سیگنالی که یک وسیله میفرستد برای پذیرش داده |
accept as true |
باورکردن |
accept as true |
تبصره |
accept as true |
گاهی پس از accept بمعنی پذیرفتن لفظ of می اورند |
he would not accept less |
دو روز کمتر |
he would not accept less |
دو روز |
he would not accept less |
نکشید یا نمیکشد |
readiness to accept |
آمادگی برای پذیرش |
readiness to accept |
حاضرقبولی |
refusal to accept a bill |
نکول اسناد تجاری |
the optio to accept or reject |
اختیار قبول یا رد |
accept machine |
دستگاه پذیرنده |
Are you prepared to accept my conditions? |
حاضر ید شرایط مرا بپذیرید؟ |
You are free to accept or refuse it. |
درقبول و رد آن مختارید |
Please accept this gift as a mark of my friendship. |
لطفا"این هدیه رابعلامت ونشانه دوستی من بپذیرید |
To bear ( assume , accept ) a responsibility undertook the age of eighty . |
مسئولیتی را بعهده گرفتن |
To accept responsibility . To take the blame . |
بگردن گرفتن |
we are honored to accept your oders . |
فرمایشات شما را می پذیرم |
To accept an invitation . |
دعوتی را قبول کردن |
I grant you that . I accept what you say . |
حرف شما را قبول کنم |
I accept your invitation most gratefully . I accept your invitation and regard it as a favour . |
دعوت شما را با منت قبول می کنم |
Do you accept traveller's cheques? |
آیا شما چک های مسافرتی قبول میکنید؟ |
to accept this token of my esteem |
پذیرفتن این یادبود قدرشناسی من |
Please accept my condolences. |
به شما صمیمانه تسلیت عرض می کنم. |
Partial phrase not found. |