Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
English
Persian
to bear oneself
حرکت کردن
Other Matches
To belittle one self . To make oneself cheap . To lower oneself .
خود را کوچک کردن (سبک حقیر پست )
To belittle oneself . To make oneself cheap.
خود را سبک کردن ( تحقیر نمودن )
bear up
برگشتن قایق بسمت باد
bear out
تمایل اسب به نزدیک شدن به حد خارجی
bear out
بیرون دادن
bear out
شل کردن
bear on
مربوط بودن
bear on
نسبت داشتن
bear off
برگشتن قایق بسمت مخالف باد
bear off
off shove
i cannot bear him
حوصله او را ندارم
to bear down
غلبه کردن بر
to bear up
تاب اوردن
to bear out
تحمل کردن
to bear out
تاب اوردن
to bear down
برانداختن
to bear away
بردن
to bear away
ربودن
to bear up
نا امیدنشدن نگهداری کردن
the little bear
خرس کوچک
the little bear
دب اصغر
bear in
تمایل اسب به نزدیک شدن به جانب کناره مسیر یا نرده ها
bear
تا شاید در مدت اجل بتواند همان کالا را به قیمت ارزانتر بخرد
bear
بردن
bear
تاثیر داشتن
bear
حمل کردن دربرداشتن
bear
داشتن
bear
زاییدن میوه دادن
bear
در بر داشتن
bear
برعهده گرفتن
bear
مربوط بودن
bear
تاب اوردن تحمل کردن
bear
تقبل کردن تحمل کردن
bear
کسی که اعتقاد به تنزل قیمت کالای خود دارد وبه همین دلیل سعی میکندکه کالای را از طریق واسطه و با تعیین اجل برای تحویل بفروشد
bear
درسمت قرار گرفتن در سمت
bear
سلف فروشی سهام اوراق قرضه در بورس بقیمتی ارزانتر از قیمت واقعی
bear
حاوی بودن
bear
حمل کردن
bear
: خرس
bear
لقب روسیه ودولت شوروی
bear
: بردن
white bear
خرس سفید خرس قطبی
the great bear
دب اکبر
smokey the bear
وسیله تولید پرده دود در هلی کوپتر
smokey the bear
وسیله تولید کننده دود
to grin and bear it
در رنج وسختی بردباری کردن دندان روی جگرگذاشتن
bear hug
سخت در آغوش گیری
bear hug
دو دستی بغل کردن
bear hugs
سخت در آغوش گیری
To bear (put up) with somebody.
با کسی سر کردن (مدارا کردن ؟ ساختن )
bear hugs
دو دستی بغل کردن
the lesser bear
دب اصغر
To be patient. To bear up.
حوصله کردن ( حوصله بخرج دادن )
to bear testimony
شهادت دادن
the lesser bear
خرس کوچکتر
to grin and bear it
سوختن وساختن
to bear witness to
شهادت دادن نسبت به
to bear witness to
گوهی دادن به
to bear enmity
دشمنی ورزیدن
to bear enmity
کینه ورزیدن
to bear fruit
باریا میوه دادن
to bear hard
جفاکردن
to bear hard
زوراوردن
to bear in mind
درنظرداشتن
to bear pressure upon
فشار اوردن بر
to bear testimony
گواهی دادن
to bear enmity
دشمنی داشتن
bear's garlic
پیاز خرسی
to bear arms
خدمت نظام کردن
to bear witness
گواهی دادن
to bear a grudge
لج یاکینه داشتن
to bear a loss
خسارت دیدن یاکشیدن
to bear a loss
ضرردادن
to bear a meaning
معنی دادن
to bear a sword
شمشیردربرداشتن
to bear any one a grudge
به کسی لج داشتن
to bear arms
سربازی کردن
to bear with a person
باکسی ساختن یاسازش کردن
bear testimony
شهادت دادن
bear witness
گواهی دادن
bear witness
شهادت دادن
bear's foot
نوعی گیاه خریق که برگ هایی به شکل پا و پنجه ها خرس دارد.
bear testimony
گواهی دادن
bear record to
تصدیق یا اثبات کردن
bear a hand
کمک کردن
bear agrudge
غرض ورزیدن
bear arms
تحت سلاح رفتن
bear arms
سلاح به دست گرفتن خود را به خدمت معرفی کردن
bear garden
محلی که درانجاخرسها رابجنگ می اندازند
polar bear
خرس سفید
to bear the blame
تقصیر را به گردن گرفتن
to bear comparison with
قابل مقایسه بودن با
We bear no relationship to each other .
باهم نسبتی نداریم
To bear someone a grudge.
نسبت به کسی غرض داشتن
she cannot bear heat
تاب گرما رانمیاورد
she cannot bear heat
طاقت گرما را ندارد
bear leek
سیرخرس
bear's garlic
والک کوهی
great bear
دب اکبرgrandaunt
grizzly bear
خرس خاکستری
i alone bear the brunt of it
خدمت انها بر من واجب می اید
bear leek
والک کوهی
it will not bear repeating
جندان زشت است که نمیتوان انرا بازگو کرد
bear leek
پیاز خرسی
bear's garlic
سیرخرس
Like a bear with a sore head.
مثل گرگ تیر خورده
to bear any customs duties
هر گونه عوارض گمرکی را به عهده گرفتن
To bear heavy expenses.
سرب فلز سنگین وزنی است
cross to bear/carry
<idiom>
رنج دادن کاری بصورت دائمی انجام میگیرد
to bear all customs duties and taxes
تمام عوارض گمرکی و مالیات را به عهده گرفتن
to have
[or bear]
a maximum
[minimum]
load of something
حداکثر
[حداقل]
باری را پذیرفتن
bear tape shutter gate
دریچه شیروانی شکل
He's a good director but he doesn't bear
[stand]
comparison with Hitchcock.
او
[مرد ]
کارگردان خوبی است اما او
[مرد]
قابل مقایسه با هیچکاک نیست.
To bear ( assume , accept ) a responsibility undertook the age of eighty .
مسئولیتی را بعهده گرفتن
beside oneself
از خودبیخود
by oneself
تنها
to take oneself off
رفتان
to f.to oneself
پیش خودتصورکردن
to f. oneself out
خودراسیرکردن
to f. oneself
بخود دلخوشی دادن
to please oneself
برای خوش ایند خود
see for oneself
از نزدیک مشاهده کردن بچشم خود دیدن
oneself
نفس
oneself
در حال عادی
by oneself
به تنهایی
to take oneself off
دور شدن
look oneself again
بهبود یافتن
to a. oneself
مبادرت کردن
to a. oneself
مشغول شدن اماده شدن
to a. oneself
سخن گفتن
Keep oneself to oneself.
پیش کسی نرفتن (معاشرت نکردن )
to look oneself again
بهبود یافتن
to look oneself again
پشم بازی کردن
to keep oneself to oneself
کناره گیری ازمردم کردن
to keep oneself to oneself
ازامیزش بادیگران خود داری کردن
to a oneself for help
یاری خواستن
to a oneself for help
درخواست کمک کردن
to a oneself
خودرا اماده یامجهزکردن سلاح پوشیدن
to come to oneself
<idiom>
به هوش آمدن
[پس از غش یا بیهوشی]
to let oneself go
غفلت کردن از خود
to d. oneself up
بدن راراست نگاهداشتن
oneself
خودشخص
to take oneself off
<idiom>
ترک کردن
[رهسپار شدن ]
oneself
خود
to d. oneself up
خودرا گرفتن
to a oneself in
شرکت کردن یاشریک شدن
to a oneself to
سازش کردن
to let oneself go
کنترل از دست دادن
to a oneself to
ساختن احوال خودراوفق دادن
to repeat oneself
تکرار شدن
to absent oneself
پنهان شدن
to veil oneself
روی خودرا پوشاندن
topull oneself together
خودرا جمع کردن
to repose oneself
اسودن
to addict oneself
خو گرفتن
to addict oneself
عادت کردن خودرا معتادکردن
to addict oneself
معتاد
to rest oneself
استراحت کردن
to repose oneself
استراحت کردن
to report oneself
حاضر شدن وخود را معرفی کردن
to remember oneself
بخود امدن
To tear oneself away from something .
دل از چیزی کندن
fill oneself out
خود را سیر کردن
To ingratiate oneself with someone.
نزد کسی خود شیرین کردن
supporting oneself
استناد
To be beside oneself. To be carried away.
از خود بیخود شدن
to recoup oneself
هزینه خود را جبران کردن
Lonely . All alone. All by oneself.
تک وتنها
to recover oneself
بخودامدن
to recover oneself
بهوش امدن
to refresh oneself
نیروی تازه گرفتن
to absent oneself
غایب شدن
to refresh oneself
چیزی خوردن
to refresh oneself
تغییر ذائقه دادن رفع خستگی کردن
to veil oneself
باتور
to veil oneself
رو کرفتان
to stretch oneself
تمد د اعصاب کردن
to rouse oneself
ازتنبلی دست کشیدن
to stint oneself
قناعت کردن
to stint oneself
تنگی بخود دادن
to station oneself
مقیم شدن
to station oneself
جا گرفتن
to squat oneself
قوز کردن
to squat oneself
چنباتمه زدن
to spruce oneself up
خودارایی کردن
to soak oneself
زیاد نوشابه خوردن
to shrive oneself
گناهان خود را اعتراف کردن وامرزش طلبیدن
to shelter oneself
پناهنده شدن
to seclude oneself
منزوی شدن
to surfeit oneself
پرخوردن
to surfeit oneself
تپاندن
to unbend oneself
رفع خستگی کردن
to rest oneself
اسودن
to thrust oneself
کردن فضولی کردن
to thrust oneself
مداخله
to throw oneself on
تکیه کردن بر
to throw oneself on
متکی شدن بر
to respect oneself
رعایت شرافت نفس نمودن خودراباشرف ومحترم نگاهداشتن
to retire in to oneself
معاشر نبودن
to set oneself against
ضدیت کردن با
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com