English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
English Persian
to bring grist to the mill نان دراب دارد
Other Matches
grist عمل اسیاب کردن
grist ارد کردن جوخیسانده
grist سود
grist قسمت
grist گندم اسیابی جو اسیابی
ex mill تحویل در کارخانه
to go through the mill ورزیده شدن
saw mill کارخانه اره کشی
per mill در هزار
per mill در هر هزار
through the mill <idiom> تجربه شرایط مشکل
mill اسیاب
mill اسیا
mill ماشین
mill دستگاهی که فلزات را تراش میدهد
mill هل دادن
mill فرز کردن
mill اسیاب کردن
mill کنگره دار کردن
mill نورد کردن فرز کردن اسیاب
mill کارخانه نورد
mill کارخانه اسیاب کردن
slabbing mill دستگاه نورد لوحه
incorporating mill کارخانهای که اجزای باروت دران امیخته میشوند کارخانه باروت سازی
mill circle چرخ اسیاب ژیمناستیک
mill dam بند اسیاب
hand mill اسیاب دستی
mill file سوهان دستی
mill race اب اسیاب
mill race جوی اسیاب
mill wheel چرخ یا پره اسیاب
hammer mill اسیا چکشی
cogging mill دستگاه نورد شمشه
cotton mill کارخانه نخ ریسی
crazing mill اسیاب یا کارخانهای که قلع معدنی رادران خرد میکنند
drawing mill دستگاه نورد کششی
edge mill اسیاب غلطکی
form mill فرز کردن پروفیل
fulling mill کارخانه قصاری
gig mill ماشین خوابدارکردن پارچه کارخانهای که پارچه رادران خوابدارم
end mill فرز انگشتی
glacier mill تنوره یخچالی
hammer mill سنگ شکن چکشی
mill wright اسیاب ساز
mortar mill مخلوط کن ملات یا ماشین ملاتساز
rolling mill دستگاه نورد
slab mill فرز کردن غلطکی
stamp mill ماشین پرس یا منگنه
stamp mill اسیاب سنگ کوبی
stamping mill ماشین پرس یامنگنه
stamping mill اسیاب سنگ کوبی
steel mill ذوب اهن
water mill اسیاب
water mill اسیاب ابی
unit mill سوخت استحقاقی یکان به حسب خودروهای موجودسوخت مصرفی خودروهای یکان در یک ستون
to mill flour ارد درست کردن
rolling mill ماشین غلتک دار کارخانه شیشه جام
rolling mill کارخانه تولید ورق اهن وفولاد
muck mill دستگاه نورد فولاد
paper mill ماشین کاغذسازی
pepper mill فلفل ساب
pepper mill فلفل سا
plate mill دستگاه فرز غلطکی
plate mill غستگاه نورد صفحه
plunge mill فرز کردن غوطهای
powder mill کارخانه باروت سازی
pug mill اسیای گل مخلوط کن
pulverizing mill اسیای گردساز
rod mill سنگ شکن میلهای
plug mill دستگاه نورد توپی
cluster mill فرزی که متشکل از دو نوردمتحرک کوچک که هر کدام ازانها به وسیله یک جفت نوردبزرگ حائل و به حرکت درمی اید
tire mill دستگاه نورد لاستیک
run of the mill برجسته نبودن در جنس متوسط
ball mill اسیاب ساچمهای
run of the mill عادی
run-of-the-mill برجسته نبودن در جنس متوسط
run-of-the-mill <idiom> معمولی
run-of-the-mill عادی
ball mill سنگ شکن گلولهای
becking mill غلطک برای افزایش طول
band saw mill اره نواری ماشین فرز
post mill آسیابنصبشده
bar mill دستگاه نورد میله گرد
beater mill تغارچهای که در داخل ان استوانه نیز قرار دارد
paint roller mill غلطک دسته دار ویژه نقاشی ساختمان
paint roller mill دستگاه مالش رنگ بر روی دیوار
sheet mill stand مقام نورد ورق
narrow strip mill نورد نوار باریک
loop mill rolling نوردکاری حلقوی
plate rolling mill نوردکاری صفحه
rolling mill engineer نوردکار
rolling mill engineer مهندس نوردکاری
beam rolling mill نورد کاری تیر
ingots slab mill دستگاه نورد لوحه
hot strip mill مسیر نورد گرم
cross country mill نورد چلیپایی
wire rolling mill دستگاه نورد سیم
continous rod mill دستگاه نورد سیم دائمی
color grinding mill دستگاه رنگ سای
wire rod mill کالیبر نورد سیم
cold rolling mill دستگاه نورد سرد
wide strip mill دستگاه نورد نوار پهن
tire rolling mill دستگاه نورد لاستیک
cogging mill train مسیر دستگاه نورد شمش
single stand mill دستگاه نورد یک مقامه
hot rolling mill نوردکاری داغ
corrugated rolling mill دستگاه نورد ورق موجدار
wrounght iron mill bar اهن جوش خورده
armor plate rolling mill دستگاه نورد ورق زرهی
double two high rolling mill دستگاه نورد مضاعف دوبل
The waters run clear of the mill . <proverb> آبها از آسیاب افتاد .
double column vertical boring mill ماشین تراش قائم دو ستونی ماشین تراش کاروسل دوستونی
bring into being واقعی کردن
bring into being عملی کردن
bring into being واقعیت دادن
Please bring me the bI'll. صورتحساب رابیاورید
bring into being به انجام رساندن
I'll bring it right away . همین الان می آورم
to bring something بدست آوردن چیزی
bring something on <idiom> دلیل افزایش سریع
bring into being صورت گرفتن
bring up <idiom> معرفی چیزی برای بحث (مذاکره)آوردن
bring up <idiom> بزرگ کردن
to bring up بالا اوردن
to bring up پروردن
to bring in تازه اوردن
to bring in ابداع کردن
to bring off رهانیدن
to bring off نیک انجام ساختن
to bring out بیرون اوردن
to bring out منتشرکردن
to bring through خوب انجام دادن
to bring through بهبودی دادن
to bring up تقدیم یا مطرح کردن
to bring up تربیت کردن
Could you bring me ... ? ممکن است ... برایم بیاورید؟
to bring up ذکر کردن
bring into being انجام دادن
bring into being اجرا کردن
to bring something فراهم کردن چیزی
to bring something گرفتن چیزی
to bring something آوردن چیزی
to bring down somebody [something] کسی [چیزی] را مغلوب ساختن
to bring up اشاره کردن
to bring up نام بردن
to bring up مطرح کردن
bring up مطرح کردن
to bring down somebody [something] کسی [چیزی] را شکست دادن
to bring something گیر آوردن چیزی
bring in امتیاز بدست اوردن در پایگاه
bring forth ثمر اوردن
to bring about فراهم کردن
bring about سبب وقوع امری شدن
bring out خارج کردن
bring out از اختفا بیرون اوردن
bring out زاییدن
bring down به زمین انداختن حریف انداختن شکار
to bring down پست کردن
bring forth بارور شدن
bring on بظهور رساندن
bring on وادار به عمل کردن
bring in سود بردن
bring off از تهمت تبرئه شدن
bring off به نتیجه موفقیت امیزی رسیدن
bring on ادامه دادن
bring in اوردن
bring in وارد کردن
to bring down پایین اوردن
bring on جلورفتن
bring up صعود با حمایت از بالا
bring up رشد دادن
bring up پرورش دادن
bring موجب شدن
bring to بحال اوردن
bring اوردن
bring to بهوش اوردن
bring رساندن به
to bring forth موجب شدن
bring off بیرون بردن
to bring forth مطرح کردن
to bring forth زاییدن
bring اقامه کردن
She promised to bring it but never did . همان آوردنی که بیاورد !
bring an action against someone علیه کسی اقامه دعوی کردن
bring up the rear <idiom> آخرهمه قرارگرفتن
To bring into existence . بوجود آوردن
bring to book بازخواست کردن از
bring to pass به وقوع رساندن
to bring round بهوش اوردن
bring round بهوش اوردن
bring inbeing واقعی کردن
bring the house down <idiom> باعث خنده زیاد دربین تماشاچیان
to bring somebody into line زور کردن کسی که خودش را [به دیگران] وفق بدهد یا هم معیار بشود
bring to mind <idiom> چیزی را به یادآوردن
bring someone into line <idiom> متقاعدکردن کسی درتوافق باخود
to bring shame upon somebody کسی را شرمنده کردن
bring inbeing انجام دادن
bring a charge against someone به کسی تهمت زدن
bring inbeing به انجام رساندن
bring inbeing واقعیت دادن
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com