Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
English
Persian
to bring grist to the mill
نان دراب دارد
Other Matches
grist
عمل اسیاب کردن
grist
ارد کردن جوخیسانده
grist
سود
grist
قسمت
grist
گندم اسیابی جو اسیابی
ex mill
تحویل در کارخانه
to go through the mill
ورزیده شدن
saw mill
کارخانه اره کشی
per mill
در هزار
per mill
در هر هزار
through the mill
<idiom>
تجربه شرایط مشکل
mill
اسیاب
mill
اسیا
mill
ماشین
mill
دستگاهی که فلزات را تراش میدهد
mill
هل دادن
mill
فرز کردن
mill
اسیاب کردن
mill
کنگره دار کردن
mill
نورد کردن فرز کردن اسیاب
mill
کارخانه نورد
mill
کارخانه اسیاب کردن
slabbing mill
دستگاه نورد لوحه
incorporating mill
کارخانهای که اجزای باروت دران امیخته میشوند کارخانه باروت سازی
mill circle
چرخ اسیاب ژیمناستیک
mill dam
بند اسیاب
hand mill
اسیاب دستی
mill file
سوهان دستی
mill race
اب اسیاب
mill race
جوی اسیاب
mill wheel
چرخ یا پره اسیاب
hammer mill
اسیا چکشی
cogging mill
دستگاه نورد شمشه
cotton mill
کارخانه نخ ریسی
crazing mill
اسیاب یا کارخانهای که قلع معدنی رادران خرد میکنند
drawing mill
دستگاه نورد کششی
edge mill
اسیاب غلطکی
form mill
فرز کردن پروفیل
fulling mill
کارخانه قصاری
gig mill
ماشین خوابدارکردن پارچه کارخانهای که پارچه رادران خوابدارم
end mill
فرز انگشتی
glacier mill
تنوره یخچالی
hammer mill
سنگ شکن چکشی
mill wright
اسیاب ساز
mortar mill
مخلوط کن ملات یا ماشین ملاتساز
rolling mill
دستگاه نورد
slab mill
فرز کردن غلطکی
stamp mill
ماشین پرس یا منگنه
stamp mill
اسیاب سنگ کوبی
stamping mill
ماشین پرس یامنگنه
stamping mill
اسیاب سنگ کوبی
steel mill
ذوب اهن
water mill
اسیاب
water mill
اسیاب ابی
unit mill
سوخت استحقاقی یکان به حسب خودروهای موجودسوخت مصرفی خودروهای یکان در یک ستون
to mill flour
ارد درست کردن
rolling mill
ماشین غلتک دار کارخانه شیشه جام
rolling mill
کارخانه تولید ورق اهن وفولاد
muck mill
دستگاه نورد فولاد
paper mill
ماشین کاغذسازی
pepper mill
فلفل ساب
pepper mill
فلفل سا
plate mill
دستگاه فرز غلطکی
plate mill
غستگاه نورد صفحه
plunge mill
فرز کردن غوطهای
powder mill
کارخانه باروت سازی
pug mill
اسیای گل مخلوط کن
pulverizing mill
اسیای گردساز
rod mill
سنگ شکن میلهای
plug mill
دستگاه نورد توپی
cluster mill
فرزی که متشکل از دو نوردمتحرک کوچک که هر کدام ازانها به وسیله یک جفت نوردبزرگ حائل و به حرکت درمی اید
tire mill
دستگاه نورد لاستیک
run of the mill
برجسته نبودن در جنس متوسط
ball mill
اسیاب ساچمهای
run of the mill
عادی
run-of-the-mill
برجسته نبودن در جنس متوسط
run-of-the-mill
<idiom>
معمولی
run-of-the-mill
عادی
ball mill
سنگ شکن گلولهای
becking mill
غلطک برای افزایش طول
band saw mill
اره نواری ماشین فرز
post mill
آسیابنصبشده
bar mill
دستگاه نورد میله گرد
beater mill
تغارچهای که در داخل ان استوانه نیز قرار دارد
paint roller mill
غلطک دسته دار ویژه نقاشی ساختمان
paint roller mill
دستگاه مالش رنگ بر روی دیوار
sheet mill stand
مقام نورد ورق
narrow strip mill
نورد نوار باریک
loop mill rolling
نوردکاری حلقوی
plate rolling mill
نوردکاری صفحه
rolling mill engineer
نوردکار
rolling mill engineer
مهندس نوردکاری
beam rolling mill
نورد کاری تیر
ingots slab mill
دستگاه نورد لوحه
hot strip mill
مسیر نورد گرم
cross country mill
نورد چلیپایی
wire rolling mill
دستگاه نورد سیم
continous rod mill
دستگاه نورد سیم دائمی
color grinding mill
دستگاه رنگ سای
wire rod mill
کالیبر نورد سیم
cold rolling mill
دستگاه نورد سرد
wide strip mill
دستگاه نورد نوار پهن
tire rolling mill
دستگاه نورد لاستیک
cogging mill train
مسیر دستگاه نورد شمش
single stand mill
دستگاه نورد یک مقامه
hot rolling mill
نوردکاری داغ
corrugated rolling mill
دستگاه نورد ورق موجدار
wrounght iron mill bar
اهن جوش خورده
armor plate rolling mill
دستگاه نورد ورق زرهی
double two high rolling mill
دستگاه نورد مضاعف دوبل
The waters run clear of the mill .
<proverb>
آبها از آسیاب افتاد .
double column vertical boring mill
ماشین تراش قائم دو ستونی ماشین تراش کاروسل دوستونی
bring into being
واقعی کردن
bring into being
عملی کردن
bring into being
واقعیت دادن
Please bring me the bI'll.
صورتحساب رابیاورید
bring into being
به انجام رساندن
I'll bring it right away .
همین الان می آورم
to bring something
بدست آوردن چیزی
bring something on
<idiom>
دلیل افزایش سریع
bring into being
صورت گرفتن
bring up
<idiom>
معرفی چیزی برای بحث (مذاکره)آوردن
bring up
<idiom>
بزرگ کردن
to bring up
بالا اوردن
to bring up
پروردن
to bring in
تازه اوردن
to bring in
ابداع کردن
to bring off
رهانیدن
to bring off
نیک انجام ساختن
to bring out
بیرون اوردن
to bring out
منتشرکردن
to bring through
خوب انجام دادن
to bring through
بهبودی دادن
to bring up
تقدیم یا مطرح کردن
to bring up
تربیت کردن
Could you bring me ... ?
ممکن است ... برایم بیاورید؟
to bring up
ذکر کردن
bring into being
انجام دادن
bring into being
اجرا کردن
to bring something
فراهم کردن چیزی
to bring something
گرفتن چیزی
to bring something
آوردن چیزی
to bring down somebody
[something]
کسی
[چیزی]
را مغلوب ساختن
to bring up
اشاره کردن
to bring up
نام بردن
to bring up
مطرح کردن
bring up
مطرح کردن
to bring down somebody
[something]
کسی
[چیزی]
را شکست دادن
to bring something
گیر آوردن چیزی
bring in
امتیاز بدست اوردن در پایگاه
bring forth
ثمر اوردن
to bring about
فراهم کردن
bring about
سبب وقوع امری شدن
bring out
خارج کردن
bring out
از اختفا بیرون اوردن
bring out
زاییدن
bring down
به زمین انداختن حریف انداختن شکار
to bring down
پست کردن
bring forth
بارور شدن
bring on
بظهور رساندن
bring on
وادار به عمل کردن
bring in
سود بردن
bring off
از تهمت تبرئه شدن
bring off
به نتیجه موفقیت امیزی رسیدن
bring on
ادامه دادن
bring in
اوردن
bring in
وارد کردن
to bring down
پایین اوردن
bring on
جلورفتن
bring up
صعود با حمایت از بالا
bring up
رشد دادن
bring up
پرورش دادن
bring
موجب شدن
bring to
بحال اوردن
bring
اوردن
bring to
بهوش اوردن
bring
رساندن به
to bring forth
موجب شدن
bring off
بیرون بردن
to bring forth
مطرح کردن
to bring forth
زاییدن
bring
اقامه کردن
She promised to bring it but never did .
همان آوردنی که بیاورد !
bring an action against someone
علیه کسی اقامه دعوی کردن
bring up the rear
<idiom>
آخرهمه قرارگرفتن
To bring into existence .
بوجود آوردن
bring to book
بازخواست کردن از
bring to pass
به وقوع رساندن
to bring round
بهوش اوردن
bring round
بهوش اوردن
bring inbeing
واقعی کردن
bring the house down
<idiom>
باعث خنده زیاد دربین تماشاچیان
to bring somebody into line
زور کردن کسی که خودش را
[به دیگران]
وفق بدهد یا هم معیار بشود
bring to mind
<idiom>
چیزی را به یادآوردن
bring someone into line
<idiom>
متقاعدکردن کسی درتوافق باخود
to bring shame upon somebody
کسی را شرمنده کردن
bring inbeing
انجام دادن
bring a charge against someone
به کسی تهمت زدن
bring inbeing
به انجام رساندن
bring inbeing
واقعیت دادن
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com