|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
Total search result: 22 (1 milliseconds) | |||
English | Persian | ||
---|---|---|---|
to buzz off | گم شدن [به چاک زدن] [دور شدن] [از جایی یا کسی] | ||
Search result with all words | |||
buzz | وزوز کردن | ||
buzz | ورور کردن نامشخص حرف زدن | ||
buzz | وزوز ورور | ||
buzz | شایعه | ||
buzz | همهمه | ||
buzz | اوازه | ||
buzz | نوسان پوسته یا ساختارهای دیگر با فرکانسی که قابل سمع باشد | ||
buzz | هوم کردن رادیو | ||
buzz | ایجاد صدای بلند | ||
buzz | صدای بلند | ||
buzz off | بزن به چاک | ||
buzz off | جیم شو | ||
intercarrier buzz | وزوز مخلوط | ||
buzz word | رمز واژه | ||
buzz word | لغت بابروز | ||
buzz words | رمز واژه | ||
buzz words | لغت بابروز | ||
Beat it !Buzz off! Mind your own business. | برو کشکت را بساب | ||
to give somebody a buzz [American English] | به کسی زنگ زدن [اصطلاح روزمره] | ||
buzz | مستی | ||
buzz | مخموری | ||
Partial phrase not found. |
Recent search history | ||
|
||
|