English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 204 (10 milliseconds)
English Persian
to call in evidence گواهی خواستن از
to call in evidence بشهادت طلبیدن
to call in evidence استشهادکردن از
Search result with all words
call in evidence گواهی خواستن از
Other Matches
what [some] people would call [may call] <adj.> که چنین نامیده شده
what [some] people would call [may call] <adj.> کذایی
what [some] people would call [may call] <adj.> باصطلاح
evidence بینه
he had no evidence to go upon مدرکی نداشت که بدان متکی شود
self evidence بی نیازی از اثبات بدیهیت
self evidence وضوح فی نفسه
self evidence خود اشکاری
evidence مدرک
evidence گواه
evidence مدرک
evidence ملاک گواهی
evidence شهادت
evidence شهادت دادن
evidence ثابت کردن
evidence شواهد
evidence گواهی
evidence دلیل
evidence ثابت کردن سند
evidence شاهد باگواهی ثابت کردن
indirect evidence قرینه و اماره
written evidence مدرک
written evidence دلیل کتبی
indirect evidence مدارک و ادله غیر مستقیم
internal evidence مدارک یا گواهی که از درون چیزی بدست میاید
king's evidence گواهی واعتراف شریک گناه برضدهمدستان خودرادرامریکا.....گویند
hearing of evidence شنوایی گواهی [حقوق]
taking of evidence شنوایی گواهی [حقوق]
hearing of evidence پذیرش سند و گواهی [حقوق]
rebutting evidence شاهد معارض
internal evidence مدارک یاگواه درونی
hearsay evidence شهادت بر شهادت
conclusive evidence مدرک قاطع
clear evidence دلیل واضح
clear evidence بینه
circumstantial evidence قرینه
circumstantial evidence قراین
circumstantial evidence اماره اتفاقی
cumulative evidence قرائن یا مدارک اضافی
documentary evidence دلیل کتبی
hearsay evidence شهادت سماعی
giving evidence اداء شهادت
give evidence of گواه اوردن
give evidence of گواه دان
give evidence of گواهی دادن در مورد
false evidence گواهی کدب
evidence of the corpus مدرک جرم
evidence of conformity دلیل مطابقت
circumstantial evidence اماره
oral evidence شهادت شفاهی
oral evidence گواهی
parol evidence شهادت شفاهی
preservation of evidence تامین دلیل
presumptive evidence evidence cicumstantial
taking of evidence پذیرش سند و گواهی [حقوق]
state's evidence گواه جنایی
rebutting evidence دلیل معارض
rebutting evidence رد دلیل
state's evidence گواه دادگاه جنایی
secondhand evidence دلیل دست دوم
secondary evidence ادله درجه دوم
secondary evidence ادله فاقداعتبار زیاد
oral evidence شهادت
secondhand evidence مدرک دست دوم
conclusive evidence دلیل قاطع
summing up evidence نطق اختتامیه وکیل در انتهای دادرسی که ضمن ان ادله ومدافعات خود را برای هیات منصفه شرح میدهد
oral evidence دلیل شفاهی
anecdotal evidence شواهد داستان گونه
to give evidence before the court در دادگاه گواهی دادن
turn kings evidence شرکای جرم و همدستان خودرا لو دادن
prime facie evidence قرائن فاهری
prima facie evidence مدرک محمول بر صحت مدرکی که در صورت تکذیب یا توضیح طرف برای روشن کردن قضیه کافی باشد مدرکی که در نظر اول و پیش از بررسی بیشتر قاطع به نظر می اید
prima facie evidence مدرک به فاهر قاطع
legal circumstantial evidence اماره قانونی
judicial circumstantial evidence اماره قضایی
He left no trace (mark,evidence). اثری بجا نگذاشت
documentary evidence signed by witnesses ورقه استشهاد
call for someone <idiom> آمدن وبردن کسی
To call someone. کسی را صدا زدن ؟( صداکردن )
next call تماسخواب
to call in صداکردن
call off بر هم زدن
through call مکالمه مستقیم
to call توجه کسیراجلب کردن
to call for a احتیاج بدقت داشتن
If anyone should call , let me know. اگر کسی تلفن زد مرا خبر کن
to call for خواستن
to call out دادزدن
to call in خواستن
on call بنا به درخواست
on call اتشهای طبق درخواست
to call off منحرف یامنصرف کردن
to call together جمع کردن
to call up خواستن
to call up احضارکردن
to call up بخاطراوردن یاداوردن
to call into being بوجوداوردن
to call into being هستی دادن
to call together فراهم اوردن
to call in دعوت کردن
first call شیپور جمع
to call in مطالبه کردن
to call out بلندصداکردن
to call something your own چیزی را از خود دانستن [شاعرانه]
call off خاتمه دادن
at or within call اماده فرمان
at his call بر حسب اخطار یا احضار او
at call فورا
at call عندالمطالبه
at call اماده فرمان
to call somebody to [for] something پی کسی فرستادن به خاطر چیزی
call by name فراخوانی با نام
to call نام دادن
call by value فراخوانی با ارزش
to call for anyone پی کسی فرستادن
call for some one پی کسی فرستادن
call for مستلزم بودن
call for ایجاب کردن
to call نامیدن
call down ملامت کردن تحقیر کردن
call down سرزنش کردن
to call somebody to [for] something از کسی برای چیزی درخواست کردن
call up درخواست شناسایی شبکه درخواست اعلام شناسایی درشبکه حاضر و غایب کردن ایستگاههای بی سیم
call up تذکر دادن جمع کردن
call up شیپور احضار بخاطر اوردن
call up دستور ارسال گزارش
call up احضار برای فعالیتهای نظامی
at call به محض درخواست عندالمطالبه
call صدا زدن
call up صدا زدن
call up تقاضا برای نمایش اطلاعات ذخیره شده
call-up احضار برای فعالیتهای نظامی
call-up دستور ارسال گزارش
to be on-call در آماده باش برای ترک درخدمت بودن
call-up تقاضا برای نمایش اطلاعات ذخیره شده
call-up درخواست شناسایی شبکه درخواست اعلام شناسایی درشبکه حاضر و غایب کردن ایستگاههای بی سیم
call-up تذکر دادن جمع کردن
call-up شیپور احضار بخاطر اوردن
call forth بکار انداختن
call in تو خوانی
call out اعلام خطر کردن
call of more حق تقاضای زیاد کردن مبیع
call out اعلام خطر
to call from within ازتویا اندرون صدا کردن
on call <idiom> آماده برای ترک خدمت
call up <idiom> تلفن کردن
call off <idiom> کنسل کردن
call on <idiom> سرزدن به کسی
call off منحرف کردن
call off صرفنظر کردن
call on <idiom> صدا زدن کسی
call in تو خواندنی
call off فرمان نظامی برای شمارش قدم یا شمارش شمارش بشمار
call someone's bluff <idiom> ثابت کردن ادعا
to call into requisition بمصادره یاسخره گرفتن
call the shots <idiom> سفارش دادن
to call into requisition باز گرفتن
phone call تماستلفنی
to call somebody through [via] [over] Skype به کسی با [بوسیله] سکایپ زنگ زدن
Please call the police. لطفا پلیس را خبر کنید.
to call in question تردیدکردن در
call on to the carpet <idiom> مورد مواخذه قرارگرفتن
To visit someone . To call on someone. بدیدن کسی رفتن
to call any one in testimony از کسی گواهی خواستن
to call back پس گرفتن
to call back بازخواندن
to call cousins قوم و خویش داشتن
to call somebody back کسی را احضار کردن
to call somebody back کسی را معزول کردن
to call somebody back کسی را فراخواندن
to call for tenders بمناقصه گذاشتن
drill call شیپور شروع مشق صف جمع
call it quits <idiom> متوقف کردن تمام کار
at someone's beck and call <idiom> همیشه آماده پذیرایی
To call on ( visit ) someone . سر وقت کسی رفتن
to call to arms اعلام دست به اسلحه کردن
clarion call احساساتعمومیدربارهچیزی
call boxes کابین تلفن
call boxes اتاقک تلفن
To call the roll. Roll-call. حاضر غایب کردن
call-up order دستور به خدمت [سربازی]
call box تلفن صحرایی
You can call me at ... [phone no.] <idiom> شما می توانید با من با شماره ... تماس بگیرید.
call box کیوسک تلفن
call box کابین تلفن
call box اتاقک تلفن
call someone names بد دهنی کردن
call someone names دشنام دادن
I'd like to have a place of my own [to call my own] . من منزل خودم را می خواهم داشته باشم.
to call to witness استشهادکردن از
to call to witness بشهادت طلبیدن
to call to witness بگواهی خواندن
on-call service آماده برای ترک در خدمت [اصطلاح رسمی]
curtain call بازگشت هنرپیشگان به صحنه
to call the roll حاضر غایب کردن [نام افراد در گروهی را بلند خواندن]
to call on god بخدادعاکردن
curtain call کف زدن حضار
call boxes تلفن صحرایی
call boxes کیوسک تلفن
call of nature <idiom> احتیاج به دستشویی داشتند
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com