English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 34 (1 milliseconds)
English Persian
to charm asleep با افسون خواب کردن
Other Matches
asleep خوابیده
asleep خفته
asleep خواب
he pretended to be asleep چنین وانمود کرد که خواب است
he pretended to be asleep خودرا بخواب زد
He is fast asleep. خواب خواب است
he fell asleep خوابش برد
asleep at the switch <idiom> متوجه فرصت نبودن ،روی بخت خوابیدن
to fall asleep به خواب رفتن
to fall asleep به چرت رفتن
to be dead asleep در خواب عمیق بودن
I was sound asleep when he knocked. وقتیکه در زد غرق خواب بودم
to charm away دورکردن
to charm away بیرون کردن
charm :افسون
charm دل ربودن
charm طلسم
charm فریبندگی دلربایی
charm سحر
charm :افسون کردن
charm مسحور کردن فریفتن
charm شیفتن
charm افسون
charm فریبندگی جذابیت
My legs fell asleep [are numb] . ساق پاهایم خوابشان برده [سر شده اند] .
indued with charm فریبنده
charm price قیمت چشمگیر
charm bracelet دستبندآویزدار
indued with charm دارای فریبندگی
She has a subtle charm. جذابیت ظریفی دارد
She is a chunk of charm . دخترک یک پارچه نمکه
To switch on the old charm. To act coquettishly . To be coy قر و غمزه آمدن [دلربائی کردن]
They have successfully managed the balancing act between retaining the rustic charm and modern conversion. آنها با موفقیت توانستند تعادل بین افسون روستایی و تبدیل مدرن را ایجاد کنند.
Recent search history
Search history is off. Activate
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com