Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (2 milliseconds)
English
Persian
to drink to a person
بسلامتی کسی نوشیدن
to drink to a person
نخست خودنوشیدن وسپس دیگریرابنوشیدن واداشتن
Other Matches
I'd like something to drink.
چیزی برای نوشیدن میخواهم.
drink
اشامیدن
What would you like to drink?
نوشیدنی چه میل دارید؟
Would you like something to drink?
<idiom>
آیا چیزی برای نوشیدن می خواهید؟
[غذا و آشپزخانه]
to drink off
سر کشیدن
to drink in
بامیل تلقی کردن یاگوش دادن
drink off
تا ته سرکشیدن
drink off
سرکشیدن
to drink up off
تاته سرکشیدن
in drink
مست
I would like to have something to drink .
می خواهم گلویی تازه کنم
drink
مشروب
drink
نوشابه
drink
نوشانیدن اشامیدنی
to drink something in sips
چیزی را جرعه جرعه نوشیدن
drink hail
گوارای وجود
soft drink
شربت
hard drink
مشروب قوی و پر الکل
soft drink
نوشیدنی غیر الکلی
meat and drink
سور
hard drink
نوشیدنیباالکلزیاد
to have a drink of water
یک جرعه آب نوشیدن
May I have the drink list, please?
ممکن است لطفا صورت نوشیدنیها را برایم بیاورید؟
meat and drink
خوشی
meat and drink
لذت
soft drink
نوشابه غیر الکلی
strong drink
مشروب قوی و پر الکل
soft drink
نوشابه
to have a drink of water
یک قورت آب نوشیدن
welcoming drink
نوشیدنی خوش آمد گویی
drink hail
نوش جان
alcoholic drink
خمر
to drink to the lees
دردش را هم خوردن
to drink water
اب خوردن
long drink
نوشابه در گیلاس بلند
to drink water
اب اشامیدن
to drink wine
باده نوشیدن
to drink wine
می خوردن شراب خوردن
to drink to the lees
تا ته نوشیدن
to give to drink
اب دادن
to drink in with ones eyes
بچشم خریداری نگاه کردن
to drink wine
می گساردن
to give to drink
نوشانیدن
to ply any one with drink
باصرارنوشابه بکسی تعارف کردن
to drink a bowl
کاسهای راسرکشیدن
to drink any ones health
بسلامتی کسی نوشیدن
To drink on an empty stomach.
روی شکم خالی مشروب خوردن
Drink it while it is stI'll hot.
تا گرم است بنوشید
My tea is not cool enough to drink.
چائی ام بقدر کافی هنوز سرد نشده
You are ( most ) welcome . It is a mere nothing . It is not fit to drink .
قابل ندارد ( بعنوان تعارف )
soft-drink dispenser
جایگاهنوشیدنیسبک
a copious choice of food and drink
غذا و نوشیدنی فراوان
to drink till alls blue
مست شدن
When drink enters, wisdom departs.
<proverb>
آنگه که شراب از در درآمد ,هوش و عقل و اختیار از کف برفت .
You cannot sell the cow and drink the milk .
<proverb>
نمى توان هم گاو را فروخت هم شیرش را نوشید .
to drink till alls blue
بحدمستی نوشیدن
to drink till alls blue
پاتیل شدن
My tea isnt cool enough to drink.
چایی ام آنقدر خنک نشده که بخورم
A good stiff ( strong ) alchoholic drink .
مشروب پرمایه
to w anything out of a person
چیزیرا به ریشخند ازکسی گرفتن
to think well of a person
درباره کسی خوش گمان بودن
to w anything out of a person
چیزیرا ازکسی دراوردن
to know a person
کسیرا شناختن
to take the p of a person
طرف کسیرا گرفتن
to take a person at an a
کسیراغافلگیرکردن یابراوپیشدستی کردن
to take the p of a person
ازکسی طرفداری کردن
yo have an a of a person
بحضور کسی بار یافتن
such and such a person
یک کسی
such and such a person
یک زیدی
to do away with a person
سرکسیرازیراب کردن
to be under a person p
زیرحمایت کسی نبودن
to be in with a person
با کسی رفیق بودن
to believe in a person
بکسی ایمان اوردن
the third person
غائب
the third person
سوم شخص
the second person
سخن شنو
the second person
مخاطب
the second person
دوم شخص
the first person
سخن شنو
the first person
سخنگو
the first person
نخستین شخص متکلم
to i.of a person about s.th
چیزی را از کسی جویا شدن
the first person
اول شخص
such and such a person
فلانی فلان کس
to keep up with a person
باکسی برابربودن
no person other than yourself
به غیر از شما هیچکس
per person
هر شخص
person
کس
person
ادم
per person
هر نفر
new person
<idiom>
شخص دیگری شدن ،بهترشدن
second person
ربط کلمه به شخص دوم
person
نفر
person
هیکل
second person
دوم شخص
third person
سوم شخص
in person
بنفسه
keep on at a person
کسی را با سرزنش وتقاضاهای پی درپی بستوه اوردن
person
بشر
person
شخصیت
Such and such a person .
فلان کس
no person
هیچکس
first person
اول شخص
person of f.
شخص برجسته یا با نفوذ
first person
صیغه اول شخص
person
شخص
on be on to a person
از قصد کسی اگاه بودن
person
وجود ذات
to proceed against a person
از دست کسی دادخواهی کردن
to cook a person's g.
کارکسیرازارکردن کارکسیراساختن
to keep a person company
پیش کسی بودن وبا او وقت گذراندن
to intrude upon a person
مخل اسایش کسی شدن مزاحم کسی شدن
to pretend to a person's
کسیرا خواستگاری کردن
to frisk
[a person]
دست روی بدن کسی کشیدن
[در جستجو برای اسلحه یا مواد مخدر]
Can't you just say hello like a normal person?
نمیتونی مثل یک آدم معمولی سلام بدی؟
to propose a person
بسلامتی کسی نوشیدن
to knock a person off his p
کسیرابرزمین زدن یانابودکردن
to plead with a person
با کسی محاجه کردن
to p athing to a person
کسی را از چیزی بهره دادن
to p a thing for a person
کسی را دارای چیزی کردن
to mack i. about a person
در باره کسی از دیگران جویاشدن
to perplex a person
کسیرا گیج یا حیران کردن کسیرا سرگشته یا مبهوت کردن
to lead a person a d.
کسیرابه رقاصی واداشتن
to p oneself before a person
پیش کسی بخاک افتادن
to lead a person a d.
کسیرا بزحمت انداختن
to p oneself before a person
پیش کسی روبزمین مالیدن
to plead with a person
نزدکسی دادخواهی کردن
to plead for a person
از کسی شفاعت یادفاع کردن
A good for nothing person .
آدم هیچ کاره
one-person tent
چادرتکنفره
He is an inconderate person .
آدم بی فکری است
to take a person's measure
اندازه کسیرا گرفتن
to take a person's measure
با اخلاق کسیرا ازمودن
He is a brainy person .
آدم کله داری است
He is a refined person.
آدم ظریف طبعی است
to take vengeance on a person
ازکسی انتقام کشیدن
to take vengeance on a person
از کسی کینه جویی کردن
To backbite a person .
بد کسی راگفتن(پشت سر کسی غیبت کردن )
to trace the p of a person
دودمان کسی راپرسیدن نسبت کسی راتعیین کردن
To lead a person on .
کسی رابازی دادن
to win the of a person
کسیراشیفته یاعاشق خودکردن
to writes down a person
چیزی برضدکسی نوشتن وازان راه اورابی اعتبارکردن
track down a person
رد پای کسی را گرفتن و او رادستگیر کردن
two person game
بازی دو نفره در تئوری بازیها
two-person tent
چادردونفره
to take vengeance on a person
تلافی برکسی دراوردن
to stay with a person
پیش کسی ماندن
get behind (a person or idea)
<idiom>
کمک کردن
to proceed against a person
اقدام بر علیه کسی زدن
to propose a person
سلامتی کسیرا گفتن
panicky person
آدم همیشه نگران و دلواپس
to r. one's hops in a person
امید به کسی بستن
to run in to a person
دیدنی مختصر از کسی کردن بکسی سرزدن
to seed a person to c.
کسیرا از جامعه بیرون کردن
to send for a person
بی کسی فرستادن
to send for a person
عقب کسی فرستادن
injured person
آدم آسیب دیده
[زخمی]
to send for a person
پیغام برای کسی فرستادن که بیا
to stand by a person
از کسی پشتی یا حمایت یانگهداری کردن
to stay with a person
نزد کسی ماندن
He has collected what the other person.
<proverb>
هر چه این ریخته او جمع کرده.
you are a nice person
عجب ادمی هستید
person committing
مسبب جرم
legal person
شخص حقوقی
stateless person
شخصی که تابعیت کشور راندارد شخص فاقد اوراق تابعیت
t i. afauit to a person
کسی را خطا کار خواندن
the person threatened to do something
مکره
lay into a person
کسی را کتک حسابی زدن
the person who makes
to another force to inorder therat a something do
person placed under guardianship
مولی علیه
he is a great person
شخص بزرگی است
third person of a transfer
محال علیه
to a person for a thing
چیزی را ازکسی خواهش کردن یاخواستن
free person
حر
to bear with a person
باکسی ساختن یاسازش کردن
to bechon to a person to come
اشاره بکسی کردن برای دعوت وی
to bonnet a person
کلاه کسیراپیش چشمش اوردن
displaced person
ادم تبعیدی
make up to a person
پیش کسی خودشیرینی کردن
manage a person
حریف کسی شدن
score off a person
بر کسی پیش دستی کردن
person committing
way indirect an in anoffence
person capable
مجتهد
person capable
reasoning exercisingjuristic of
person at the helm
زمامدار
person perception
ادراک اشخاص
person to his promise
کسی را ملزم به ایفای وعده کردن
p in favour of a person
تمایل بی جهت نسبت بکسی طرفداری تعصب امیزازکسی
qualified person
شخص واجد شرایط کارشناس متخصص
natural person
شخص حقیقی
natural person
شخص طبیعی
missing person
غایب مفقودالاثر
resource person
فرد مشکل گشا
score a person
از کسی پیش بردن
score a person
بر کسی پیش دستی کردن
score off a person
از کسی پیش بردن
disafected person
عنصر غیرقابل اعتماد
disafected person
عنصر نامطلوب
an irrepressible person
نتوان از او جلوگیری کرد ادمی که نتوان جلوی او راگرفت
the person who makes
مکره
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com