English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (2 milliseconds)
English Persian
to eat salt with a person باکسی نان ونمک خوردن مهمان کسی بودن
Other Matches
Where you have eaten salt , do not break the salt-. <proverb> جایى که نمک خوردى نمکدان مشکن .
To sprinkle with salt . To salt . نمک زدن ( پاشیدن )
salt نمک
salt نمکزار
salt نمک زده ن به
salt نمک پاشیدن
salt شورکردن
an old salt ملاح
an old salt ملوان
salt down نمک زدن به
salt down اندوختن
salt نمکهای طبی
salt نمک میوه
salt نمک طعام
salt away نمک سود کردن
an old salt شخص ازموده
salt away <idiom> پس انداز کردن
salt down نمک سود کردن
salt نمکدان
salt away نمک زدن به
salt away اندوختن
salt pan نمکزار
take something with a grain of salt <idiom> بدل نگرفتن
salt cellars نمکدان
salt-and-pepper نمک و فلفل
salt cellar نمکدان
To take with a pinch of salt. خیلی جدی نگرفتن
salt-and-pepper فلفل نمکی
salt-and-pepper خاکستری
i am not made of salt مگر من نمک هستم که ازباران بترسم
worth one's salt <idiom> بهایی که شخص میپردازد
After all I have eaten his salt. هر چه باشد با هم نان ونمک خوردیم.
may i trouble you for the salt بیزحمت
may i trouble you for the salt نمک رابدهید اینطرف
To take with a pinch of salt. با شک وتردید تلقی کردن
normal salt نمک خنثی
pepper and salt فلفل نمکی
pepper and salt پارچه فلفل نمکی رنگ فلفل نمکی
salt taste طعمشوری
hydrous salt نمک ابدار
with a grain of salt بقیداحتیاط بااندک تردید
to take with a grain of salt باورنکردن
salt mine کان نمک
salt pan برکه شور
salt peter شوره قلمی
salt pit کان نمک
salt seller نمک فروش
salt vein رگه نمک
salt water اب نمک
salt works کارخانه نمک سازی
to soak out the salt of توی اب گذاشتن وکم نمک کردن
salt marsh نمکزار
salt peter نیترات پتاسیم شوره برگ تنباکو
to take with a grain of salt اغراق امیز دانستن
salt bridge پل نمک
I have eaten his salt . نمک اوراخورده ام
salt glaze لعاب نمکی
salt grass علف شوره زار
salt index نمایه نمک
salt lake دریاچه شور
salt lick سنگ نمک
salt marsh باتلاق نمکزار
to earn one's salt نان خود را در اوردن
garlic salt سیر نمک
garlic salt سیر و نمک
ammonium salt نمک امونیوم
acid salt نمک اسیدی
percent salt درصد نمک
epsom salt نمک فرنگی اصل
salt bag کیسه نمک [بافتی پارچه ای یا زیر و رو و یا بصورت قالیچه کوچک دارای پرز که جهت نگهدای از نکمک یا غلات بافته شده.]
salt bag نمکدان
diazonium salt نمک دی ازونیوم
double salt ملح مضاعف
epsom salt سولفات دومنیزی
double salt نمک مضاعف
glauber salt سولفات سدیم
glauber's salt سولفات دوسود
basic salt نمک بازی
glauber's salt سولفات سدیم
rock salt نمک سنگی
bay salt نمک دریا
glauber salt سولفات دوسود
he is not worth his salt لایق نگاهداشتن نیست بنگاهداشتنش نمیارزد
salt bath hardening سخت گردانی حمام نمک
Adventurism is the salt of life . ماجرا جوئی شور ونمک زندگه است
May I trouble you to pass the salt please. ممکن است بی زحمت حرف نزنی ( درمقام طعنه )
salt bath furnace کوره حمام نمک
salt bath case hardening سخت گردانی سطحی حمام نمک
To rub salt in somebodys wound . نمک بر زخم کسی پاشیدن
person شخصیت
person بشر
to believe in a person بکسی ایمان اوردن
third person سوم شخص
to be under a person p زیرحمایت کسی نبودن
to be in with a person با کسی رفیق بودن
second person ربط کلمه به شخص دوم
second person دوم شخص
to take the p of a person طرف کسیرا گرفتن
person شخص
such and such a person یک کسی
to do away with a person سرکسیرازیراب کردن
the first person سخن شنو
such and such a person یک زیدی
such and such a person فلانی فلان کس
the first person سخنگو
the first person اول شخص
the second person دوم شخص
the second person مخاطب
to take a person at an a کسیراغافلگیرکردن یابراوپیشدستی کردن
person هیکل
person وجود ذات
person کس
person ادم
person نفر
to take the p of a person ازکسی طرفداری کردن
the third person غائب
the third person سوم شخص
the first person نخستین شخص متکلم
to w anything out of a person چیزیرا به ریشخند ازکسی گرفتن
to i.of a person about s.th چیزی را از کسی جویا شدن
yo have an a of a person بحضور کسی بار یافتن
to know a person کسیرا شناختن
in person بنفسه
first person صیغه اول شخص
Such and such a person . فلان کس
first person اول شخص
per person هر شخص
to keep up with a person باکسی برابربودن
on be on to a person از قصد کسی اگاه بودن
no person هیچکس
person of f. شخص برجسته یا با نفوذ
to w anything out of a person چیزیرا ازکسی دراوردن
new person <idiom> شخص دیگری شدن ،بهترشدن
per person هر نفر
to think well of a person درباره کسی خوش گمان بودن
keep on at a person کسی را با سرزنش وتقاضاهای پی درپی بستوه اوردن
no person other than yourself به غیر از شما هیچکس
the second person سخن شنو
to i. person with an opinion عقیدهای رابه کسی تلقین کردن
to perplex a person کسیرا گیج یا حیران کردن کسیرا سرگشته یا مبهوت کردن
to i.a person for his actions کسیرا ازمسئولیت قانونی دربرابر کرده هایش رهاکردن
to haunt with a person زیادپیش کسی ماندن
to haunt with a person باکسی ماندگارشدن
to have recourse to a person بکسی توسل جستن یامتوسل شدن
to plead with a person با کسی محاجه کردن
to r. one's hops in a person امید به کسی بستن
to propose a person بسلامتی کسی نوشیدن
to intrude upon a person مخل اسایش کسی شدن مزاحم کسی شدن
to plead with a person نزدکسی دادخواهی کردن
to pretend to a person's کسیرا خواستگاری کردن
to p oneself before a person پیش کسی روبزمین مالیدن
to p oneself before a person پیش کسی بخاک افتادن
to proceed against a person از دست کسی دادخواهی کردن
to propose a person سلامتی کسیرا گفتن
to proceed against a person اقدام بر علیه کسی زدن
to p athing to a person کسی را از چیزی بهره دادن
to p a thing for a person کسی را دارای چیزی کردن
to lead a person a d. کسیرابه رقاصی واداشتن
to lead a person a d. کسیرا بزحمت انداختن
to mack i. about a person در باره کسی از دیگران جویاشدن
to knock a person off his p کسیرابرزمین زدن یانابودکردن
to keep a person company پیش کسی بودن وبا او وقت گذراندن
to plead for a person از کسی شفاعت یادفاع کردن
He has collected what the other person. <proverb> هر چه این ریخته او جمع کرده.
two-person tent چادردونفره
one-person tent چادرتکنفره
panicky person آدم همیشه نگران و دلواپس
two person game بازی دو نفره در تئوری بازیها
track down a person رد پای کسی را گرفتن و او رادستگیر کردن
injured person آدم آسیب دیده [زخمی]
To lead a person on . کسی رابازی دادن
get behind (a person or idea) <idiom> کمک کردن
A good for nothing person . آدم هیچ کاره
you are a nice person عجب ادمی هستید
He is an inconderate person . آدم بی فکری است
He is a brainy person . آدم کله داری است
He is a refined person. آدم ظریف طبعی است
To backbite a person . بد کسی راگفتن(پشت سر کسی غیبت کردن )
to writes down a person چیزی برضدکسی نوشتن وازان راه اورابی اعتبارکردن
to win the of a person کسیراشیفته یاعاشق خودکردن
to trace the p of a person دودمان کسی راپرسیدن نسبت کسی راتعیین کردن
to take a person's measure اندازه کسیرا گرفتن
to stay with a person پیش کسی ماندن
to stay with a person نزد کسی ماندن
to stand by a person از کسی پشتی یا حمایت یانگهداری کردن
to send for a person پیغام برای کسی فرستادن که بیا
to send for a person عقب کسی فرستادن
to send for a person بی کسی فرستادن
to seed a person to c. کسیرا از جامعه بیرون کردن
to take a person's measure با اخلاق کسیرا ازمودن
to take vengeance on a person تلافی برکسی دراوردن
to take vengeance on a person از کسی کینه جویی کردن
to take vengeance on a person ازکسی انتقام کشیدن
Can't you just say hello like a normal person? نمیتونی مثل یک آدم معمولی سلام بدی؟
to frisk [a person] دست روی بدن کسی کشیدن [در جستجو برای اسلحه یا مواد مخدر]
to run in to a person دیدنی مختصر از کسی کردن بکسی سرزدن
qualified person شخص واجد شرایط کارشناس متخصص
natural person شخص طبیعی
natural person شخص حقیقی
displaced person ادم تبعیدی
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com