Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 82 (2 milliseconds)
English
Persian
to feel
[a bit]
peckish
کمی حس گرسنگی کردن
Search result with all words
feel
احساس کردن
feel
لمس کردن محسوس شدن
i do not feel like working
حال
i do not feel like working
کار کردن ندارم
i feel
گرسنه هستم
i feel
گرسنه ام هست
i feel sleepy
خوابم میاید
i feel sleepy
خواب الود هستم
i sort of feel sick
مثل اینکه حالم دارد بهم میخورد
i sort of feel sick
یک جوری میشوم
ido not feel my legs
نیروی ایستادن یا راه رفتن ندارم
to feel sick
حال تهوع داشتن
to feel sick
قی کردن
to feel after any thing
جستجو کردن
to feel any one's pulse
حس کردن احساس کردن دریافتن
to feel any one's pulse
دست زدن
to feel any one's pulse
لمس کردن
to feel any one's pulse
کمان کردن
to feel for another
برای دیگری متاثرشدن
to feel queer
بی حال بودن
to feel queer
گیج بودن
to feel secure
مطمئن شدن
to feel secure
مطمئن بودن
to feel strange
خود را غریب دیدن
to feel strange
ناراحت بودن
to feel strange
گیج بودن
to feel sure
یقین بودن
to feel sure
خاطر جمع بودن
we feel
گرسنه مان هست
where do you feel the pain
کجایتان درد میکند در کجااحساس درد میکنید
To feel lonely (lonesme).
احساس تنهائی کردن
How are you?How do you feel?
آب وهوای اروپ؟ به حالم سا زگاز نیست
I dont feel well. I feel under the weather.
حالش طوری نیست که بتواند کار کند
I dont feel like work today.
جویای حال ( احوال ) کسی شدن
I feel sleepy.
خوابم می آید
I feel pins and needles in my foot.
پایم خواب رفته
To feel attached to someone .
به کسی دل بستن
I feel sorry for her.
دلم برای دخترک می سوزد
To feel on top of the world.
با دم خود گردو شکستن
I feel cold.
سردم است
I feel pity (sorry) for her.
دلم بحالش می سوزد
I feel warm .
گرمم شده
I feel morally bound to …
از نظر اخلاقی خود را مقید می دانم که ...
To sound someone out . To feel someones pulse .
مزه دهان کسی را فهمیدن
Please be (feel ) at home . Please make yourself at home .
اینجا را منزل خودتان بدانید ( راحت باشید و تعارف نکنید )
feel like a million dollars
<idiom>
احساس خوبی داشتن
feel out
<idiom>
صحبت یا انجام باشخص به صورتیکه متوجه بشوی که چه فکری میکند
feel sorry for
<idiom>
افسوس خوردن
feel up to (do something)
<idiom>
توانایی انجام کاری رانداشتن
get the feel of
<idiom>
عادت کردن یا آوختن چیزی
I feel like a fifth wheel.
من حس می کنم
[اینجا]
اضافی هستم.
Do you feel hungry?
شما احساس گرسنگی می کنید؟
to feel a pang of jealousy
ناگهانی احساس حسادت کردن
to feel a pang of guilt
ناگهانی احساس بکنند که گناه کار هستند
I feel faint with hunger.
از گرسنگی احساس ضعف می کنم.
I feel nauseated.
حالت تهوع دارم.
I feel like throwing up.
<idiom>
دارم بالا میارم.
What do you feel like having today?
امروز تو به چه اشتها داری؟
to not feel hungry
[to not like having anything]
اصلا اشتها نداشتن
to get riled
[to feel riled]
آزرده شدن
[عصبانی شدن]
to feel humbled
احساس فروتنی کردن
to feel humbled
احساس شکسته نفسی کردن
feel the pinch
<idiom>
در تنگنای مالی قرار گرفتن
feel the pinch
<idiom>
دچار بی پولی شدن
to feel cold
از سرما یخ زدن
to feel cold
احساس سردی کردن
feel embarrassed
خجالت کشیدن
[در مهمانی]
feel awkward
خجالت کشیدن
[در مهمانی]
I feel it is appropriate ...
به نظر من بهتر است که ...
to look
[feel]
like a million dollars
بسیار زیبا
[به نظر آمدن]
بودن
[اصطلاح روزمره]
to feel like something
احساس که شبیه به چیزی باشد کردن
[مثال پارچه]
I feel strongly about this.
جدی می گویم.
i feel wather and you I'm sorry about what happened before
معنیش به فارسی چی میشه
i feel wather you and I'm sorry about what happened before
معنیش به فارسی
to feel women up
دستمالی کردن زنها
[منفی]
to feel women up
عشقبازی کردن با زنها
[بدون رضایت زن]
feel a bit under the weather
<idiom>
[یک کم احساس مریضی کردن]
to feel fear
احساس ترس کردن
[داشتن]
If you don't feel like it, (you can) just stop.
اگر حوصله این کار را نداری خوب دست بردار ازش.
I feel relieved because of that issue!
خیال من را از این بابت راحت کردی!
to feel on top of the world
تو آسمون ها بودن
[نشان دهنده خوشحالی]
Partial phrase not found.
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com