English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 114 (7 milliseconds)
English Persian
to feel fear احساس ترس کردن [داشتن]
Other Matches
He shed his fear . His fear was dispelled. ترسش ریخت
I dont feel well. I feel under the weather. حالش طوری نیست که بتواند کار کند
you need not fear لازم نیست بترسید
to fear [for] ترس داشتن [بخاطر یا برای]
never fear هیچ نترس یا نترسید
never fear ابدانترس
fear ترس
for fear of از ترس
fear بیم
fear not نترسید
fear هراس ترسیدن
fear وحشت
to act fear ترس رابهانه کردن
to entrance with fear زهره ترک کردن
He is in fear of his life. ترس جانش رادارد
to tremble with fear از ترس لرزیدن
Hi did not fear to die. از مرگ ترس وواهمه ای نداشت
To tremble with fear. از ترس لرزیدن
to quake with fear ازترس لرزیدن
He obeyed from fear. ازروی ترس اطاعت کرد
to shrink from fear ازترس عقب کشیدن
those who did not fear won انهایی که نترسیدندپیروز شدند
there is no occasion for fear جای هیچ ترس نیست
there is no occasion for fear ترس هیچ مورد ندارد
he was petrified with fear از ترس بیحس یا بی حرکت شد
fear prayer نماز وحشت
fear of god خداترسی
fear appeal توسل به ترس
fear of the future وحشت از آینده
put a fear ترس راکناربگذارید
to put the fear of God into somebody کسی را وحشت زده کردن
I am obsessed by fear of unemployment . تنها فکرم نگرانی از بیکاری ( عدم اشتغال ) است
In fear and trembling . With trepidation . با ترس ولرز
How are you?How do you feel? آب وهوای اروپ؟ به حالم سا زگاز نیست
to feel sure خاطر جمع بودن
i feel گرسنه هستم
feel احساس کردن
we feel گرسنه مان هست
feel لمس کردن محسوس شدن
feel up to (do something) <idiom> توانایی انجام کاری رانداشتن
to feel sure یقین بودن
i feel گرسنه ام هست
get the feel of <idiom> عادت کردن یا آوختن چیزی
to feel for another برای دیگری متاثرشدن
to feel like something احساس که شبیه به چیزی باشد کردن [مثال پارچه]
I feel it is appropriate ... به نظر من بهتر است که ...
feel sorry for <idiom> افسوس خوردن
I feel sorry for her. دلم برای دخترک می سوزد
feel out <idiom> صحبت یا انجام باشخص به صورتیکه متوجه بشوی که چه فکری میکند
I feel like throwing up. <idiom> دارم بالا میارم.
to not feel hungry [to not like having anything] اصلا اشتها نداشتن
What do you feel like having today? امروز تو به چه اشتها داری؟
I feel nauseated. حالت تهوع دارم.
feel awkward خجالت کشیدن [در مهمانی]
to feel women up عشقبازی کردن با زنها [بدون رضایت زن]
feel embarrassed خجالت کشیدن [در مهمانی]
to feel cold احساس سردی کردن
to feel humbled احساس فروتنی کردن
to feel humbled احساس شکسته نفسی کردن
I feel strongly about this. جدی می گویم.
feel the pinch <idiom> در تنگنای مالی قرار گرفتن
feel the pinch <idiom> دچار بی پولی شدن
to feel cold از سرما یخ زدن
i do not feel like working حال
to feel queer گیج بودن
to feel secure مطمئن شدن
to feel secure مطمئن بودن
to feel strange خود را غریب دیدن
to feel strange ناراحت بودن
to feel strange گیج بودن
where do you feel the pain کجایتان درد میکند در کجااحساس درد میکنید
to feel any one's pulse حس کردن احساس کردن دریافتن
to feel queer بی حال بودن
to feel any one's pulse کمان کردن
i do not feel like working کار کردن ندارم
i feel sleepy خوابم میاید
i feel sleepy خواب الود هستم
to feel sick حال تهوع داشتن
to feel sick قی کردن
to feel after any thing جستجو کردن
to feel any one's pulse دست زدن
to feel any one's pulse لمس کردن
I feel sleepy. خوابم می آید
I feel cold. سردم است
Do you feel hungry? شما احساس گرسنگی می کنید؟
to feel women up دستمالی کردن زنها [منفی]
I feel warm . گرمم شده
I feel like a fifth wheel. من حس می کنم [اینجا] اضافی هستم.
I feel pity (sorry) for her. دلم بحالش می سوزد
To feel attached to someone . به کسی دل بستن
to feel a pang of guilt ناگهانی احساس بکنند که گناه کار هستند
i sort of feel sick یک جوری میشوم
feel a bit under the weather <idiom> [یک کم احساس مریضی کردن]
to feel a pang of jealousy ناگهانی احساس حسادت کردن
ido not feel my legs نیروی ایستادن یا راه رفتن ندارم
If you don't feel like it, (you can) just stop. اگر حوصله این کار را نداری خوب دست بردار ازش.
to feel on top of the world تو آسمون ها بودن [نشان دهنده خوشحالی]
I feel relieved because of that issue! خیال من را از این بابت راحت کردی!
I feel faint with hunger. از گرسنگی احساس ضعف می کنم.
To feel lonely (lonesme). احساس تنهائی کردن
To feel on top of the world. با دم خود گردو شکستن
I feel morally bound to … از نظر اخلاقی خود را مقید می دانم که ...
feel like a million dollars <idiom> احساس خوبی داشتن
i sort of feel sick مثل اینکه حالم دارد بهم میخورد
to feel [a bit] peckish کمی حس گرسنگی کردن
to look [feel] like a million dollars بسیار زیبا [به نظر آمدن] بودن [اصطلاح روزمره]
i feel wather you and I'm sorry about what happened before معنیش به فارسی
i feel wather and you I'm sorry about what happened before معنیش به فارسی چی میشه
To sound someone out . To feel someones pulse . مزه دهان کسی را فهمیدن
I dont feel like work today. جویای حال ( احوال ) کسی شدن
I feel pins and needles in my foot. پایم خواب رفته
Please be (feel ) at home . Please make yourself at home . اینجا را منزل خودتان بدانید ( راحت باشید و تعارف نکنید )
to get riled [to feel riled] آزرده شدن [عصبانی شدن]
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com