Total search result: 202 (9 milliseconds) |
|
|
|
English |
Persian |
to get in a word edgeways |
سخنی درمیان حرف ادم پرگوپراندان |
|
|
Search result with all words |
|
Her husband cant get a word in edgeways . |
به همسرش مهلت یک کلمه حرف نمی دهد |
Other Matches |
|
edgeways |
ازطرف لبه |
edgeways |
درحالی که لبه |
edgeways |
بطرف جلوباشد |
edgeways |
لب بلب |
His word is his bond. HE is a man of his word. |
حرفش حرف است |
He is a man of his word . He is as good as his word . |
قولش قول است |
upon my word |
به شرافتم قسم |
All you have to do is to say the word. |
کافی است لب تر کنی |
the last word |
سخن اخر |
May I have a word with you? |
ممکن است دو کلمه حرف با شما بزنم ؟ |
get a word in <idiom> |
یافتن فرصتی برای گفتن چیزی بقیه دارند صحبت میکنند |
the last word |
سخن قطعی |
have a word with <idiom> |
بطورخلاصه صحبت ومذاکره کردن |
keep one's word <idiom> |
سرقول خود بودن |
to word up |
کم کم برانگیختن خردخردکوک کردن |
last word <idiom> |
نظر نهایی |
at his word |
بفرمان او |
say the word <idiom> |
علامت دادن |
the last word |
حرف اخر |
at his word |
بحرف او |
i came across a word |
بکلمه ای برخوردم |
word for word |
طابق النعل بالنعل |
word for word |
تحت اللفظی |
the last word |
ک لام اخر |
in a word <idiom> |
به طور خلاصه |
that is not the word for it |
لغتش این نیست |
I want to have a word with you . I want you . |
کارت دارم |
last word |
اتمام حجت |
last word |
بیان یا رفتار قاطع |
word for word |
کلمه به کلمه |
not a word of it was right |
یک کلمه انهم درست بود |
to say a word |
حرف زدن |
to say a word |
سخن گفتن |
say a word |
حرف زدن |
say a word |
سخن گفتن |
last word |
حرف اخر |
take my word for it |
قول مراسندبدانید |
in a word |
خلاصه |
in a word |
خلاصه اینکه مختصرا |
in one word |
خلاصه |
in one word |
خلاصه اینکه مختصرا |
Could I have a word with you ? |
عرضی داشتم (چند کلمه صحبت دارم ) |
Take somebody at his word. |
حرف کسی را پذیرفتن ( قبول داشتن ) |
keep to one's word |
سر قول خود بودن |
to keep to one's word |
درپیمان خوداستواربودن |
to keep to one's word |
سرقول خودایستادن |
word |
فرمان |
word |
سیستم در برنامه کاربردی ویرایش یا کلمه پرداز که در آن لازم نیست اپراتور انتهای خط را مشخص کند, و پیاپی تایپ میکند و خود برنامه کلمات را جدا میکند و به صورت یک متن خط به خط درمی آورد |
word |
موضوع زبان مجزا که با بقیه استفاده میشود تا نوشتار یا سخنی را ایجاد کند که قابل فهم است |
word |
بخشهای داده مختلف در کامپیوتر به شکل گروهی از بیت ها که در یک محل حافظه قرار دارند |
word |
واژه |
word for word <adv.> |
نکته به نکته |
word |
نشانه شروع کلمه در ماشین با طول کلمه متغیر |
word |
پیغام خبر |
word |
قول |
word |
تقسیم کلمه در انتهای خط , که بخشی از کلمه در انتهای خط می ماند و بعد فضای اضافی ایجاد میشود و بقیه کلمه در خط بعد نوشته میشود |
word |
عهد |
word |
لغات رابکار بردن |
word |
بالغات بیان کردن |
word |
زمان لازم برای ارسال کلمه از یک محل حافظه یا وسیله به دیگری |
word |
کلمات داده ارسالی در امتداد باس موازی یکی پس از دیگری |
word |
طول کلمه کامپیوتری که به صورت تعداد بیتها شمرده میشود |
word |
مشابه 10721 |
word |
تعداد کلمات در فایل یا متن |
word for word <adv.> |
کلمه به کلمه |
word for word <adv.> |
مو به مو |
to word up |
کم کم درست کردن کم کم رسانیدن |
word |
روش اندازه گیری سرعت چاپگر |
word |
کلمه |
word |
لغت |
word |
اطلاع |
a word or two |
چند تا کلمه [برای گفتن] |
to keep to one's word |
درست پیمان بودن |
word |
لفظ |
word |
گفتار |
word |
واژه سخن |
word |
حرف |
word |
عبارت |
word order |
ترتیب واژه ها |
word process |
ویرایش , ذخیره و تغییر متن با کامپیوتر |
word of honour |
قول شرف |
word of command |
فرمان انتصاب |
word square |
acrostic |
word order |
ترتیب وقوع کلمه در عبارت یا جمله |
word salad |
اشفته گویی |
word salad |
سالاد کلمات |
word of command |
فرمان نظامی |
word square |
جدول کلمات متقاطع |
word mark |
علامت کلمه |
word mark |
نشان کلمه |
to send word |
پیغام دادن |
to send word |
خبردادن |
to stick to one's word |
سر قول خود ایستادن |
word picture |
بیان یا شرح روشن |
word fluency |
سیالی واژگانی |
to weigh one's word |
سخنان خودرا سنجیدن سنجیده سخن گفتن |
word book |
کتاب لغت |
word and deed |
گفتاروکردار قول وفعل |
word frequency |
بسامد واژگانی |
to rime one word with another |
یک کلمه رابا کلمه دیگر قافیه اوردن |
word length |
درازای کلمه |
word count |
واژه شماری |
word length |
طول کلمه |
word hoard |
لغت نامه |
word deafness |
واژه کری |
to plight one's word |
قول دادن |
to plight one's word |
عهد کردن |
to plight one's word |
متعهدشدن |
word addressable |
نشانی پذیری کلمه |
word book |
واژه نامه |
word choice |
بیان |
word choice |
کلمه بندی |
word choice |
جمله بندی |
A mans word is one . <proverb> |
یرف مرد یکى است . |
Do not say a word until you know it is exactly rig. <proverb> |
تا ندانى که سخن عیب صواب است مگو . |
I always stick to my word. |
من همیشه سر حرفم می ایستم |
mum's the word <idiom> |
دهان قرص |
word book |
کتاب لغت |
word book |
قاموس |
He feels he must have the last word. |
او فکر می کند که حتما باید حرف خودش را به کرسی بنشاند. |
to have the final [last] word <idiom> |
حرف خود را به کرسی نشاندن |
How do you pronounce [say] that [this] word? |
این واژه چه جور تلفظ می شود؟ |
word book |
دیکشنری |
word book |
لغت نامه |
word book |
فرهنگ لغات |
word of mouth <idiom> |
از منبع موثق |
give someone one's word <idiom> |
قول دادن یا بیمه کردن |
get a word in edgewise <idiom> |
وارد شدن درمکالمه |
swear-word |
ناسزا |
swear-word |
فحش |
four-letter word |
واژهی قبیح |
four-letter word |
واژهیچهار حرفی |
buzz word |
لغت بابروز |
buzz word |
رمز واژه |
word wrap |
سیستم در برنامه کاربردی ویرایش یا کلمه پرداز که در آن لازم نیست اپراتور انتهای خط را مشخص کند, و پیاپی تایپ میکند و خود برنامه کلمات را جدا میکند و به صورت یک متن خط به خط درمی آورد |
word wrap |
حرکت نشانه گر روی صفحه تصویر کامپیوتر از انتهای یک خط به شروع خط بعدی |
word warp |
فرمت بندی مجدد پس از حذف ها و اصلاحات ویژگی که درصورت جانگرفتن یک کلمه درخط اصلی ان را به ابتدای خط بعدی می برد سطر بندی |
word time |
زمان کلمه |
swear-word |
کفر |
word correction |
اصلاحکلمه |
word class |
ردهایازلغاتمثلاسم صفت فعل و... |
In what sense are you using this word ? |
این کلمه را به چه معنی بکار می برد ؟ |
What is the meaning of this word ? |
معنی این لغت چیست ؟ |
Is that your final word ? |
همین ؟( درمقام اتمام حجت یا تهدید ) |
Word of honor . |
قول شرف |
This is an elusive word . |
این لغت خیلی فرار است ( درحافظه باقی نمی ماند ) |
A word is enough to the wise . <proverb> |
براى عاقل یک یرف بس است . |
He didnt say a word. |
یک کلام هم حرف نزد |
We just received word that . . . |
هم اکنون اطلاع رسید که … |
written word |
کلماتنوشتاری |
word-blind |
کسیکهبدلیلعقلیدرخواندنبامشکلروبروست |
word star |
یک برنامه پردازش کلمه مشهور که شامل هجی کردن کلمات و ویژگی ادغام پستی استacrostic |
machine word |
کلمه ماشین |
loan word |
لغت اقتباسی |
loan word |
واژهای که از زبان دیگری گرفته باشد |
alphabetic word |
کلمه الفبایی |
as good as one's word |
خوش قول |
key word |
مفتاح |
memory word |
کلمه حافظه |
microsoft word |
یک برنامه پردازش کلمه که توسط شرکت microsoft به وجود امده است مایکروسافت ورد |
mum's the word |
این سخن فاش کردنی نیست این حرف را باید پنهان داشت |
reserved word |
کلمه محفوظ |
repetition of a word |
باز گوئی یاتکرارسخن |
relying on his word |
باستناد سخن وی |
procedure word |
کلماتی که قبل از شروع مکالمه مخابره می شوند |
full word |
کلمه کامل |
one word sentence |
جمله تک واژهای |
numeric word |
کلمه عددی |
nonce word |
واژهای که به تقاضای یک موقع ویژه بسازند |
introductory word |
کلمهای که در اغازجملهای بکاربرده شودو معنی ویژهای نداشته باشد |
instruction word |
کلمه دستورالعمل |
by word of mounth |
زبانی |
function word |
کلمه دستوری |
abide by one's word |
سر قول خود ایستادن |
control word |
کلمه کنترل |
full word |
تمام کلمه |
cross word |
جدول معمائی |
cross word |
جدول لغز |
double word |
کلمه مضاعف |
ghost word |
لغت غیر مستعمل |
computer word |
کلمه کامپیوتری |
ghost word |
کلمه غیرمصطلح |
in word and deed |
درگفتارو عمل |
by word of mounth |
شفاها |
by word of mouth |
زبانی |
by word of mouth |
شفاهی |
in the p sense of the word |
بمعنی واقعی کلمه |
his bare word |
قول خشک وخالی او |
head word |
کلمه یاجملهای که در سراغاز فصل یا بخش کتاب نوشته میشود |
he is a man of his word |
گفتاروکردارش یکی است قولش درست است |
half word |
نیم کلمه |
data word |
کلمه داده |
say a good word for |
دفاع کردن |
to pledge one's word |
قول یا پیمان دادن |
to forfeit ones word |
پیمان پکستن بدقول درامدن |
to forfeit ones word |
بدقولی کردن |
word-play |
جناس تجنیس جنگ لغتی لغت بازی |
to pass one's word |
قول دادن |
send word |
خبر دادن |
code word |
کلمه رمز |