English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (10 milliseconds)
English Persian
to give to drink نوشانیدن
to give to drink اب دادن
Other Matches
Give me a call! or [Give me a ring!] به من زنگ بزنید [بزن] !
in drink مست
drink اشامیدن
to drink off سر کشیدن
What would you like to drink? نوشیدنی چه میل دارید؟
I would like to have something to drink . می خواهم گلویی تازه کنم
to drink in بامیل تلقی کردن یاگوش دادن
Would you like something to drink? <idiom> آیا چیزی برای نوشیدن می خواهید؟ [غذا و آشپزخانه]
I'd like something to drink. چیزی برای نوشیدن میخواهم.
drink مشروب
to drink up off تاته سرکشیدن
drink off تا ته سرکشیدن
drink off سرکشیدن
drink نوشابه
drink نوشانیدن اشامیدنی
to drink a bowl کاسهای راسرکشیدن
meat and drink لذت
to have a drink of water یک جرعه آب نوشیدن
strong drink مشروب قوی و پر الکل
to drink water اب خوردن
welcoming drink نوشیدنی خوش آمد گویی
to drink any ones health بسلامتی کسی نوشیدن
to drink to the lees تا ته نوشیدن
to drink to the lees دردش را هم خوردن
to drink water اب اشامیدن
to drink to a person نخست خودنوشیدن وسپس دیگریرابنوشیدن واداشتن
to drink wine باده نوشیدن
hard drink نوشیدنیباالکلزیاد
soft drink شربت
soft drink نوشابه
to ply any one with drink باصرارنوشابه بکسی تعارف کردن
to drink wine می خوردن شراب خوردن
to drink wine می گساردن
soft drink نوشیدنی غیر الکلی
meat and drink خوشی
to drink in with ones eyes بچشم خریداری نگاه کردن
to drink to a person بسلامتی کسی نوشیدن
meat and drink سور
to have a drink of water یک قورت آب نوشیدن
May I have the drink list, please? ممکن است لطفا صورت نوشیدنیها را برایم بیاورید؟
soft drink نوشابه غیر الکلی
long drink نوشابه در گیلاس بلند
to drink something in sips چیزی را جرعه جرعه نوشیدن
hard drink مشروب قوی و پر الکل
drink hail گوارای وجود
drink hail نوش جان
alcoholic drink خمر
My tea is not cool enough to drink. چائی ام بقدر کافی هنوز سرد نشده
soft-drink dispenser جایگاهنوشیدنیسبک
You are ( most ) welcome . It is a mere nothing . It is not fit to drink . قابل ندارد ( بعنوان تعارف )
To drink on an empty stomach. روی شکم خالی مشروب خوردن
Drink it while it is stI'll hot. تا گرم است بنوشید
When drink enters, wisdom departs. <proverb> آنگه که شراب از در درآمد ,هوش و عقل و اختیار از کف برفت .
You cannot sell the cow and drink the milk . <proverb> نمى توان هم گاو را فروخت هم شیرش را نوشید .
to drink till alls blue مست شدن
My tea isnt cool enough to drink. چایی ام آنقدر خنک نشده که بخورم
a copious choice of food and drink غذا و نوشیدنی فراوان
to drink till alls blue بحدمستی نوشیدن
to drink till alls blue پاتیل شدن
A good stiff ( strong ) alchoholic drink . مشروب پرمایه
give way خراب شدن
give up دست برداشتن از
give up لو دادن
give your v to برای اورای بدهید
give way فرمان با هم پارو بزنید
give way فرمان پاروها با هم
give way راه دادن
give way جا خالی کردن
give way عقب نشستن
give way ضعف نشان دادن پایین امدن
give way تاب نیاوردن
to give being to افریدن
to give being to هستی بخشیدن
GIVE WAY سبقت آزاد
GIVE WAY محل سبقت
give or take <idiom> از مقدار چیزی کم یا زیاد کردن
give out <idiom> نابود شده
Give and take . <proverb> با هر دست که دادى پس مى گیرى .
to give forth منتشرکردن انتشاردادن
to give forth گزارش دادن
give way <idiom> ویران شدن
to give off دادن
give out <idiom> رد شده
give up <idiom> تسلیم شدن
to give in تسلیم شدن
to give in ازپادرامدن
give out <idiom> تمام شده
give out <idiom> اجازه فرار دادن
to give away واگذارکردن رسواکردن
to give away ازدست دادن
give off <idiom> فرستادن
to give پولی برای پیشکشی جمع اوری کردن
to give forth بیرون دادن
to give a باردادن
to give a اجازه حضوردادن گوش دادن
give or take تخمین تقریبی
to give ones a to رضایت دادن به
Please give me this one . این یکی را لطفا" بدهید
give away لو دادن
give-and-take <idiom> تقسیم کردن
give away <idiom> دادن چیزی به کسی
give away <idiom> باعث فاش شدن راز شدن
Give him my regards. سلام من را به او برسان. [مرد]
give in <idiom> راه را به کسی نشان دادن
give it to <idiom> سرزنش کردن
give someone the ax <idiom> اخراج شدن
give up تسلیم کردن
to give way خراب شدن ارزان شدن
to give up لودادن
to give up تسلیم کردن امیدبریدن از
to give up ترک کردن واگذاردن
to give up ول کردن
give-away از دست دادن
give-away بخشیدن
give-away ازدست دادن
give واگذار کردن
to give the go by to کنارگذاشتن بدوردگفتن ب
to give the go by to ول کردن
give an example سرمشق شدن
to give way پس رفتن فرورفتن
to give way جاخالی کردن
to give thanks سپاس گزاری کردن تشکرکردن
to give thanks شکرکردن
to give the go by to پیشی جستن بر
give and go یک- دو
to give the go by to اعتنانکردن به
to give an example سرمشق شدن
give away از دست دادن
give away بخشیدن
give نسبت دادن به بیان کردن
give رساندن تخصیص دادن
give بمعرض نمایش گذاشتن
give ارائه دادن
give اتفاق افتادن فدا کردن
give دادن پرداخت کردن
give دهش
give بخشیدن
give شرح دادن افکندن
give گریه کردن
give تقاضای رای
give away ازدست دادن
give-and-take داد و ستد
give and take داد و ستد
give فروریختن تاب نیاوردن
give دادن
to give way تن دردادن
give up ترک کردن
give over دست کشیدن از
give out اعلان کردن
give out تمام شدن
give out کسر امدن
give out بیرون دادن
to give over دست کشیدن از
give off بیرون دادن
give my r. s to him سلام مرابه او برسانید
to give over ترک کردن واگذاردن
give thanks سپاسگزاری کردن
give over ترک کردن واگذار کردن
give over واگذاردن
give up ول کردن
give up منصرف شدن
to give out بیرون دادن
to give out بخش کردن توزیع کردن
I'll give you that [much] . دراین نکته اعتراف می کنم [که حق با تو است] .
to give out تمام شدن انتشاردادن
give over تفویض کردن
give it another f. یک تای دیگربزنید
give out پخش کردن توزیع کردن
give forth منتشر کردن
give in تسلیم شدن
give forth بیرون دادن
give-and-take آماده به توافق
Please give me four more. چهار تای دیگر به من بدهید
give in از پا درامدن
Please give him my (best) regards. سلام مرا به اوبرسانید
To give up the ghost قالب تهی کردن
To give up the idea. چشم پوشیدن ( منصرف شدن )
To give way to despair. تسلیم نومیدی ویأس شدن
To give up (overlook)something. از چیزی صرفنظر کردن
To give somebody a dressing down. سبیل کسی را دود دادن
to give to wife بزنی دادن
give pause to <idiom> باعث توقف وفکر شدن
give rise to <idiom> باعث کاری شدن
give someone a hand <idiom> با کاری به کسی کمک کردن
To bertry someone . to give someone away . کسی را گیر دادن ( گیر انداختن )
Give ( get , have ) somebody the shivers . ترس ولرز بر اندام کسی انداختن
Please give the other foot . لنگه دیگه این کفش را بدهید.
give ground <idiom> عقب نشینی کردن
give oneself away <idiom> گناهکار جلوه دادن
give oneself up <idiom> تسلیم شدن
give [a present] هبه کردن
to give to wife شوهردادن
to give up the ghost جان دادن
give oneself up to <idiom> اجازه خوشی را به کسی دادن
give chase <idiom> تعقیب چیزی یا کسی
to give up the ghost جان تسلیم کردن روح تسلیم کردن
to give up the ghost مردن
to give utterance to ادا کردن
To give someone a stinger. به کسی زخم زبان زدن
To give someone a job. به کسی کار دادن
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com