Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 204 (9 milliseconds)
English
Persian
to hold one's tongue
خاموش شدن
to hold one's tongue
ساکت ماندن زبان خودرانگاه داشتن
Search result with all words
hold one's tongue
<idiom>
جلوی زبان خود را گرفتن،ساکت ماندن
Be quiet!Hold your tongue!
<idiom>
ساکت باش!
Other Matches
to hold somebody in respect
[to hold somebody in high regard ]
کسی را محترم داشتن
[احترام گذاشتن به کسی]
ox tongue
گل گاوزبان
tongue
زبان
tongue
عقربه
[ترازو ...]
tongue width
عرض دهانه وسیله یا ابزار
glacier tongue
زبالهرودخانهیخ
triple tongue
نتهای سه تایی را بسرعت باساز نایی زدن
swallowtail and tongue
دم وزبانفاتحی
tongue sheath
غلافزبان
tongue-in-cheek
غیرجدیشوخی
dorsum of tongue
بخشهایمختلفزبان
forked tongue
زبانچنگالی
It slipped my tongue.
از ذهنم دررفت ( پرید )
He seems to have a vulgar tongue.
آدم دهن دریده ای بنظر می آید
he has a loose tongue
دهان لقی دارد
he has a loose tongue
بی چاک دهن است
he has a loose tongue
پرده در است
His name is on the tip of my tongue.
اسمش الان سرزبانم است
cat gets one's tongue
<idiom>
گربه زبونش را خورده
Bite your tongue !
لبت را گاز بگیر ( دیگر از این حرفها نزن )
Have ones tongue in ones cheek.
محض شوخی ( حرف غیر جدی ) گفتن
To have a loose tongue.
زبان شل وولی داشتن
She has a loose tongue .
زبان شلی دارد ( دهن لق است )
She has a vicious tongue .
بد زبان است
tongue tied
گنگ
tongue tied
زبان بسته
tongue tie
لکنت زبان
my tongue is parched
زبانم خشک شده است
papillae of the tongue
ثالیل زبان
slip of the tongue
لغزش زبان
tongue and groove
زبانه و فاق
tongue and groove
کام وزبانه
to protrude one's tongue
زبان خودرا بیرون انداختن
To have a loose tongue.
دهن لق
the fraenum of the tongue
بندزیرزبان
to bridle one's own tongue
جلوی زبان خودرا گرفتن
to oil one's tongue
زبان چرب و نرم داشتن
to oil one's tongue
مداهنه کردن
slit and tongue
کام و زبانه
tongue and groove
فاق و زبانه
tongue tie
گیر کردن زبان
tongue tie
لکنت زبان داشتن
tongue lash
فحش کاری
tongue lash
زخم زبان زدن
tongue lash
سرزنش کردن
hound's tongue
گل گاوزبان
hound's tongue
لسان الکلب
hound's tongue
سگ زبان
tongue bone
لامی
long tongue
وراجی
long tongue
پر حرفی
to oil one's tongue
چاپلوسی کردن
mother tongue
زبان مادری
slip of the tongue
<idiom>
اشتباه لپی
on the tip of one's tongue
<idiom>
نوک زبونش
slip of the tongue
<idiom>
حرفی رانسنجیده زدن
tongue-tied
زبان بسته
adders tongue
لسان الحیه
adders tongue
سرخس زبان ماری
adders tongue
کرف زبان ماری
tongue twister
کلمه یا عبارت دارای تلفظ دشوار
It's on the tip of my tongue.
<idiom>
نوک زبونمه!
tongue-twister
کلمه یا عبارت دارای تلفظ دشوار
tongue-twisters
کلمه یا عبارت دارای تلفظ دشوار
calf's tongue
[برجسته کاری های دکوری قرون وسطی با زبانه هایی شبیه تیرهای موازی]
adder's tongue
سرخس مارزبان
harts tongue
سقلوفندریون
groove and tongue
کام و زبانه
groove and tongue
فاق و زبانه
tongue
[language]
زبان
lamb's tongue
[کاهش تدریجی نرده پله ها شبیه انتهای زبان]
give tongue
عوعو کردن در پیدا کردن بوی شکار
Slip of the tongue (pen).
اشتباه لفظی (نگارشی )
I was totally tongue-tied.
زبانم حسابی بند آمد
He has a glib(persuasive)tongue.
زبان چرب ونرمی دارد
to speak with a sweet tongue
<idiom>
تملق گفتن
his tongue ran on pattens
خیلی شلوق میکرد
tongue and groove joint
اتصال نر و ماده
joint, tongue and groove
اتصال کام و زبانه
to speak with a sweet tongue
<idiom>
چاپلوسی کردن
to speak with a sweet tongue
<idiom>
ریشخند کردن
tongue and groove joint
اتصال نر ولاس
Let not your tongue cut your throat.
<proverb>
مگذار زبانت گلویت را قطع کند .
Confine your tongue lest it confines you.
<proverb>
زبان سرخ سر سبز مى دهد بر باد .
tongue and groove joint
اتصال کام و زبانه
Keep a civil tongue in your head.
حرف دهنت رابفهم
Asmooth glib tongue .
زبان چرب ونرم
stile tongue of sash
زبانهحمایل
The tongue is not steel , yet it cuts.
<proverb>
زبان اگر چه فولاد نیست اما برنده است .
A still tongue makes a wise head.
<proverb>
لب بر سخن بستن ,فرزانگى آورد .
Suddenly I was tongue-tied(speechless).
ناگهان زبانم بند آمد
He has a glib (an oily, a persuasive,asmooth)tongue.
آدم سر وزبان داری است
to hold
دارا بودن
to get
[hold of]
something
بدست آوردن چیزی
to hold an a
دیوان منعقد کردن
get hold of yourself
گیرتون آوردم
to hold
مالک بودن
to get
[hold of]
something
گیر آوردن چیزی
to get
[hold of]
something
گرفتن چیزی
to hold in d.
درتصرف شخصی داشتن
hold still
<idiom>
بی حرکت
to get
[hold of]
something
آوردن چیزی
to get
[hold of]
something
فراهم کردن چیزی
hold off
<idiom>
تاخیر کردن
hold off
<idiom>
بازور دورنگه داشتن
hold on
<idiom>
متوقف شدن
hold up
<idiom>
خوب باقی ماندن
hold on to
<idiom>
محکم نگه داشتن
hold out
<idiom>
حاصل شدن ،تقدیر کردن
hold-out
<idiom>
باموقعیت وفق ندادن
hold out for something
<idiom>
رد کردن ،تسیم شدن
hold over
<idiom>
طولانی نگهداشتن
hold up
<idiom>
برافراشتن
hold up
<idiom>
حمل کردن
hold up
<idiom>
تاخیرکردن
hold forth
<idiom>
صحبت کردن درمورد
hold forth
<idiom>
تقدیم کردن
to hold
داشتن
to hold
[to have]
نگه
[داشتن]
hold up
<idiom>
باجرات باقی ماندن
hold out on
<idiom>
رد چیزی از کسی
hold-up
<idiom>
hold up
<idiom>
اثبات حقیقت
get hold of (something)
<idiom>
به مالکیت رسیدن
get hold of (someone)
<idiom>
(برای صحبت)به گیر انداختن شخص
hold down
<idiom>
تحت کنترل قرار داشتن
hold up
<idiom>
مورد هدف
to hold an a
باردادن
hold down
مطیع نگاه داشتن
hold over
برای اینده نگاه داشتن
hold over
تمدید
hold
نگهداشتن
hold forth
مطرح کردن سخنرانی کردن
hold with
خوش داشتن در
in the hold
در انبار کشتی
hold-up
توقیف
hold-up
قفه
hold-up
مانع شدن
hold-up
با اسلحه سرقت کردن
hold one's own
پایداری
hold up
توقیف
hold up
قفه
hold up
مانع شدن
hold over
باقی ماندن
hold over
به تصرف ملک ادامه دادن ادامه دادن
hold out
حاکی بودن از خودداری کردن از
hold down
نصرف به عنوان مالکیت تصرف مالکانه
hold by
پسندیدن
hold by
به چیزی چسبیدن
hold forth
ارائه دادن
hold forth
پیشنهاد کردن انتظار داشتن
hold in
جلوگیری کردن
hold in
خودداری کردن
hold down
برای اثبات مالکیت در تصرف داشتن
get hold of
گیر اوردن
hold on
ادامه دادن
hold on
نگهداشتن
hold on
صبرکردن
hold one's own
ایستادگی کردن
hold one's own
موقعیت خودرا حفظ کردن
hold out
بسط یافتن
hold up
با اسلحه سرقت کردن
hold
گرفتن
hold
دردست داشتن
hold
گرفتن غیرمجاز توپ
hold
گرفتن غیرمجاز حریف ضربه به گوی اصلی بیلیاردکه مسیر معمولی را طی نکند
hold
انبار کالا
hold
جلوگیری کردن
hold
ایست
hold
دژ
hold
گیر
hold
تصرف کردن
hold
نگهداشتن پناهگاه گرفتن
hold
جا گرفتن تصرف کردن
hold with
پسندیدن
hold
انبار کشتی
hold
چسبیدن نگاهداری
hold
پایه مقر
hold
تسلط
hold
بخشی از برنامه که تکراری میشود تا توسط عملی قط ع شود. البته وقتی که منتظر پاسخی هسیم از صفحه کلید یا وسیله
hold
زمان سپری شده توسط مدار ارتباطی حین تماس
hold
پاسهای زمان بندی سفکرون برای سیگنال زمانی تلویزیون
hold
دریافت کردن گرفتن توقف
hold
ایست نگهداری
hold
گیره اتصالی نگهدارنده
hold
گیره مکث بین کشیدن زه و رهاکردن ان
hold
متصرف بودن جلوگیری کردن از
hold
نگاه داشتن
hold
منعقد کردن
hold
بخشی از برنامه که تکرار میشود تا توسط عمل قط ع شود. البته وقتی که منتظر پاسخی هستیم از صفحه کلید یا وسیله
hold something back
<idiom>
نگهداری اطلاعات از کسی
hold back
مانع
hold one's fire
<idiom>
جلوی زبان خود را گرفتن
hold the fort
<idiom>
از عهده کاری شاق برآمدن
hold back
گیر
hold the line
<idiom>
تسلیم نشدن
hold the reins
<idiom>
ادم دارای قدرت ونفوذ
hold at disposal
در اختیار دیگری نگهداری کردن
hold aloof
کناره گیری کردن
hold back
بند
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com